【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
艱辛等客觀因素,致使齊王心悅誠(chéng)服,自動(dòng)放棄了謀取九鼎的念頭。 D、顏率兩度出使齊國(guó),憑三寸不爛之舌與齊王周旋,保住了東周的國(guó)寶,表現(xiàn)了非凡的智慧與謀略。 解釋下列加點(diǎn)字。(4分) ① 東借救于齊 ② 愿大王圖之 ③ 竊為大王患之 ④ 疾定所從出翻譯下列句子。(4分) (1)寡人終何途之從而致之齊? (2)子之?dāng)?shù)來者,猶無與耳。 C C① 向東 ② 圖謀、謀取 ③ 私下、私自 ④ 快、迅速 (1)我最終從哪條路把九鼎運(yùn)到齊國(guó)呢? (2)你屢次來齊國(guó),還是不想把九鼎給我齊國(guó)。 附:譯文 秦國(guó)興師、兵臨城下威脅東周,而且向東周君索要九鼎(國(guó)寶),周君為此憂心忡忡,就與朝中重臣顏率來商討對(duì)策。顏率說:“君王不必憂慮,可由臣往東去齊國(guó)借兵求救?!? 顏率到了齊國(guó),對(duì)齊王說 :“如今秦王暴虐無道