【文章內容簡介】
NGER: I’m afraid I can’t. 4th PASSENGER: Neither can I. CONDUCTOR: I’m very sorry, sir. You must get off the bus. None of our passengers can change this ’re all millionaires! TWO TRAMPS: Except us. 1sth TRAMP: I’ve got some small change. 2nd TRAMP: So have I. 【課文翻譯】 售票員: 請買票! 男 子: 請買一張到特拉法加廣場的票?! ∈燮眴T: 對不起,我找不開10英鎊的鈔票。您沒有零錢嗎? 男 子: 恐怕我沒有零錢?! ∈燮眴T: 我來問問其他乘客?! ∈燮眴T: 先生,您有零錢嗎? 乘 客1: 對不起,我沒有?! 〕?客2: 我也沒有?! ∈燮眴T: 夫人,您能把這10英鎊的鈔票換開嗎? 乘 客3: 恐怕不能?! 〕?客4: 我也不能?! ∈燮眴T: 非常抱歉,先生。您必須下車。我們的乘客中沒人能換開這張鈔票。 他們都是百萬富翁! 二流浪漢:我們倆除外?! ×骼藵h1: 我有零錢?! ×骼藵h2: 我也有?! 旧~】 conductor n. 售票員 fare n. 車費, 車票 change v. 兌換(錢) note n. 紙幣 passenger n. 乘客 none pron. 沒有任何東西 neither adv. 也不 get off 下車 tramp n. 游浪漢 except ……外 【知識點講解】 一. 單詞拓展: 1. conductor n. 售票員 這個詞是有conduct這一動詞演變過來,conduct,疏導,引導。conduct+or,疏導,引導的人。在公共交通上起著疏導,引導作用的人就成了售票員conductor。但conductor也有指揮家的意思?! ? fare n. 車票,車費。同時,fare也可以作為形容詞。fare 。比如說,這不公平。It’s not fare! = It is unfare. unfare, 不公平的。注意,fare強調的是車費,車票,但如果是別的費用,如學費,醫(yī)藥費,我們用fee 這個單詞哦。小思考:請用英語表達:你的學費真貴。 3 get off 下車 get on 上車 get on + 交通工具 如:get on the bus 上公車。get off the train 下火車。小思考:請在公車站下車。應該怎么說呢? 4 except 除……之外,表示除了……外,別的都……形成的是一種強烈的對比。比如說,All of them went home except me. 除了我,他們都回家了。(言外之意:我還留下) 對比一下:besides,除了……外,別的也……他們兩者之間,是同一類的關系。上一個例句,如果稍微改成 All of them went home besides me. 除了我,他們也都回家了。小思考:除了我,他們都有零錢。怎么說呢? 5. neither,none的區(qū)別,neither,側重于兩者都不,none側重于三者或以上都不?! 《?【口語學習】買票與找錢 售票員:Fare,please. 請買票 Ticket, please. 檢票了/查票了?! 〕丝停?站名+please 沒零錢:I’m afraid I have got no small change. (small