【正文】
he personnel concerned shall duly report the case to the Purchase amp。 Sale Department must deliver the goods 100% on time according to the contractual requirements, and formulate monthly statistics of contractual fulfillment. If the goods cannot be delivered on time, the Marketing amp。 To facilitate the munication with the customer on procurement information, the Purchase amp。同時(shí)針對(duì)未按期交貨原因由 市場(chǎng)銷(xiāo)售部責(zé)成相關(guān)責(zé)任部門(mén) 制訂糾正措施改進(jìn)交付能力。 In transport, the goods must not be stacked at a height or layers above the specification. 貨物交付過(guò)程中,貨物發(fā)生數(shù)量不符、損壞、受潮等情況,有關(guān)人員應(yīng)及時(shí)向市場(chǎng)銷(xiāo)售部報(bào)告。 Logistics Department is responsible for the delivery of finished products. 公司的包裝及防護(hù)措施,應(yīng)確保在一般運(yùn)輸條件及交付方式下,到交付目的地仍具備合同、訂單或相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)所要求的質(zhì)量。 The packaging of raw materials is the responsibility of subcontractors. 生產(chǎn)車(chē)間(或生產(chǎn)半成品的分承包方)負(fù)責(zé)對(duì)其生產(chǎn)的在制品(半成品)進(jìn)行包裝。未經(jīng)檢驗(yàn)合格或未經(jīng)書(shū)面批準(zhǔn),不能將該批貨物投入生產(chǎn)或交付 給用戶(hù)。 The warehouse must keep to the “early in early out” principle, and the storekeepers must ensure the quality of storage goods. 為及時(shí)掌握原材料、半成品、成品入庫(kù)及出庫(kù)情況,要做到當(dāng)日入庫(kù)、出庫(kù),當(dāng)日清點(diǎn),填寫(xiě)當(dāng)日入庫(kù)、發(fā)貨臺(tái)帳。 On the basis of the pany purchase plan and production plan, the storekeeper shall fill in the Outsourcing Ining List for ining raw materials and accessory parts and fill in the Finished Parts Ining List for ining finished parts at the evidence of the Certificate of Conformity issued by the Quality Department. According to the “Warehouse Management Regulations”, store and manage the goods by category, ensuring the pliance between accounts, cards and goods. 原材料、半成品的發(fā)貨,由各倉(cāng)庫(kù)管理員根據(jù)生產(chǎn)計(jì)劃和消耗定額,按時(shí)間進(jìn)度發(fā)放,并做好標(biāo)識(shí)。 The Manufacturing Department is responsible for designing the drawings of workstation tools, manufacture workstation tools according to the drawings and ensure to meet the production requirements. 原材料、在制品、半成品及成品搬運(yùn)時(shí),應(yīng)根據(jù)材料和產(chǎn)品的特性,選用不同的搬運(yùn)工具和搬運(yùn)方式,并做好防護(hù)工作。 1 目的 Objective 為了對(duì)公司原材料、在制品、半成品、成品的搬運(yùn)、貯存、包裝、防護(hù)和交付等環(huán)節(jié)進(jìn)行質(zhì)量控制,特制訂本程序。 The Manufacturing Department is responsible for the storage, packaging and preser vation of products in production prior to warehousing. The Process Department is responsible for the design of special shelf for customers. 4 工作程序 Work Procedures 搬運(yùn) Handling 制造部負(fù)責(zé)提供工位器具的圖樣設(shè)計(jì),并負(fù)責(zé)按圖樣進(jìn)行工位器具的制作,且滿(mǎn)足生產(chǎn)需要。 按《倉(cāng)庫(kù)管理制度》規(guī)定分類(lèi)存放和管理,且做到帳、卡、物相符。 The storage warehouse must be plete with rain and ventilation facilities. The environment must be clean, while the labels must be clear and accurate. Keep the space free of dust, corrosion, knocks and humidity, and prevent the raw materials, semifinished products and finished products from corrosion and damage. 倉(cāng)庫(kù)必須執(zhí)行先進(jìn)先出的原則,倉(cāng)庫(kù)管理員必須保證貯存物品的質(zhì)量。 超過(guò)保存期的原材料、半成品、成品,倉(cāng)庫(kù)管理員應(yīng)填寫(xiě)處理報(bào)告,報(bào)質(zhì)量部檢驗(yàn)。 Technical Department according to the p