【正文】
..................... 40 APPENDIX A 附錄 A Standards for Components 部件標(biāo)準(zhǔn) ................................. A1 APPENDIX B Examples of Valid U and C Code Combinations 附錄 B 有效的 U和 C組合代碼示例 INTRODUCTION 引言 1 Scope 適用 范圍 These requirements apply to supplementary protectors intended for use as over current, or over or undervoltage protection within an appliance or other electrical equipment where branch circuit over current protection is already provided, or is not required. Compliance with the following is acceptable for use as a ponent of an end product. 這些要求 適用 于 使用在 支路已有或不需要過(guò)載保護(hù) 的 電器或其他電力設(shè)施 上的具有 過(guò)載 、 過(guò)壓或欠壓保護(hù) 功能的輔助保護(hù)器 。 TRIPFREE, CYCLING – A protector designed so that the contacts cannot be held in the closed position by the operating means during trip mand conditions, but will reclose when the closing mand is maintained. The protector will continue to close momentarily and repeatedly as long as the close mand is maintained by the operating means during trip mand conditions. 循環(huán)自由脫扣:若在閉合操作開(kāi)始后,再進(jìn)行自動(dòng)斷開(kāi)操作,其動(dòng)觸頭能返回至斷開(kāi)位置,然而只要閉合命令仍維持著,會(huì)反復(fù)、瞬時(shí)地再閉合的設(shè)備用斷路器。 and b) It serves to physically support or maintain the relative position of the uninsulated live part. 用作非絕緣有電部件直接輔助的材料應(yīng)符合相應(yīng)的 RTI,HWI,HAI,CTI 指標(biāo)值,如表 所示。 b) Shoulder or mortises。每個(gè)現(xiàn)場(chǎng)接線(xiàn)引線(xiàn)應(yīng)能承受逐漸增加導(dǎo) 89N 的張力,并且要在此值保持 5分鐘。也就時(shí)說(shuō),從手柄來(lái)講,保護(hù)器應(yīng)為自由脫扣型。 b)使用屏障或相同功效的東西、空氣隔絕、表 ,將這些部件保護(hù)并與安裝面絕緣。C 的環(huán)溫下(至少為 65176。 A multipole protector, with more than one manually operated actuating member that is externally interconnected by a clip or rod to cause all poles to be manually operated simultaneously, is considered to have one manually operated actuating member and shall ply with . 有多個(gè)手動(dòng)操作機(jī)構(gòu),且外形上由夾子或連桿連接的多極保護(hù)器,應(yīng)能使所有同時(shí)極通斷,應(yīng)按 。最小線(xiàn)號(hào)為 ,mm2 Field wiring leads to be connected to a control circuit shall be 22 AWG ( mm2) minimum 接于控制電路的現(xiàn)場(chǎng)接線(xiàn)引線(xiàn),不應(yīng)小于 Field wiring leads shall consist of generaluse wire or appliance wiring material acceptable for the particular application when considered with regard to the temperature, voltage and conditions of service. 現(xiàn)場(chǎng)接線(xiàn)引線(xiàn)應(yīng)由一般導(dǎo)線(xiàn)和適用的設(shè)備導(dǎo)線(xiàn)材料組成,但應(yīng)考慮導(dǎo)溫度、電壓、和用途的情況 A field wiring terminal shall be constructed so as to withstand the stress of normal handling without damage to itself or to the protector. 現(xiàn)場(chǎng)接線(xiàn)端子應(yīng)能承受正常操作的壓力,而不損壞或造成保護(hù)器的損壞。觸頭組應(yīng)能保證持續(xù)的不偏移。材料的性 能 應(yīng) 可承受 使用中可能遇到的最?lèi)毫拥臈l件。 THERMAL AND MAGNETIC TRIP PROTECTOR - A bination of and . 熱磁脫扣保護(hù) 器 : 與 的結(jié)合 THERMAL TRIP PROTECTOR - A protector that is caused to trip by heat generated from current flowing through a thermal element. 熱脫扣保護(hù) 器 :由 流過(guò)熱元件的 電流產(chǎn)生的熱量使電路斷開(kāi) 。終端產(chǎn)品的部件亦需遵從下述要求。 TRIP MECHANISM - The part of the protector that senses the abnormal condition in the circuit and causes the contact circuit to open. 脫扣裝置: 能 在 電路異常 時(shí) 斷開(kāi)的保護(hù)器 TRIP VOLTAGE - The voltage at which an overvoltage protector or undervoltage protector is intended to trip. 脫扣電壓:使過(guò)壓保護(hù) 器 或低壓保護(hù) 器剛好 脫扣的電壓 UNDERVOLTAGETRIP PROTECTOR - A magic trip protector intended to trip the contact circuit if the voltage across the trip coil falls below a predetermined value. 欠電壓脫扣保護(hù)器 :當(dāng) 脫扣線(xiàn)圈的 電壓低于 預(yù)期值 ,使接觸電路斷開(kāi)的磁脫扣保護(hù)器 3 Components 組成 Except as indicated in , a ponent of a product covered by this standard shall ply with the requirements for that ponent. See Appendix A for a list of standards covering ponents generally used in the products covered by this standard. 除 所指出之 外,本標(biāo)準(zhǔn)所涵蓋產(chǎn)品之 零部件 需 符合對(duì)該零部件的要求 。在下列情況下,原材料被視為非絕緣有電部件的直接輔助: a) 和非絕緣有電部件直接相連,并且 b) 被用來(lái)支持或維持非絕緣有電部件的相對(duì)方位。 c) Pin。 Green coloring with or without one or more yellow stripes and white or gray coloring shall not be used for the covering of a lead unless intended for connection to grounding and grounded conductors respectively. 以下顏色不可用于引線(xiàn)外表:綠色(帶或不帶黃色條紋)、白色或灰色,除非分別用于接地和連接接地導(dǎo)體。 由脫扣。 A determination of the softening point of a sealing pound is to be made in accordance with the Standard Test Methods for Softening Point of Resins Derived from Naval Stores by Ring and Ball Apparatus, ASTM E28. 密封接合物軟化判定應(yīng)符合 ASTM E28.,使用瀝青軟化點(diǎn)測(cè)定器,按 Standard Test Methods for Softening Point of Resins Derived from Naval Stores進(jìn)行 The spacings at fieldwiring terminals are to be measured with wire of the size intended to be connected to the terminal as in actual service. 現(xiàn)場(chǎng)接線(xiàn)端子的電氣間隙在預(yù)期實(shí)際使用的接線(xiàn)情況下測(cè)量。應(yīng)按如下方法完成: a)暗釘眼等部件不應(yīng)小于 ,然后用防水物質(zhì)將其覆蓋,絕緣的密封接合物,且在比正常工作高 15176。 A multipole protector with one manually operated actuating member shall be so constructed that all poles make and break simultaneously, when operated manually or automatically. 有一個(gè)手動(dòng)操作機(jī)構(gòu)的多極保護(hù)器,在手動(dòng)或自動(dòng)操作時(shí),應(yīng)能使所有同時(shí)極通斷。 12 Wiring Leads 引線(xiàn) Field wiring leads to be connected to a power circuit shall not differ from the wire size that would correspond to the rating of the protector by more than two sizes. The wire size shall not be smaller than 14 AWG ( mm2). 接于供電電路的現(xiàn)場(chǎng)接線(xiàn)引線(xiàn),不應(yīng)比保護(hù)器額定電流對(duì)應(yīng)的線(xiàn)號(hào)大 2號(hào)。 Currentcarrying parts, including terminals, shall be secured to their supporting surfaces so that they are restricted from rotating or shifting in position when such motion results in reduction of spacings to less than those required elsewhere in this Standard. The security of contact assemblies shall be such as to provide for the continued alignment of contacts. 對(duì)載流部件,包括接線(xiàn)端子的支撐件應(yīng)嚴(yán)格要求,不可使載流部件旋轉(zhuǎn)或移位從而造成電氣間隙減小至標(biāo)準(zhǔn)要求以下。 除了 瓷 、酚類(lèi)物質(zhì) 或不對(duì) 載 流 部件 起固定作用的 材料, 其它都 應(yīng)以實(shí)際運(yùn)作狀況檢驗(yàn)其性能,以此判定它有沒(méi)有所需的電 氣的 、機(jī)械 的 和 可 燃 的 性 能(除非用于特殊用途) 。也可用手動(dòng)方式斷開(kāi)或閉合電路。 The acceptability of a protector in any particular application depends upon its ability to be used continuously under the conditions that prevail in actual service. Accordingly, for a particular application a protector may be affected by the requirements for the equipment it is used in, and it may be necessary to additionally evaluate features or performance