【摘要】第一篇:拜住傳原文及翻譯 文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語...
2024-10-29 04:45
【摘要】第一篇:新安吏原文及翻譯賞析 《新安吏》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩全文如下: 客行新安道,喧呼聞點兵。 借問新安吏,縣小更無丁。 府帖昨夜下,次選中男行。 中男絕短小,何以守王城。 肥男...
2024-11-15 22:16
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 龜雖壽原文及翻譯 龜雖壽原文及翻譯 翻譯版本一:(原文對比版) 神龜雖壽,猶有竟時。 神龜?shù)膲勖m然非常長期,但也還有生命終了的時候。 騰...
2025-04-15 04:20
【摘要】作品原文呂太后者,〔一〕高祖微時妃也,〔二〕生孝惠帝、〔三〕女魯元太后。及高祖為漢王,得定陶戚姬,〔四〕愛幸,生趙隱王如意。孝惠為人仁弱,高祖以為不類我,常欲廢太子,立戚姬子如意,如意類我。戚姬幸,常從上之關(guān)東,日夜啼泣,欲立其子代太子。呂后年長,常留守,希見上,益疏。如意立為趙王后,幾代〔五〕太子者數(shù)矣,賴大臣〔六〕爭之,及留侯策,〔七〕太子得毋廢?!惨弧臣庑鞆V曰:「呂后父呂公,漢元
2025-06-27 02:14
【摘要】第一篇:途中原文翻譯及賞析 《途中·悠悠辭鼎邑》作者為唐朝文學(xué)家楊炯。其古詩全文如下: 悠悠辭鼎邑,去去指金墉。 途路盈千里,山川亙百重。 風(fēng)行常有地,云出本多峰。 郁郁園中柳,亭亭山上松。...
2025-09-12 21:28
【摘要】第一篇:《蕪城賦》原文及翻譯 賦,是我國古代的一種文體,它講究文采,韻律,兼具詩歌和散文性質(zhì)。下面是小編整理的《蕪城賦》原文及翻譯,希望對大家有幫助! 蕪城賦 南北朝:鮑照 沵迆平原,南馳蒼梧...
2025-10-04 15:20