【文章內(nèi)容簡介】
nal home, crossing over the Pacific Ocean. My offspring will follow its beckoning towards a rootsearching return. (Selected in an anthology “the Bright Future” in 2005) 長城 在我的夢里,長城 是一條飛翔的巨龍, 盤旋在崇山峻嶺之中?! ∥业淖嫦纫宦凡珦?, 守衛(wèi)平和安寧的土地?! 脑虑蛏?,長城 是一個奇跡的象征, 閃著永恒的光彩。 我的同伴帶著自信, 譜寫它堅實的根基?! ≡谖业男睦?,長城 是永遠(yuǎn)的家園, 穿越太平洋的兩岸。 我的子孫們將沿著 它的召喚, 走向?qū)じ臍w程?!酒績?yōu)秀英文詩歌朗誦閱讀 When we two parted In silence and tears, Half brokenhearted To sever for years, Pale grew thy cheek