【文章內容簡介】
er. party a shall offer the educational platform and educational hardware, and party b shall introduce highquality educational resources and advanced ideas in educational administration from . both sides shall tap the education market in both china and the . cooperatively. 三,合作內容及方式 甲乙雙方合作,在甲方開辦赴美留學的培訓項目. 赴美培訓項目為非學歷教育,引進全美大學通用的,可替代托福成績的esl英語證書培訓課程,目的是為了使留美學生到美國后,其英語水平能夠達到與母語為英語的學生一起上課的要求. 由甲方提供場所及教學設施,負責招生,乙方提供課程的全部師資,教材,教育教學軟件和證書. 招生人數(shù)少于xx人不得開班. iii. content amp。 mode both sides shall cooperate in launching a training program at party a for the student to study in the us. being a nonacademic credential education program, the training program shall introduce esl english certificate training course, which is monly recognized among american universities and can substitute toefl scores. its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficienc