freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

20xx教案莎士比亞威尼斯商人劇本全文)(編輯修改稿)

2025-01-25 05:56 本頁面
 

【文章內容簡介】 奧 那么你去吧,仁慈的猶太人。(夏洛克下)這猶太人快要變做基督徒了,他的心腸變得好多啦。巴薩尼奧 我不喜愛口蜜腹劍的人。安東尼奧 好了好了,這又有什么要緊?再過兩個月,我的船就要回來了。(同下。)第二幕第一場 貝爾蒙特。鮑西婭家中一室喇叭奏花腔。摩洛哥親王率侍從;鮑西婭、尼莉莎及婢仆等同上。摩洛哥親王 不要由于我的膚色而憎厭我;我是驕陽的近鄰,我這一身烏黑的制服,便是它的威焰的賜予。給我在終年不見陽光、冰山雪柱的極北找一個最白凈姣好的人來,讓我們刺血察驗對您的愛情,看看終究是他的血紅依然我的血紅。我告訴你,小姐,我這副容貌曾經(jīng)嚇破了勇士的肝膽;憑著我的愛情起誓,我們國土里最有聲譽的少女也曾為它害過相思。我不愿變更我的膚色,除非為了獲得您的歡心,我的溫順的女王!鮑西婭 講到選擇這一件事,我倒并不單單憑信一雙擅長挑剔的少女的眼睛;而且我的命運由抽簽決定,本人也沒有任意取舍的權力;但是我的父親倘不曾用他的遠見把我束縛住了,使我只能委身于按照他所規(guī)定的方法贏得我的男子,那么您,聲名卓著的王子,您的容貌在我的心目之中,并不比我所已經(jīng)看到的那些求婚者有什么遜色。摩洛哥親王 單是您這一番美意,已經(jīng)使我萬分感激了;因此請您帶我去瞧瞧那幾個匣子,試一試我的命運吧。憑著這一柄曾經(jīng)手刃波斯王同時使一個三次戰(zhàn)敗蘇里曼蘇丹的波斯王子授首的寶劍起誓,我要瞪眼嚇退世間最猙獰的猛漢,跟全世界最勇武的壯士競賽膽量,從母熊的胸前奪下哺乳的小熊;當一頭餓獅咆哮攫食的時候,我要向它揶揄侮弄,為了要博得你的垂青,小姐。但是唉!即便像赫剌克勒斯那樣的蓋世英雄,要是跟他的奴仆賭起骰子來,也許他的運氣還不如一個下賤之人而赫剌克勒斯終于在他的奴仆的手里送了命④。我如今遵從著盲目的命運的指揮,也許結果終于絕望,眼看著一個不如我的人把我的意中人挾走,而本人在悲傷中死去。鮑西婭 您必須信任命運,或者死了心放棄選擇的嘗試,或者當您開場選擇往常,先立下一個誓言,要是選得不對,終身不再向任何女子求婚;因此依然請您考慮考慮吧。摩洛哥親王 我的主意已決,不必考慮了;來,帶我去試我的運氣吧。鮑西婭 第一先到教堂里去;吃過了飯,您就能夠試試您的命運。摩洛哥親王 好,成功失敗,在此一舉!正是不挾美人歸,壯士無顏色。(奏喇叭;眾下。)第二場 威尼斯。街道朗斯洛特高波上。朗斯洛特 要是我從我的主人這個猶太人的家里逃走,我的良心是一定要責備我的。但是魔鬼拉著我的臂膀,誘惑著我,對我說,“高波,朗斯洛特高波,好朗斯洛特,拔起你的腿來,開步,走!”我的良心說,“不,留心,老實的朗斯洛特;留心,老實的高波;”或者確實是這么說,“老實的朗斯洛特高波,別逃跑;用你的腳跟把逃跑的念頭踢得遠遠的。”好,那個大膽的魔鬼卻勸我卷起鋪蓋滾蛋;“去呀!”魔鬼說,“去呀!看在老天的面上,鼓起勇氣來,跑吧!”好,我的良心挽住我內心的頸項,特別聰明地對我說,“朗斯洛特我的老實朋友,你是一個老實人的兒子,”或者還不如說一個老實婦人的兒子,由于我的父親確實有點兒不大那個,有點兒特別丟臉的壞脾氣好,我的良心說,“朗斯洛特,別動!”魔鬼說,“動!”我的良心說,“別動!”“良心,”我說,“你說得不錯;”“魔鬼,”我說,“你說得有理?!币锹犃夹牡脑?,我就應該留在我的主人那猶太人家里,上帝恕我如此說,他也是一個魔鬼;要是從猶太人的地點逃走,那么我就要遵從魔鬼的話,對不住,他本身確實是魔鬼。但是我說,那猶太人一定確實是魔鬼的化身;憑良心說話,我的良心勸我留在猶太人地點,未免良心太狠。依然魔鬼的話說得像個朋友。我要跑,魔鬼;我的腳跟遵從著你的指揮;我一定要逃跑。老高波攜籃上。老高波 年輕的先生,請咨詢一聲,到猶太老爺?shù)募依锶绾巫撸坷仕孤逄?(旁白)天??!這是我的親生的父親,他的眼睛由于有八九分盲,因此不認識我。待我戲弄他一下。老高波 年輕的少爺先生,請咨詢一聲,到猶太老爺?shù)募依锶绾巫??朗斯洛?你在轉下一個彎的時候,往右手轉過去;臨了一次轉彎的時候,往左手轉過去;再下一次轉彎的時候,什么手也不用轉,曲曲彎彎地轉下去,就轉到那猶太人的家里了。老高波 哎喲,這條路可不容易走哩!您明白不明白有一個住在他家里的朗斯洛特,如今還在不在他家里?朗斯洛特 你說的是朗斯洛特少爺嗎?(旁白)瞧著我吧,如今我要誘他流起眼淚來了。你說的是朗斯洛特少爺嗎?老高波 不是什么少爺,先生,他是一個窮人的兒子;他的父親,不是我說一句,是個老老實實的窮光蛋,多謝上帝,他還活得好好的。朗斯洛特 好,不要管他的父親是個什么人,我們講的是朗斯洛特少爺。老高波 他是您少爺?shù)呐笥?,他就叫朗斯洛特。朗斯洛?對不住,老人家,因此我要咨詢你,你說的是朗斯洛特少爺嗎?老高波 是朗斯洛特,少爺。朗斯洛特 因此確實是朗斯洛特少爺。老人家,你別提起朗斯洛特少爺啦;由于這位年輕的少爺,依照天命氣數(shù)鬼神這一類陰陽怪氣的說法,是已經(jīng)去世啦,或者說得明白一點是已經(jīng)歸天啦。老高波 哎喲,天哪!這小孩是我老年的拐杖,我的唯一的靠傍哩。朗斯洛特 (旁白)我難道像一根棒兒,或是一根柱子?一根撐棒,或是一根拐杖?爸爸,您不認識我嗎?老高波 唉,我不認識您,年輕的少爺;但是請您告訴我,我的小孩上帝安息他的靈魂!終究是活著依然死了?朗斯洛特 您不認識我嗎,爸爸?老高波 唉,少爺,我是個瞎子;我不認識您。朗斯洛特 哦,確實,您確實是眼睛亮堂,也許會不認識我,只有聰明的父親才會明白本人的兒子。好,老人家,讓我告訴您關于您兒子的音訊吧。請您給我祝愿;真理總會顯露出來,殺人的兇手總會給人捉??;兒子盡管會臨時躲過去,事實到最后總是瞞不過的。老高波 少爺,請您站起來。我相信您一定不會是朗斯洛特,我的小孩。朗斯洛特 廢話少說,請您給我祝愿:我是朗斯洛特,從前是您的小孩,如今是您的兒子,今后也依然您的小子。老高波 我不能想像您是我的兒子。朗斯洛特 那我倒不明白應該怎么樣辦法了;但是我確實是在猶太人家里當仆人的朗斯洛特,我也相信您的妻子瑪格蕾確實是我的母親。老高波 她的名字果真是瑪格蕾。你倘然確實確實是朗斯洛特,那么你確實是我親生血肉了。上帝果然靈圣!你長了多長的一把胡子啦!你臉上的毛,比我那拖車子的馬兒道平尾巴上的毛還多吶!朗斯洛特 如此看起來,那么道平的尾巴一定是越長越短了;我還清晰記得,上一次我看見它的時候,它尾巴上的毛比我臉上的毛多得多哩。老高波 上帝?。∧阏媸亲兞四永?!你跟主人合得來嗎?我給他帶了點兒禮物來了。你們如今合得來嗎?朗斯洛特 合得來,合得來;但是從我本人這一方面講,我既然已經(jīng)決定逃跑,那么非到跑了一程路之后,我是決不會停下來的。我的主人是個十足的猶太人;給他禮物!依然給他一根上吊的繩子吧。我替他做事情,把身體都餓瘦了;您能夠用我的肋骨摸出我的每一條手指來。爸爸,您來了我特別歡樂。把您的禮物送給一位巴薩尼奧大爺吧,他是會賞漂亮的新衣服給用人穿的。我要是不能伺候他,我寧愿跑到地球的盡頭去。啊,運氣真好!正是他來了。到他跟前去,爸爸。我要是再接著伺候這個猶太人,連我本人都要變做猶太人了。巴薩尼奧率里奧那多及其他侍從上。巴薩尼奧 你們就如此做吧,但是要趕快點兒,晚飯頂遲必須在五點鐘預備好。這幾封信替我分別送出;叫裁縫把制服做起來;回頭再請葛萊西安諾立即到我的寓所里來。(一仆下。)朗斯洛特 上去,爸爸。老高波 上帝保佑大爺!巴薩尼奧 感激你,有什么事?老高波 大爺,這一個是我的兒子,一個苦命的小孩朗斯洛特 不是苦命的小孩,大爺,我是猶太富翁的跟班,不瞞大爺說,我想要我的父親能夠給我證明老高波 大爺,正像人家說的,他一心一意地想要侍候朗斯洛特 總而言之一句話,我本來是侍候那個猶太人的,但是我特別想要我的父親能夠給我證明老高波 不瞞大爺說,他的主人跟他有點兒意見不合朗斯洛特 干脆一句話,實實在在說,這猶太人欺侮了我,他叫我我的父親是個老頭子,我希望他能夠替我向您證明老高波 我這兒有一盤烹好的鴿子送給大爺,我要懇求大爺一件事朗斯洛特 廢話少說,這懇求是關于我的事情,這位老實的老人家能夠告訴您;不是我說一句,我這父親盡管是個老頭子,卻是個苦人兒。巴薩尼奧 讓一個人說話。你們終究要什么?朗斯洛特 侍候您,大爺。老高波 正是這一件事,大爺。巴薩尼奧 我認識你;我能夠容許你的要求;你的主人夏洛克今天曾經(jīng)向我說起,要把你推薦給我。但是你不去侍候一個有錢的猶太人,反要來做一個窮紳士的跟班,可能沒有什么好處吧。朗斯洛特 大爺,一句老古話剛好說著我的主人夏洛克跟您:他有的是錢,您有的是上帝的恩惠。巴薩尼奧 你說得特別好。老人家,你帶著你的兒子,先去向他的舊主人辭別,然后再來打聽我的住址。(向侍從)給他做一身比別人格外艷麗一點的制服,不可有誤。朗斯洛特 爸爸,進去吧。我不能得到一個好差使嗎?我生了嘴不會說話嗎?好,(視手掌)在意大利要是有誰生得一手比我還好的掌紋,我一定會交好運的。好,這兒是一條筆直的壽命線;這兒有不多幾個老婆;唉!十五個老婆算得什么,十一個寡婦,再加上九個黃花閨女,關于一個男人也不算太多啊。還要三次溺水不死,有一次幾幾乎在一張?zhí)禊Z絨的床邊送了性命,好險呀好險!好,要是命運之神是個女的,這一回她倒是個特別好的娘兒。爸爸,來,我要用一霎眼的功夫向那猶太人辭別。(朗斯洛特及老高波下。)巴薩尼奧 好里奧那多,請你記好,這些東西買到以后,把它們安排停當,就抓緊回來,由于我今晚要宴請我的最有名望的相識;快去吧。里奧那多 我一定給您盡力辦去。葛萊西安諾上。葛萊西安諾 你家主人呢?里奧那多 他就在那邊走著,先生。(下。)葛萊西安諾 巴薩尼奧大爺!巴薩尼奧 葛萊西安諾!葛萊西安諾 我要向您提出一個要求。巴薩尼奧 我容許你。葛萊西安諾 您不能回絕我;我一定要跟您到貝爾蒙特去。巴薩尼奧 啊,那么我只好讓你去了。但是聽著,葛萊西安諾,你這個人太隨意,太不拘禮節(jié),太愛高聲說話了;這幾點本來關于你是再適宜不過的,在我們的眼睛里也不以為嫌,但是在生疏人家里,那就好似有點兒放肆啦。請你千萬留心在你的爽朗的天分里盡力放進幾分平復去,否則人家見了你如此狂放的行為,也許會對我發(fā)生誤解,害我不能到達我的希望。葛萊西安諾 巴薩尼奧大爺,聽我說。我一定會裝出一副安詳?shù)膽B(tài)度,說起話來恭而敬之,難得賭一兩句咒,口袋里放一本祈禱書,臉孔上堆滿了莊嚴;不但如此,在念食前祈禱的時候,我還
點擊復制文檔內容
范文總結相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1