【總結(jié)】第一篇:《詠海棠》蘇軾原文注釋翻譯賞析 《詠海棠》蘇軾原文注釋翻譯賞析 作品簡介《詠海棠》是宋代文學(xué)家蘇軾的詩作,被選入上海市九年義務(wù)教育語文六年級教科書。這首詩寫的是作者在花開時節(jié)與友人賞花時的...
2024-10-08 20:08
【總結(jié)】第一篇:侍宴詠石榴全詩翻譯賞析 侍宴詠石榴全詩帶拼音版 shìyànyǒngshíliú 侍宴詠石榴 kǒngshàoān 孔紹安 kěxītíngzhōngshù,yígēnzhúhàn...
2024-11-04 17:17
【總結(jié)】第一篇:詠三良(魏晉陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析 詠三良(魏晉陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析 [魏晉]陶淵明 彈冠乘通津,但懼時我遺; 服勤盡歲月,??止τ?。 忠情謬獲露,遂為君所私。 ...
2024-10-20 23:27
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《山中留客》閱讀附答案附翻譯賞析 山中留客 (張旭) 山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸。 縱使晴陰無雨色,入云深處亦沾衣。 “山光物態(tài)弄春暉”用一“弄”...
2025-04-05 12:51
【總結(jié)】第一篇:夏日原文翻譯及賞析(通用) 夏日原文翻譯及賞析(通用15篇) 夏日原文翻譯及賞析1 滿庭芳·夏日溧水無想山作 宋朝周邦彥 風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費(fèi)爐煙。人靜...
2024-10-24 21:37
【總結(jié)】第一篇:早雁原文及翻譯 《早雁》的作者是杜牧,被選入《全唐詩》的第522卷。接下來小編為你帶來早雁原文及翻譯,希望對你有幫助。 篇一:早雁原文及翻譯原文 早雁 作者:唐·杜牧 金河秋半虜弦開...
2024-11-15 22:18
【總結(jié)】第一篇:雪詩原文翻譯及賞析 雪詩原文翻譯及賞析(匯編12篇) 雪詩原文翻譯及賞析1 江城昨夜雪如花,郢客登樓齊望華。 夏禹壇前仍聚玉,西施浦上更飛沙。 簾櫳向晚寒風(fēng)度,睥睨初晴落景斜。 數(shù)...
2024-11-05 04:03
【總結(jié)】第一篇:《蝶戀花》賞析及閱讀答案 篇一:王洗的蝶戀花閱讀答案 蝶戀花王士禎 啼碎春花鶯燕語。一片花飛,又是天將暮。欲乞放晴春不許,黃昏更下廉纖雨①。 春去應(yīng)知郎去處。好屬②春光,共向郎邊去。畢...
2024-11-16 03:00
【總結(jié)】第一篇:春殘原文翻譯及賞析 春殘原文翻譯及賞析精選8篇 春殘原文翻譯及賞析1 景為春時短,愁隨別夜長。 暫棋寧號隱,輕醉不成鄉(xiāng)。 風(fēng)雨曾通夕,莓苔有眾芳。 落花如便去,樓上即河梁。 ...
2024-10-15 11:15
【總結(jié)】第一篇:題紅葉原文翻譯及賞析 題紅葉原文翻譯及賞析3篇 題紅葉原文翻譯及賞析1 題紅葉 流水何太急,深宮盡日閑。 殷勤謝紅葉,好去到人間。 翻譯 流水為什么去得這樣匆匆,深宮里卻整日如此...
2024-10-25 03:56
【總結(jié)】第一篇:州橋原文翻譯及賞析(通用) 州橋原文翻譯及賞析(通用4篇) 州橋原文翻譯及賞析1 原文: 茂陵多病后,尚愛卓文君。 酒肆人間世,琴臺日暮云。 野花留寶靨,蔓草見羅裙。 歸鳳求皇意...
2024-11-04 22:44
【總結(jié)】第一篇:《滿江紅》原文、翻譯及賞析(通用) 《滿江紅》原文、翻譯及賞析(通用16篇) 《滿江紅》開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。以下是小編精心整理的《滿江紅》原文、翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與...
2024-10-24 19:23
【總結(jié)】第一篇:雨晴原文翻譯及賞析(通用) 雨晴原文翻譯及賞析(通用14篇) 雨晴原文翻譯及賞析1 雨前初見花間蕊,雨后兼無葉里花。 蛺蝶飛來過墻去,卻疑春色在鄰家。(版本一) 雨前初見花間蕊,雨后...
2024-10-29 07:48
【總結(jié)】第一篇:客至原文翻譯及賞析通用[大全] 客至原文翻譯及賞析通用4篇 客至原文翻譯及賞析1 原文 客至 杜甫唐 舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。 花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。 盤飧市...
2024-10-13 23:19
【總結(jié)】第一篇:山中雪后原文翻譯及賞析 山中雪后原文翻譯及賞析(8篇) 山中雪后原文翻譯及賞析1 山中雪后 [清代]鄭燮 晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。 檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。 譯文...
2024-10-24 22:25