【正文】
s journey to the 21st century, I39。who fought for civil rights and put a man on the who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we municate with each today, I want to ask all of you, what39。s born being good at all bee good at things through hard 39。ll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and you39。t have to determine where you39。t do thatif you quit on schoolyou39。ve talked a lot about your government39。ve stayed in bed just a little bit longer this know that I was young, my family lived lived in Indonesia for a few my mother, she didn39。因為當(dāng)你放棄自己的時候,你也放棄了自己的國家。因為在這個世界上,最最成功的人們往往也經(jīng)歷過最多的失敗。例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏?佩雷茲(Jazmin Perez)。你們需要在數(shù)理科學(xué)課程上學(xué)習(xí)的知識和技能,去治療癌癥、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能源問題與環(huán)境問題;你們需要在歷史社科課程上培養(yǎng)出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發(fā)展出來的創(chuàng)新意識和思維,去創(chuàng)業(yè)和建立新的公司與企業(yè),來制造就業(yè)機會和推動經(jīng)濟的增長。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學(xué)年里,你們應(yīng)當(dāng)做些什么。上帝保佑你們。當(dāng)30年代的沙塵暴和大蕭條使人們感到絕望時,她看到一個國家用新政、新的就業(yè)機會以及對新目標(biāo)的共同追求戰(zhàn)勝恐慌。對于那些現(xiàn)在沒有投票給我的美國人,我想說,我可能沒有贏得你們的選票,但是我聽到了你們的聲音,我需要你們的幫助,而且我也將是你們的總統(tǒng)。但我將總是會向你們坦陳我們所面臨的挑戰(zhàn)。那些辛勤工作的人們從自己微薄的儲蓄中捐出5美元、10美元、20美元。他為美國承受了我們中的大多數(shù)人無法想像的犧牲。不要讓你的家人失望或你的祖國失望。求助不是軟弱的表現(xiàn),它是一個實力的表現(xiàn)因為它表示你有勇氣承認當(dāng)你不知道一些東西,這就會讓你去學(xué)習(xí)新的東西?!?這些人成功了,因為他們明白你不能讓你的失敗定義你——你必須要讓你的失敗教訓(xùn)你。我知道有時候你會從電視,那種感覺可能使你變得富裕和成功沒有任何困難的工作——你的機票,成功通過籃球或作為一個饒舌歌或電視真人秀的明星。然后還有的Shantell史蒂夫,從我的家鄉(xiāng)芝加哥,伊利諾斯州。也許你住在一個地方你覺得不安全,或有兩個朋友,他們是你做事情施加壓力,你知道那樣不對。我知道你們很多人在你的生活中有挑戰(zhàn),現(xiàn)在可以很難集中精神做作業(yè)。也許你能成為一名創(chuàng)造者或發(fā)明人——或許是足以想出第二蘋果或是新醫(yī)學(xué)或疫苗,但你可能不知道,直到你為你的科學(xué)課項目。)所以我知道你們中的一些人還在調(diào)整回學(xué)校了。我要感謝長得這么一個優(yōu)秀的主人。給你們自己熱烈的掌聲。但我今天在這里,因為我有重要的事情要和你商量。也許你可以是一個市長或參議員或最高法院的大法官——但你可能不知道,直到你加入學(xué)生會或辯論隊。我總是能得到它。但在一天結(jié)束的時候,你生活的境況——你的樣子,你來自哪里、你有多少錢,你得到了什么要在家,但那是一個借口疏忽了你的家庭作業(yè)或一個不好的態(tài)度在學(xué)校。即使跳躍,從寄養(yǎng)家庭寄養(yǎng)家庭在最艱難的社區(qū)在城市,她設(shè)法找一份工作,在當(dāng)?shù)匾患裔t(yī)療中心,開始一個程序,保持年輕幫派的人,她的路徑上高中畢業(yè)與榮譽和你去上大學(xué)。機會是你不會被那些事情。你必須讓他們告訴你該做什么不同下一次。因此找出一個成年人,你信任——父母、祖父母或者老師、教練或輔導(dǎo)員——讓他們幫助你保持跟蹤去實現(xiàn)你的目標(biāo)。最重要的是,不要讓自己失望。由于這位勇敢和無私領(lǐng)導(dǎo)人的服務(wù),我們的生活變得更好。競選活動因為年輕人的支持而越來越有聲勢,他們拒絕了他們那一代對政治不感興趣的神話,他們離開家,從事那些薪水少而且辛苦的工作。我會聽取你們的意見,尤其是存在不同意見的時候。對于那些徹夜關(guān)注美國大選的海外人士,從國會到皇宮,以及在被遺忘的角落里擠在收音機旁的人們,我們的經(jīng)歷雖然各有不同,但是我們的命運是一樣的,新的美國領(lǐng)導(dǎo)層已產(chǎn)生了。是的,我們能做到。愿上帝保佑美利堅合眾國。我做過許多關(guān)于教育的講話,也常常用到“責(zé)任”這個詞。我們需要你們中的每一個人都培養(yǎng)和發(fā)展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。剛進學(xué)校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學(xué),她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學(xué)習(xí),取得了優(yōu)異的成績,靠獎學(xué)金進入了布朗大學(xué),如今正在攻讀公共衛(wèi)生專業(yè)的博士學(xué)位?!豆绹皇且粋€人們遭遇困難就輕易放棄的國度,在這個國家,人們堅持到底、人們加倍努力,為了他們所熱愛的國度,每一個人都盡著自己最大的努力,不會給自己留任何余地。t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American she decided to teach me extra lessons herself, Monday through because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the , as you might imagine, I wasn39。s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren39。re not just quitting on yourself, you39。ll end one39。ll decide to take better care of yourself so you can be more ready to along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don39。re not a varsity athlete the first time you play a new don39。s your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who es here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these 39。m eager to see those ancient places that speak to us from China39。m impressed by these signs of China39。s the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war。re stupid, it just means you need to spend more time one39。ll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your you39。s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of is no excuse for not you are right now doesn39。ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new panies that will create new jobs and boost our need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult you don39。t spend every waking hour in front of the TV or with the 39。re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could39。你要記住,哪怕你表現(xiàn)不好、哪怕你失去信心、哪怕你覺得身邊的人都已經(jīng)放棄了你——永遠不要自己放棄自己。但那沒有關(guān)系。而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運。今天你們在學(xué)校中學(xué)習(xí)的內(nèi)容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰(zhàn)時的表現(xiàn)。每當(dāng)我埋怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:“小鬼,你以為教你我就很輕松?”所以,我可以理解你們中的許多人對于開學(xué)還需要時間來調(diào)整和適應(yīng),但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。是的,我們能做到感謝你們。是的,我們能做到。林肯在向遠比我們眼下分歧更大的國家發(fā)表講話時說,我們不是敵人,而是朋友……雖然激情可能會褪去,但這不會割斷我們感情上的聯(lián)系。我作為總統(tǒng)所做的每項決定或政策,會有許多人持有異議,我們也知道,政府不能解決所有問題。我們的競選活動并非始自華盛頓的大廳里,而是始于得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。麥凱恩在這場選戰(zhàn)中進行了長期和艱苦的努力,他為這個他所愛的國家戰(zhàn)斗了更長的時間,作出了更艱苦的努力。所以,請不要讓我們失望。我認為每一天。這就是為什么我成功。我想讓你真正的工作。他將于今年秋天大學(xué)已經(jīng)前往。也許別人在你的家人已經(jīng)失去了他們自己的工作,而沒有足夠的錢能使鬼推磨?,F(xiàn)在,我知道這并不總是容易的在學(xué)校要好好的做。也許你能成為一個偉大的作家——或許是足以寫一本書,或在報紙上的文章,但你可能不知道,直到你寫英語,英語課程論文紙張——這是分配給你的。”(笑聲)。我只是很高興能加入我們今天所有。(喝彩).我知道你們中的很多,今天是開學(xué)的第一天。我在這里,因為我想跟你談?wù)勀愕慕逃?什么是你們所有人的期望在這個新學(xué)年。無論你想做什么你的生活,我保證你會需要一個教育來做這件事。我知道它是什么樣的。那不是借口頂嘴而你的老師或蹺課,或跌出學(xué)校。和Jazmin,Andoni,Shantell不會有任何不同于你們中的任何一人。事實是,追求成功是很難的。所以,如果你遇到麻煩,那并不意味著你是一個制造麻煩的分子,它意味著你需要更努力行為的權(quán)利。甚至當(dāng)你掙扎,即使在你難過的時候,你會感到沮喪,別人也有放棄你,永遠不要放棄你自己,因為當(dāng)你放棄自己,你放棄了你的國家。讓我們感到驕傲。我向他表示祝賀,我向佩林州長表示祝賀,向他們所取得的成果表示祝賀,我盼望與他們共事以繼續(xù)這個國家在未來歲月的承諾。競選活動的聲勢也來自那些已不再年輕的人們,他們冒著嚴寒酷暑,敲開陌生人的家門進行競選宣傳;競選聲勢也源自數(shù)百萬的美國民眾,他們充當(dāng)志愿者和組織者,他們證明了在兩百多年以后,民有、民治、民享的政府并未從地球上消失。最重要的是,我會請求你們參與重建這個國家,以美國221年來從未改變的唯一方式一磚一瓦、同心協(xié)力。那些想要顛覆這個世界的人們,我們將擊敗你們。當(dāng)炸彈襲擊了我們的港口、暴政威脅到全世界,她見證了一代美國人的偉大崛起,見證了一個民主國家獲得拯救。第三篇:奧巴馬開學(xué)演講稿奧巴馬開學(xué)演講稿首先,我想談?wù)勀銈儗τ谧约河惺裁簇?zé)任。我談到過教師們有責(zé)任激勵和啟迪你們,督促你們學(xué)習(xí)。假如你不這么做——假如你放棄學(xué)習(xí)——那么你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼?舒爾茲(Andoni Schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術(shù)——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學(xué)業(yè),但他從不曾落下自己的功課。波