freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

進(jìn)口合同模板(專業(yè)版)

  

【正文】 乙、調(diào)換有瑕疵的貨物或補(bǔ)足短缺、補(bǔ)貨、換貨必須全新并符合本合同規(guī)定的規(guī)格、質(zhì)量和性能。 由賣方或者LC受益人出具的原產(chǎn)地證明一份,品質(zhì)和數(shù)量證明書(shū)一份。不允許轉(zhuǎn)運(yùn)Transshipment Not Allowed。 In case of no wooden packing , Invoice and Packing List must state No Solid Wooden Packing Material.The Sellers shall Fax one set of the abovementioned documents to the Buyers within 2 days after the shipment.(13)裝運(yùn)通知:貨物全部裝運(yùn)后,賣方應(yīng)在2天之內(nèi)傳真買方一份副本提單、發(fā)票、裝箱單。仲裁費(fèi)用由敗訴一方負(fù)擔(dān)。Guarantee of Quality: The Sellers shall guarantee that the goods is made of the best materials, with first class workmanship, brand new, unused and in conformity to all respects with the quality, specification and performance as stipulated in this contract. The Sellers must install and test the goods and train the users and bear all the expenses. The guarantee period shall be12months counting from the date on which the goods are be installed and accepted .And the sellers shall upon request of the buyers repair pletely or failing to do so replace the said equipment immediately. (15)檢驗(yàn)與索賠條款: 賣方須提供關(guān)于貨物的品質(zhì)、數(shù)量、重量的規(guī)格檢驗(yàn)書(shū),買方在貨物進(jìn)口后有復(fù)檢的權(quán)利,如復(fù)檢后在品質(zhì)、數(shù)量、重量規(guī)格方面不符合合同規(guī)定,買方在卸貨后180天內(nèi)憑中國(guó)商檢證向賣方提出索賠。Late Delivery and Penalty: In case of delayed delivery, except for force majeure cases the Sellers shall pay to the Buyers for every week of delay a penalty amounting to % of the total value of the goods whose delivery has been delayed. Any fractional part of a week is to be considered a full week. The total amount to penalty shall not, however, exceed 5% of the total value of the goods involved in late delivery and is to be deducted from the amount due to the Sellers at the time of payment. In case the period of delay exceeds 10 weeks after the stipulated delivery date the Buyers have the right to terminate this Contract but the Sellers shall not thereby be exempted from the payment of penalty. 一般交易條款 GENERAL TERMS AND CONDITIONS (11)保險(xiǎn): 由賣方按發(fā)票金額110%投保一切險(xiǎn)及戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。如遲交貨超過(guò)原定期限十星期時(shí),買方有權(quán)停止本合同,但賣方仍應(yīng)向買方繳付以上規(guī)定之罰款,不得推諉或遲延。在貨物保證期內(nèi),由于設(shè)備自身質(zhì)量問(wèn)題造成的故障,賣方得到買方通知后應(yīng)即時(shí)給予完整維修或更換零部件。Arbitration: All disputes in connection with this C
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1