【正文】
onably quick tempo. Surely one month is ample time, isn39。我們收齊之后會立即寄給你。134 We39。s move on to what makes our product sell so well. 讓我來說明是什么原因使我們的產(chǎn)品銷售得那么好。160 Why don39。t break it. 這是國際慣例,我們不能違背。ll have any difficulty in pushing sales. 我認(rèn)為你推銷時不會有任何困難。205 When the grace period expires, the contract is annulled 當(dāng)這個寬限期屆滿,你仍未執(zhí)行合同的話,該合同就終止了。216 I will keep you posted. 我會與你保持聯(lián)絡(luò)。m sure you need an original signature, not a faxed copy. 我知道你們需要的是原件,不是傳真件。200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract. 造成的損失必須由毀約方承擔(dān)。186 When you pare the prices ,you must take everything into consideration.當(dāng)你在考慮對比價格時,首先必須把一切都要考慮進(jìn)去。 170 We don39。155 How soon can you have your product ready? 你們多久才可以把產(chǎn)品準(zhǔn)備好呢?156 We certainly expect our product to be available by October 1. 我們的產(chǎn)品在可在10月1日前準(zhǔn)備好。ve already had a big demand for this product. 這種產(chǎn)品我們已有很大的需要求量。130 How would you like to proceed with the negotiations? 你認(rèn)為該怎樣來進(jìn)行這次談判呢?131 Perhaps you39。117 I am not sure such data does exist. 我不確定是否有這樣的資料存在。102 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 你能詳細(xì)說明你們的論據(jù)嗎?103 It will help me understand the point you are trying to make. 這會幫助我了解你們的重點。81 I would like to ask you a favor. 我可以提出一個要求嗎?82 Would you let me know your fax number? 可以告訴我您的傳真機(jī)號碼嗎?83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow? 可以請你在明天以前回復(fù)嗎?84 Could you consider accepting our counterproposal? 你能考慮接受我們的反對案嗎?85 I would really appreciate your persuading your management. 如果你能說服經(jīng)營團(tuán)隊,我會很感激。64 Could I have your latest catalogues or something that tells me about your pany? 可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些有關(guān)說明資料嗎?65 At what time can we work out a deal? 我們什么時候洽談生意?66 I hope to conclude some business with you. 我希望能與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系。50 The purpose of my ing here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your pany. 我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。32 We are running on two shifts. 我們實行的工作是兩班倒。ve arranged our schedule without any trouble. 我們已經(jīng)很順利地把活動日程安排好了。d have some ideas of what you39。ve e to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。10 That39。ve got to report back to the head office. 我們還要回去向總部匯報情況呢。29 Then we could look at the production line. 然后我們再去看看生產(chǎn)線。47 No one can match us so far as quality is concerned. 就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。62 No wonder you39。77 Has your pany done any research in this field? 請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎?78 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.有,我們做了一些,但是因為我們才剛起步,并沒有任何資料可以提供給你們。t know whether you care to answer right away. 我不知道你是否愿意立即回答。s sake, suppose we disagree. 為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時的處理方法。126 We have adopted much more flexible methods in our dealings. 我們在具體操作方法上靈活多了。139 If I were you, I39。d be interested to read.當(dāng)然,同時我們也有測試結(jié)果,我們相信你們會有興趣看的。168 We can39。t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?你不覺得應(yīng)該仔細(xì)檢查一下合同,以免遺漏什么嗎?182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?我們對合同各項條款全無異議,下周簽合同如何?183 We had expected much lower prices. 我們希望報價再低一些。196 Please go over it and see if everything is in order. 請過目一下,看看是否一切妥當(dāng)。ll sign two originals, each in Chinese and English language. 我們將要用中文和英語分別簽署兩份原件。m really upset. 我很抱歉這樣突然地找您,但我真的很心煩。207 I hope no questions about the terms. 我看合同的條款沒有什么問題了。s up to you to decide. 這主要取決于你。ll have to discuss about the total contract price. 我們不得不討論一下合同的總價格問題。163 If you have any me