【正文】
rials, the packaging materials and the food products can result in a contaminated product this is a critical finding and further investigation can result in an automatic failure of the audit. 蟲害如出現(xiàn)在原材料,包裝材料和食品里就會造成食品污染,這是一個關(guān)鍵發(fā)現(xiàn),進(jìn)一步的調(diào)查有可能讓檢查自動失敗。 ? Lack of a supervisor’s initials showing verification that the clean up had been pleted satisfactorily. 沒有上司確認(rèn)清洗完成和滿意的簽字。 This is very important in case of a recall caused by a contaminated raw material or packaging material so that the amount of finished product that has to be removed from the marketplace is limited and hence so is the plant’s liability. 這在成品因原材料或包裝材料的污染而造成的召回環(huán)節(jié)中十分重要,因為萬一發(fā)生這種情況,從市場上挪走的污染產(chǎn)品及工廠的損失就會僅局限于一部分。 . PROGRAM/ INPROCESS CONTROLS: (50 points). HACCP程序 /加工過程控制 . program: The auditor at this stage of the audit is verifying that the plant has or does not have a formal documented . program. HACCP程序:檢查官在這個環(huán)節(jié)里要核實工廠是否有正規(guī)的 HACCP程序。 no temperature abuse (where applicable)。 The purpose is to determine if the plant has programs, if they are documented and if, by reviewing the programs, that they are adequate. 目的 : 是否有程序 , 有無相關(guān)文件 , 是否齊全 When later reviewing the conditions observed in the plant it may be necessary to revisit this section to adjust the points down due to either inadequacy of a program (remove points against that program) or lack of training of the employees (remove points under employee training) and/or lack of training of management (remove points under management training). 當(dāng)檢查完畢總結(jié)工廠的狀況時,可能有必要重新回到這個部分來調(diào)整分?jǐn)?shù):程序不完善 (從程序上扣分 ) ,或員工缺乏訓(xùn)練 (從員工訓(xùn)練上扣分 ) ,或管理不善 (從管理培訓(xùn)上扣分 ) 。 EMPLOYEE FOOD SAFETY TRAINING PROGRAM: (10 points). 員工食品安全培訓(xùn) It is essential that employees on hiring into a food processing plant be given training in the GMP’s. 受聘于食品加工廠的員工必須接受 GMP的訓(xùn)練。 etc.) 收到的原材料和包裝材料的檢查標(biāo)準(zhǔn)。 It is important that if a plant that produces and distributes food products does not have a formal . program then it still needs to have inprocess controls designed to produce a safe food product. 盡管一個生產(chǎn)供應(yīng)食品的工廠沒有一個正式的 HACCP 程序,它仍需要有加工過程控制的設(shè)計來保證食品安全。 For seafood plants and their distributors it is a mandatory prerequisite to their . program that they be following cleaning procedures and schedules (.’s) but they do not have to be documented. 對于海產(chǎn)食品的廠商和供應(yīng)商而言,遵守 SSOP要求的清洗步驟和時間安排是它們的 HACCP程序的必須前提,但不需要文件存檔。如果發(fā)現(xiàn)有蟲害存在,以及 //或者工廠缺乏預(yù)防蟲害的程序,分?jǐn)?shù)都會被扣 減。 ? The presence of fruit flies. (Indication of poor sanitation and should be judged accordingly). 果蠅的存在。這一條構(gòu)成了 GMP 402(A)3里的劣品條例,因此是關(guān)鍵發(fā)現(xiàn)并會造成檢查自動失敗。 ? Lack of the initials of the person responsible for the cleaning being on the check off list. 在清洗查核清單上,沒有負(fù)責(zé)清洗人員的簽字。 INGREDIENT TRACEABILITY PROGRAM: (10 points). 成分追蹤程序 Does the plant have a program to trace the lot numbers on the raw materials and the packaging materials from their receipt through production into the finished packaged product? 工廠是否有一個追蹤程序,能根據(jù)原材料和包裝材料的批號,從它們的接收,到生產(chǎn),到完成包裝的成品,都能追蹤得到。 After conducting the inspection of the plant it may be necessary to revisit this section and deduct further points due to either the inadequacy of this program to control food safety problems in the plant or to remove points under employee or management training if the improper implementation of the program is determined to be the problem. 在檢查完工廠之后,可能有必要回到這部分,如果在控制食品安全問題上有不足,員工和管理人員無適當(dāng)訓(xùn)練,程序?qū)嵤┎磺‘?dāng),更多分?jǐn)?shù)將被扣除。 no damaged cans。 AUDITOR’S INSPECTION GUIDELINES. 檢查指南 FOOD SAFETY PROGRAMS (20%): 食品安全程序 In this section of the audit the auditor is judging the food safety programs under which the plant is operating. 在檢查的這個部分,檢查官要評估工廠運(yùn)作中的食品安全程序。 This should include the relationship between their health, hygiene and practices and the possibility of producing contaminated food, the difference between clean and unsanitary equipment and surroundings, and the importance of protecting the product at all times. 這包括關(guān)于他們的健康,衛(wèi)生及操作和食品污染的關(guān)系,生產(chǎn)設(shè)備和環(huán)境中清潔和不衛(wèi)生的區(qū)別,以及在任何時候保護(hù)產(chǎn)品不受污染的重要性。 (袋子沒有損壞或弄臟;罐子完好;溫度適當(dāng);沒有無標(biāo)記產(chǎn)品;沒有不合格產(chǎn)品;等等 ) ? Any requirement for information on the tankers last three (3) loads. 任何要求 前三次貨箱的信息。 In this case the auditor is reviewing the plant’s documented program to achieve this objective. 這種情況下,檢查官會查看工廠的這方面文件。 For juice manufacturers it is a proposed requirement to their . P. program for 2020. 對于果汁生產(chǎn)商而言,這被提議為它們 2020年的 HACCP 程序里的一項要求。 To achieve a pest free plant the plant has to have solid programs to prevent the entry of pests into the plant and also a program to catch and eliminate any pests that inadvertently get into the plant. 為了達(dá)到無蟲害,工廠必須有一個嚴(yán)格的措施來預(yù)防蟲害進(jìn)入工廠以及捕獲和消滅入侵到工廠里的蟲害。 (顯示衛(wèi)生條件差,但不算此列 ) ? The presence of spiders in a warehouse, where all the food is protected. 倉庫里有蜘蛛,倉庫的所有食品都是被保護(hù)好的。存在的可能只是痕跡 (比如老鼠遺留物,死昆蟲等 ) 而不必是活蟲。 ? Lack of a requirement to do any microbiological testing for cleanliness of equipment or the environment when manufacturing microbiological sensitive (potentially hazardous) foods. 當(dāng)生產(chǎn)微生物敏感食品 (有潛在危險的 ) 時,缺乏對設(shè)備或環(huán)境的清潔度要求作細(xì)菌檢測。 After conducting the food safety inspection of the plant it may be necessary to revisit this section to deduct further points. This would be done if this finished product testing is determined to be inadequate or not being followed. 在完成食品安全檢查后,如果發(fā)現(xiàn)成品測試做得不充分,可回到這部分來扣分。 ? Any requirements to test the raw materials for pliance to the specifications prior to release of the raw material to production. 原材料被用于生產(chǎn)前,有無任何要求去檢測其是否符合指標(biāo)。 (沒有老鼠,昆蟲或它們存在的痕跡;沒有氣味;地面上沒有灰塵,等等 ) ? The criteria for the inspection of tankers. 檢驗貨箱的標(biāo)準(zhǔn) ? The criteria for inspecting the raw materials and the packaging materials upon receipt. (No torn or stained bags。 ? Poor employee hygiene that could result in contamination of the food products or raw materials. (. handling food or raw materials with bare, unsanitized hands). 員工衛(wèi)生問題會造成產(chǎn)品或 原材料污染 (如用未消毒的手去接觸食物