freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

原產(chǎn)地證書的練習(xí)-閱讀頁

2024-11-15 23:56本頁面
  

【正文】 保對(duì)其出票人、背書人和善意持有人在交單時(shí)承兌付款5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本條款開具的匯票,我行保證兌付1.instruction to the negotiation bank 議付行注意事項(xiàng)(1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份匯票的議付金額和日期必須由議付行在本證背面簽注(2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries 本證副本供你行存檔,請(qǐng)將隨附之正本遞交給受益人(3)without you confirmation thereon(本證)無需你行保兌(4)documents must be sent by consecutive airmails 單據(jù)須分別由連續(xù)航次郵寄(注:即不要將兩套或數(shù)套單據(jù)同一航次寄出)(5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents byseamail 全部單據(jù)的正本須用航郵,副本用平郵寄交我行(6)please despatch the first set of documents including three copies of mercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 請(qǐng)將包括3份商業(yè)發(fā)票在內(nèi)的第一套單據(jù)用掛號(hào)航郵經(jīng)寄我行,第二套單據(jù)在下一次航郵寄出original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 單據(jù)的正本須用掛號(hào)航郵寄送,副本在下一班航郵寄送(送8)documents must by sent by successive(or succeeding)airmails 單據(jù)要由連續(xù)航郵寄(9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot 用英文繕制的所有單據(jù)須一次寄交我行2.method of reimbursement 索償辦法(1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit our Head Office RMB Yuan account with them, upon receipt of relative documents 償付辦法,我行收到有關(guān)單據(jù)后,將授權(quán)你北京總行借記我總行在該行開立的人民幣帳戶(2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling on…Bank and forward them to our London Office, acpanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been plied with 償付辦法,由你行開出英鎊即期匯票向……銀行支取。索償匯票須附上證明,聲明本證所有條款已履行,單據(jù)的正副本已由連續(xù)航次寄交我行。目錄1作用 2類型 3申請(qǐng) 4主要內(nèi)容 5填寫 6更改重發(fā)1作用編輯原產(chǎn)地證明書(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進(jìn)口商要求而提供的、由公證機(jī)構(gòu)或政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地或制造地的一種證明文件。2類型編輯根據(jù)簽發(fā)者不同,原產(chǎn)地證書一般可分為以下三類: ①商檢機(jī)構(gòu)出具的原產(chǎn)地證書,如:中華人民共和國檢驗(yàn)檢疫局(CIQ)出具的普惠制產(chǎn)地證格式A(GSP FORM A);一般原產(chǎn)地證書(CERTIFICATE OF ORIGIN)。一般對(duì)于實(shí)行普惠制國家出口貨物,都要求出具普惠制產(chǎn)地證明書?,F(xiàn)在我國多數(shù)出口商習(xí)慣于使用貿(mào)促會(huì)出具的證書。4主要內(nèi)容編輯⑴ 進(jìn)出口商的名稱及地址; ⑵運(yùn)輸方式及航線; ⑶商品嘜頭和編號(hào); ⑷商品名稱、數(shù)量和重量; ⑸證明文字等。)此欄不得留空,否則證書無效。若經(jīng)其他國家或地區(qū),需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時(shí),可在出口商后面填英文VIA,然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家。通常是外貿(mào)合同中的買方或信用證上規(guī)定的提單通知人。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時(shí),可在收貨人后面加填英文VIA,然后再寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址、國家。若經(jīng)轉(zhuǎn)運(yùn),還應(yīng)注明轉(zhuǎn)運(yùn)地。⑸目的地國家(地區(qū))(COUNTRY/REGION OF DESTINATION)填寫目的地國家(地區(qū))。⑹簽證機(jī)構(gòu)用欄(FOR CERTIFYING AUTHORITY USE ONLY)由簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證、補(bǔ)發(fā)證書或加注其他聲明時(shí)使用。一般情況下,該欄不填。應(yīng)按信用證、合同及發(fā)票上所列嘜頭填寫完整圖案、文字標(biāo)記及包裝號(hào)碼,不可簡單填寫“按照發(fā)票”(AS PER INVOICE NUMBER)或者“按照提單”(AS PEER B/L NUMBER)。此欄不得空留,如嘜頭多,本欄目填寫不夠,可填寫在第9欄內(nèi)的空白處,如還是不夠,可用附頁填寫。商品名稱要填寫具體名稱,不得用概括性表述,例如服裝、食品(GARMENT、FOOD)等。包裝數(shù)量應(yīng)在阿拉伯?dāng)?shù)字后加注英文表述。有時(shí)信用證要求在所有單據(jù)上加注合同號(hào)碼、信用證號(hào)等,可加注在此欄內(nèi)。⑼商品編碼(HS CODE)此欄要求填寫HS編碼,應(yīng)與報(bào)關(guān)單一致。此欄不得空留。如果只有毛重時(shí),則需填“.”。此欄不得空留,為避免對(duì)月份、日期的誤解,月份一律用英文表述,如2004年3月15日,則為: ,2004。⒀由簽證機(jī)構(gòu)簽字、蓋章(CERTIFICATION)填寫簽證地點(diǎn)、日期。6更改重發(fā)編輯對(duì)簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證書,當(dāng)申請(qǐng)單位需要更改其內(nèi)容時(shí),申請(qǐng)單位應(yīng)書面申明理由,提交已更改的產(chǎn)地證,并退回原證書正本。轉(zhuǎn)期交割(交易所用語)3.=cash order 【會(huì)計(jì)】即期票,現(xiàn)付票,現(xiàn)金票據(jù)。()是證明貨物原產(chǎn)于某一特定國家和地區(qū)、享受進(jìn)口國正常關(guān)稅(最惠國)待遇的證明文件,是進(jìn)口國對(duì)進(jìn)口貨物實(shí)施管理和征稅,準(zhǔn)予放行,實(shí)施數(shù)量控制和反傾銷等措施的依據(jù)。普惠制原產(chǎn)地證(簡稱FORM A 證書)是受惠國貨物出口到給惠國時(shí)享受普惠制關(guān)稅優(yōu)惠待遇的官方憑證。目前我國與不同國家簽訂的自由貿(mào)易協(xié)定對(duì)持有區(qū)域性優(yōu)惠原產(chǎn)地證書的貨物進(jìn)行大幅度的關(guān)稅減免,大部分產(chǎn)品都將在協(xié)定生效后幾年內(nèi)陸續(xù)享受零關(guān)稅。一般來說,一般原產(chǎn)地證書關(guān)稅優(yōu)惠幅度最少,普惠制和區(qū)域性證書的關(guān)稅優(yōu)惠幅度較大。憑借亞太證書,出口到韓國的充電電池(HS編碼為850720)能享受韓方給予的30%的降稅幅度,調(diào)節(jié)閥(HS編碼為848180)能享受50%的降稅幅度,女士服裝的關(guān)稅稅率也從13%降到%;出口到印度的水產(chǎn)品的稅率從最惠國稅率30%直接降到零。以到泰國的商品為例,我區(qū)出口量較大的小家電及木家具最惠國稅率為20%,憑借Form E原產(chǎn)地證書,關(guān)稅逐年遞減,直到2010年享受零關(guān)稅。憑借中智原產(chǎn)地證書,龍崗區(qū)到智利出口量較大的的空調(diào)和鞋類分別從20%和24%稅率降為零關(guān)稅。憑借中巴原產(chǎn)地證書,出口量大的玩具和空調(diào)分別能享受巴基斯坦給予的12%和5%的降稅幅度。中新自由貿(mào)易區(qū)采取分步逐漸降稅的方式,如:龍崗區(qū)出口新西蘭貨值較大服裝,基準(zhǔn)稅率為7%,%,2012年實(shí)現(xiàn)零關(guān)稅;蓄電池基準(zhǔn)稅率為19%,%,2016年實(shí)現(xiàn)零關(guān)稅。中國—秘魯自由貿(mào)易區(qū):中秘雙方將對(duì)各自90%以上的產(chǎn)品分階段實(shí)施零關(guān)稅。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1