【正文】
lume 貨量Reefer Cargo 冷凍貨HighValue Cargo (goods) 高價貨Miss Description 虛報貨名Agreement Rate 協(xié)議運價D amp。=On Board提單Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出運的貨物提單 (On Board B/L; Shipped B/L 已裝船提單 )Received for Shipment B/L 備運提單Transhipment B/L 轉船提單Through B/L 聯(lián)運提單Shipper(Consignee)Box 發(fā)(收)貨人欄(格)Arrival Notice 到貨通知書M/F 艙單Batch Filing 批量報備Manifest Discrepancy 艙單數(shù)據(jù)不符Acknowledgement of Manifest Receipt 收到艙單回執(zhí)Packing List 裝箱單Cargo Receipt 承運貨物收據(jù)D/R Dock Receipt 場站收據(jù)D/O Delivery Order 交貨單(小提單)Shipper’s Export Declaration 貨主出口申報單Shipping Advice 裝運通知(似艙單 NVOCC用)Manifest information 艙單信息FCN Freight Correction Notice 艙單更改單(通知)Surrender O B/L copies for consignment 交回提單副本Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 貨物收訖單(九)Inspectionrelated Terms 檢驗相關術語Customs Inspection 海關查驗Commodity Inspection 商品檢驗Tally 理貨Tally Report 理貨報告Check 查驗/檢查/核對Fumigation:熏蒸Animal / Plant Inspection 動植物檢驗INSP Inspection / Inspector 檢驗/檢驗員Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber ofCommerce or Embassy ) (始發(fā)地)原產地證書Arbitration 仲裁ACH :Auto