【正文】
e the inventory circulation rate (inventory circulation rate = capital for monthly outgoing products 247。 The storekeepers shall, according to the “Product Identification amp。 Logistics Department is responsible for the handling, storage, preservation and delivery of products. 技術(shù)工程部負(fù)責(zé)包裝要求的提出和有關(guān)產(chǎn)品的貯存、防護(hù)條件的提出。 When handling the products in production and semifinished products, be sure to use special workstation tools to load them 不同的在制品、半成品搬運(yùn)過(guò)程中,不準(zhǔn)存放于同一工位 器具。對(duì)領(lǐng)用和交貨進(jìn)行記錄,做到帳物相符。 Package the products (and attach labels) in strict accordance with the customer requirements, if any. 防護(hù) Preservation 原材料、在制品、半成品、成品的防護(hù)要求及標(biāo)準(zhǔn),由工程技術(shù)部制訂。 Logistics Department. The Purchase amp。 Sale Department, and need to be summarized periodically. 為了便于與顧客溝通產(chǎn)品采購(gòu)信息,當(dāng)顧客有要求時(shí)采購(gòu)物流部采用計(jì)算機(jī)聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng)來(lái)接收顧客計(jì)劃信息和發(fā)送計(jì)劃時(shí)間表。 In delivery process, the goods must be handled with care and be prevented from the knocks and damages. 貨物裝運(yùn)時(shí),不能超過(guò)規(guī)定的高度和堆碼層數(shù)。 Technical Department according to the product characteristics or customer requirements. 成品的包裝工作,由裝配車(chē)間按工藝要求完成, The packaging of finished products shall be pleted by the Assembly Workshop according to the technical requirements. 原材料的包裝由分承包方負(fù)責(zé)。 The storage warehouse must be plete with rain and ventilation facilities. The environment must be clean, while the labels must be clear and accurate. Keep the space free of dust, corrosion, knocks and humidity, and prevent the raw materials, semifinished products and finished products from corrosion and damage. 倉(cāng)庫(kù)必須執(zhí)行先進(jìn)先出的原則,倉(cāng)庫(kù)管理員必須保證貯存物品的質(zhì)量。 The Manufacturing Department is responsible for the storage, packaging and preser vation of products in production prior to warehousing. The Process Department is responsible for the design of special shelf for customers. 4 工作程序 Work Procedures 搬運(yùn) Handling 制造部負(fù)責(zé)提供工位器具的圖樣設(shè)計(jì),并負(fù)責(zé)按圖樣進(jìn)行工位器具的制作,且滿(mǎn)足生產(chǎn)需要。 The Manufacturing Department is responsible for designing the drawings of workstation tools, manufacture workstation tools according to the drawings and ensure to meet the production requirements. 原材料、在制品、半成品及成品搬運(yùn)時(shí),應(yīng)根據(jù)材料和產(chǎn)品的特性,選用不同的搬運(yùn)工具和搬運(yùn)方式,并做好防護(hù)工作。 The warehouse must keep to the “early in early out” principle, and the storekeepers must ensure the quality of storage goods. 為及時(shí)掌握原材料、半成品、成品入庫(kù)及出庫(kù)情況,要做到當(dāng)日入庫(kù)、出庫(kù),當(dāng)日清點(diǎn),填寫(xiě)當(dāng)日入庫(kù)、發(fā)貨臺(tái)帳。 The packaging of raw materials is the responsibility of subcontractors. 生產(chǎn)車(chē)間(或生產(chǎn)半成品的分承包方)負(fù)責(zé)對(duì)其生產(chǎn)的在制品(半成品)進(jìn)行包裝。 In transport, the goods must not be stacked at a height or layers above the specification. 貨物交付過(guò)程中,貨物發(fā)生數(shù)量不符、損壞、受潮等情況,有關(guān)人員應(yīng)及時(shí)向市場(chǎng)銷(xiāo)售部報(bào)告。 To facilitate the munication with the customer on procurement information, the Purchase amp。 In delivery process, if the goods are f