【正文】
the following statements.15 C C D C C 610 D B B A DII. Translate the following sentences into Chinese.1.鑒于我們長期、友好的商務關系,我們破例接受遠期付款交單方式付款。 Trade Terms4. 金額Amountpear100 MTUS 46/MT FOB QingdaoUSD 4600Total:Say . Dollars forty six hundred only.允許With溢短裝,由賣方?jīng)Q定More or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 總值Total Value USD 46006. 包裝Packingin cartons7. 嘜頭Shipping Marks8. 裝運期及運輸方式Time of Shipment amp。2. We expect to find a good market ___for__ these cottons and hope to place further and larger orders __with___ you ___in__ the near future.請盡快執(zhí)行訂單。 Specification2. 數(shù)量Quantity3. 單價及價格條款Unit Price amp。3. Our foreign trade policy is based __on___ equality and mutual benefit.4. Your letter of June 6, 2004 together with your order ___for__ bamboo ware has been received __with__ thanks. 5. We will arrange ___captioned__ the production __on___ receipt of your order.。銷售合同SALES CONTRACT賣方SELLER:Qingdao Import and Export Trading Company編號NO.:P0825日期DATE:Oct. 23, 2008地點SIGNED IN:Qingdao買方BUYER:KANEBO AGRITECHKK買賣雙方同意以下條款達成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 品名及規(guī)格Commodity a