【正文】
憑借中智原產(chǎn)地證書,龍崗區(qū)到智利出口量較大的的空調(diào)和鞋類分別從20%和24%稅率降為零關(guān)稅。6更改重發(fā)編輯對簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證書,當(dāng)申請單位需要更改其內(nèi)容時,申請單位應(yīng)書面申明理由,提交已更改的產(chǎn)地證,并退回原證書正本。商品名稱要填寫具體名稱,不得用概括性表述,例如服裝、食品(GARMENT、FOOD)等。通常是外貿(mào)合同中的買方或信用證上規(guī)定的提單通知人。索償匯票須附上證明,聲明本證所有條款已履行,單據(jù)的正副本已由連續(xù)航次寄交我行。第七欄:應(yīng)填寫項(xiàng)目號,但不得超過20項(xiàng)。 COMPANY LIMITED 15/F GUANGDONG TEXTILES MANSION 168 XIAOBEI ROAD, GUANGZHOU ,CHINA商業(yè)發(fā)票COMMERCIAL INVOICEMESSRS:INVOIVE NO.: YSM1998B JOHNSONINVOICE DATE: ,2003 GREECEL/C : , 2003S/C NO.:GD98TX2509 EXPORTER:GUANGDONG TEXTILES IMP.amp。如果生產(chǎn)商和出口商相同,應(yīng)填寫“相同(SAME)”。第十三欄:應(yīng)填寫發(fā)票號、發(fā)票日期及發(fā)票價。3申請編輯根據(jù)我國的規(guī)定,企業(yè)最遲于貨物報關(guān)出運(yùn)前三天向簽證機(jī)構(gòu)申請辦理原產(chǎn)地證書,并嚴(yán)格按照簽證機(jī)構(gòu)的要求,真實(shí)、完整、正確地填寫以下材料:①《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證書/加工裝配證明書申請書》;(見附頁)此處顯示一份《一般原產(chǎn)地證明書/加工裝配證明書》圖51(國際商務(wù)單證103)②《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證明書》一式四份; ③出口貨物商業(yè)發(fā)票;④簽證機(jī)構(gòu)認(rèn)為必要的其他證明文件。證書申領(lǐng)單位應(yīng)將此欄留空。⑽數(shù)量(QUANTITY)此欄要求填寫出口貨物的數(shù)量及商品的計量單位。企業(yè)對出口貨物辦理不同原產(chǎn)地證書在進(jìn)口國海關(guān)享受的關(guān)稅待遇也不相同。其中龍崗區(qū)出口量較大的冰鮮魚、燈具、塑膠制品、電話、繼電器、馬達(dá)、鐘表等立刻享受零關(guān)稅進(jìn)入秘魯,玩具將在5年內(nèi)關(guān)稅降為零,各類服裝、充電電池和家具也會在5至10年內(nèi)逐步降為零。若同一證書包含有幾種商品,則應(yīng)將相應(yīng)的稅目號全部填寫。一般應(yīng)與最終收貨人或最終目的港(地)國別相一致,不能填寫中間商國家名稱。如果信用證并未明確規(guī)定產(chǎn)地證書的出具者,那么銀行應(yīng)該接受任何一種產(chǎn)地證明書。第十欄:應(yīng)對應(yīng)第九欄中的每種貨物填寫協(xié)調(diào)制度編碼,以六位編碼為準(zhǔn)。如果證書包含一個以上生產(chǎn)商的商品,應(yīng)該列出其他生產(chǎn)商的詳細(xì)名稱、地址(包括國家)。 COMPANYLIMITED(簽章)ORIG I NAL操作4:原產(chǎn)地證書的填制:請根據(jù)課本上的信用證范例填制原產(chǎn)地證書。第九欄:應(yīng)詳細(xì)列明包裝數(shù)量及種類。目錄1作用 2類型 3申請 4主要內(nèi)容 5填寫 6更改重發(fā)1作用編輯原產(chǎn)地證明書(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進(jìn)口商要求而提供的、由公證機(jī)構(gòu)或政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地或制造地的一種證明文件。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在收貨人后面加填英文VIA,然后再寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址、國家。包裝數(shù)量應(yīng)在阿拉伯?dāng)?shù)字后加注英文表述。轉(zhuǎn)期交割(交易所用語)3.=cash order 【會計】即期票,現(xiàn)付票,現(xiàn)金票據(jù)。憑借中巴原產(chǎn)地證書,出口量大的玩具和空調(diào)分別能享受巴基斯坦給予的12%和5%的降稅幅度。以到泰國的商品為例,我區(qū)出口量較大的小家電及木家具最惠國稅率為20%,憑借Form E原產(chǎn)地證書,關(guān)稅逐年遞減,直到2010年享受零關(guān)稅。⒀由簽證機(jī)構(gòu)簽字、蓋章(CERTIFICATION)填寫簽證地點(diǎn)、日期。此欄不得空留,如嘜頭多,本欄目填寫不夠,可填寫在第9欄內(nèi)的空白處,如還是不夠,可用附頁填寫。若經(jīng)其他國家或地區(qū),需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在出口商后面填英文VIA,然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家。第三篇:原產(chǎn)地證書1.certificate of origin of China showing 中國產(chǎn)地證明書 stating 證明 evidencing 列明 specifying 說明 indicating 表明 declaration of 聲明2.certificate of Chinese origin中國產(chǎn)地證明書4.declaration of origin 產(chǎn)地證明書(產(chǎn)地生明)3.Certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 產(chǎn)地證,不允許裝運(yùn)…的產(chǎn)品 7.genetalised system of preference certificate of origin form “A” 普惠制格式“A”產(chǎn)地證明書 5.certificate of origin separated 單獨(dú)出具的產(chǎn)地證 6.certificate of origin “form A” “格式A”產(chǎn)地證明書1.packing list deatiling the plete inner packing specification and contents of each package 載明每件貨物之內(nèi)部包裝的規(guī)格和內(nèi)容的裝箱單2.packing list detailing…詳注…的裝箱單3.packing list showing in detail…注明…細(xì)節(jié)的裝箱單 4.weight list 重量單 5.weight notes 磅碼單(重量單)6.detailed weight list 明細(xì)重量單 tet of forwarding agents' cargo receipt 全套運(yùn)輸行所出具之貨物承運(yùn)收據(jù) 2.a(chǎn)ir way bill for goods condigned to…quoting our credit number以…為收貨人,注明本證號碼的空運(yùn)貨單3.parcel post receipt 郵包收據(jù)7.pure foods certificate 純食品證書 4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee郵包收據(jù)注明收件人:通過……轉(zhuǎn)交開證人5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number以……為收貨人并注明本證號碼的郵包收據(jù)6.certificate customs invoice on form 59A bined certificate of value and origin for developing countries 適用于發(fā)展中國家的包括價值和產(chǎn)地證明書的格式59A海關(guān)發(fā)票證明書8.bined certificate of value and Chinese origin 價值和中國產(chǎn)地聯(lián)合證明書9.a(chǎn) declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西蘭林木產(chǎn)品進(jìn)出口法格式5條款的聲明或出口人關(guān)于貨物非用木器包裝的實(shí)績聲明,該聲明也可以在海關(guān)發(fā)票中作出證明Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口國貨幣標(biāo)明本國市場售價,并進(jìn)行筆簽的加拿大海關(guān)發(fā)票(修訂格式)11.Canadian import