【正文】
學(xué)的時(shí)候也有同樣的感受。例如,美國(guó)黑石公司的主管史蒂夫 施瓦茨曼正在自助清華大學(xué)模仿羅德獎(jiǎng)學(xué)金的一個(gè)新項(xiàng)目?!DA new era of citizen diplomacy.‖ I could not have said it better myself, because that’s really what I’m talking am talking about ordinary citizens reaching out to the as I always tell young people back in America, you don’t need to get on a plane to be a citizen tell them that if you have an Internet connection in your home, school, or library, within seconds you can be transported anywhere in the world and meet people on every continent.―一個(gè)公民外交的新時(shí)代‖—我自己想不出比這更好的說(shuō)法了。那也是我們?nèi)绾谓鉀Q我們認(rèn)為那些價(jià)值觀和思想是最好的—通過(guò)有力地對(duì)它們提出疑問(wèn),進(jìn)行辯論......通過(guò)每次傾聽(tīng)爭(zhēng)論中的所有各方,也通過(guò)我們自己進(jìn)行判斷。And as the great American President John once said about foreign students studying in the ., he said ―I think they teach more than they learn.‖ And that is just as true of young Americans who study of you are America’s best face, and China’s best face, to the worldyou truly 我也希望你們會(huì)繼續(xù)教彼此,互相學(xué)習(xí),同時(shí)建立起友誼的紐帶,這些紐帶能在未來(lái)數(shù)十年豐富你們的生活,也豐富我們的世界。以下為米歇爾演講的雙語(yǔ)全文::(Applause.)Thank , nihao.(Laughter.)It is such a pleasure and an honor to be here with all of you at this great university, so thank you so much for having 。Chairman Zhu。But most of all, I want to thank all of the students who are here Iparticularly want to thank Eric Schaefer and Zhu Xuanhao for that extraordinary English and Chinese was a powerful symbol of everything that I want to talk with you about ,我要感謝今天所有到場(chǎng)的學(xué)生們......我要特別感謝埃里克因此,我們認(rèn)為海外留學(xué)項(xiàng)目不只是為學(xué)生提供的教育機(jī)會(huì),還是美國(guó)外交政策至關(guān)重要的組成部分。正如中國(guó)的一句古話(huà)所說(shuō):―讀萬(wàn)卷書(shū),不如行萬(wàn)里路。在北京發(fā)現(xiàn)的治序方法可以挽救在美國(guó)的生命,來(lái)自加州硅谷的清潔能源技術(shù)可以改善中國(guó)的環(huán)境,西安一座古老寺廟的架構(gòu)可激發(fā)達(dá)拉斯或者底特律新建筑設(shè)計(jì)的靈感。非常感謝你們邀請(qǐng)我。President Wang。But most 。Vice President Li。Now, before I get started today, on behalf of myself and my husband, I just want to say a few very brief words about Malaysia Airlines Flight my husband has said, the United States is offering as many resources as possible to assist in the please know that we are keeping all of the families and loved ones of those on this flight in our thoughts and prayers at this very difficult ,代表我自己和我的丈夫,我想就馬來(lái)西亞航空公司的MH370航班簡(jiǎn)短說(shuō)兩句。之后,米歇爾在北大斯坦福中心以―讀萬(wàn)卷書(shū)不如行萬(wàn)里路‖為主題的演講。因?yàn)槲覀冞@個(gè)時(shí)代的決定性挑戰(zhàn)一一無(wú)論是氣侯變化、經(jīng)濟(jì)機(jī)遇,還是核武器擴(kuò)散一一這些都是我們共同的挑戰(zhàn)。思想可以通過(guò)點(diǎn)擊按鈕跨越海洋。這絕佳地詮釋了我今天要和大家聊的全部話(huà)題。Director Cueller。很高興也很榮幸來(lái)到這里,在這所偉大的大學(xué)和你們共聚一堂。非常感謝。 Kennedy)曾經(jīng)在談到留學(xué)美國(guó)的外國(guó)學(xué)生時(shí)說(shuō)的那樣,―我想他們所教的比他們學(xué)到的還要多。因?yàn)槲覀円淮斡忠淮蔚乜吹?,?dāng)所有公民的聲音和觀點(diǎn)都能得到傾聽(tīng)的時(shí)候,國(guó)家會(huì)變得更加強(qiáng)大和繁榮。正像我在美國(guó)經(jīng)常和年輕人說(shuō)的那樣,你不需要登上飛機(jī)才能成為公民外交官。尼克爾森為例,她參加了紐約大學(xué)在上海的項(xiàng)目。對(duì)于很多像我一樣靠奮斗才能讀得起一個(gè)常規(guī)學(xué)期的年輕人來(lái)說(shuō),支付世界另一邊的機(jī)票或生活費(fèi)是在是不可能的。我引述一下他的話(huà),最難忘的經(jīng)歷是和我的美國(guó)朋友們?cè)谝黄?。之后,米歇爾在北京大學(xué)斯坦福中心以“讀萬(wàn)卷書(shū)不如行萬(wàn)里路”為開(kāi)場(chǎng)進(jìn)行了約20分鐘的演講。對(duì)世界而言,你們所有人都是最好的美國(guó)面孔和最好的中國(guó)面孔。因?yàn)槲覀円淮斡忠淮蔚乜吹?,?dāng)所有公民的聲音和觀點(diǎn)都能得到傾聽(tīng)的時(shí)候,國(guó)家會(huì)變得更加強(qiáng)大和繁榮。正像我在美國(guó)經(jīng)常和年輕人說(shuō)的那樣,你不需要登上飛機(jī)才能成為公民外交官。例如,美國(guó)黑石公司的主管史蒂夫 施瓦茨曼正在自助清華大學(xué)模仿羅德獎(jiǎng)學(xué)金的一個(gè)新項(xiàng)目。我的父母沒(méi)有上過(guò)大學(xué),我將精力集中在進(jìn)入大學(xué)并獲得學(xué)位,這樣我就可以得到一份工作并養(yǎng)活自己。來(lái)自北京大學(xué)的??山淌谑侨ツ甑拿绹?guó)富布賴(lài)特學(xué)者。因?yàn)榫臀覀冞@個(gè)時(shí)代的決定性挑戰(zhàn)而言無(wú)論是氣候變化、還是經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì)、或是核武器擴(kuò)散..….這些都是共同的挑戰(zhàn)。這是你們認(rèn)識(shí)到我們的工程惠及彼此的途徑?,F(xiàn)在,我們首先來(lái)認(rèn)識(shí)一下美國(guó)新任駐華大使,博卡斯大使、王校長(zhǎng)、朱主席、李副校長(zhǎng)、Cuelluer主任、Oi教授和斯坦福中心,紐約大學(xué)的塞克頓斯校長(zhǎng),該校在上海開(kāi)設(shè)了一個(gè)優(yōu)秀的海外留學(xué)項(xiàng)目,以及清華大學(xué)全球領(lǐng)袖項(xiàng)目主任約翰〃桑頓,由衷地感謝大家的到來(lái)。Director Cueller。第一篇:美國(guó)第一夫人米歇爾北大演講全文美國(guó)第一夫人米歇爾北大演講全文2014年3月22日上午,美國(guó)第一夫人米歇爾造訪(fǎng)北京大學(xué),并接受北大校長(zhǎng)贈(zèng)書(shū)。Vice President Li。請(qǐng)相信,在這個(gè)非常艱難的時(shí)刻,我們的心和航班上人員的家屬和親人在一起,我們?yōu)樗麄兤矶\。這是你們了解到我們共享多少東西的途徑。要明確的是,出國(guó)留學(xué)絕不只是改善你們自己的未來(lái)它還關(guān)乎塑造你們國(guó)家以及我們大家共同擁有的這個(gè)世界的未來(lái)。她和她的同事們?cè)谑浊恢傅目茖W(xué)雜志上共同發(fā)表論文,他們建立研究伙伴關(guān)系,這段關(guān)系在他們回到各自國(guó)家后還長(zhǎng)久地持續(xù)著?;蛘?,他們可能心里想,“嗯,這聽(tīng)起來(lái)很有趣,但它在我的生活中真正有多大用處?”我了解這些年輕人來(lái)自哪里,因?yàn)槲疫€在上大學(xué)的時(shí)候也有同樣的感受。私人部門(mén)也在加緊工作。因?yàn)檫@正是我正在談的,那就是普通公民走向世界。有大量的來(lái)自我們媒體和公民的質(zhì)疑和批評(píng),而我丈夫和我位于接收端......這并非易事......但我們不愿意用它來(lái)?yè)Q世界上的任何東西。”而對(duì)于出國(guó)學(xué)習(xí)的年輕美國(guó)人來(lái)說(shuō)也是一樣的。謝謝!第二篇:美國(guó)第一夫人米歇爾北大演講全文美國(guó)第一夫人米歇爾北大演講全文2014年3月22日上午,美國(guó)第一夫人米歇爾造訪(fǎng)北京大學(xué),并接受北大校長(zhǎng)贈(zèng)書(shū)。來(lái)自北京大學(xué)的牛可教授是去年的美國(guó)富布賴(lài)特學(xué)者。See, I came from a workingclass family, and it never occurred to me to study parents didn’t get a chance to attend college, so I was focused on getting into a university, earning my degree so that I could get a good job to support myself and help my I know for a lot of young people like me who are struggling to afford a regular semester of school, paying for plane tickets or living expenses halfway around the world just isn’t that’s not acceptable, because study abroad shouldn’t just be for students from certain ,我將精力集中在進(jìn)入大學(xué)并獲得學(xué)位,這樣我就可以得到一份工作并養(yǎng)活自己。Take the example of Royale Nicholson, who’s from Cleveland, attends New York University’s program in , like me, Royale is a firstgeneration college her mother worked two fulltime jobs while her father worked nights to support their of her experience in Shanghai, Royale saidand this is her quoteshe said, ―This city oozes persistence and inspires me to acplish all that I can.‖ And happy birthday, was her birthday yesterday.(Laughter.)來(lái)自俄亥俄克里夫蘭的羅亞爾因?yàn)檫@正是我正在談的,那就是普通公民走向世界。And believe me, I know how this can be a messy and frustrating husband and I are on the receiving end of plenty of questioning and criticism from our media and our fellow it’s not always easy, but we wouldn’t trade it for anything in the time and again, we have seen that countries are stronger and more prosperous when the voices of and opinions of all their citizens can be ,而我丈夫和我位于接收端......這并非易事......但我們不愿意用它來(lái)?yè)Q世界上的任何東西??夏岬?John FYou all have so much to offer, and I cannot wait to see all that you achieve together in the years you so .(Applause.)END 你們大家都有這么多可以給與,我迫不及待地想看到,未來(lái)幾年里你們一起實(shí)現(xiàn)的所有成就。你好。Vice President Li。謝弗和朱宣皓的精彩英文和中文介紹。Through the wonders of modern technology, our world is more connected than ever can cross oceans with the click of a can do business and pete with panies across the we can text, , Skype with people on every ,我們的世界比以往任何時(shí)候都更多地聯(lián)系在一起?!珺ut let’s be clear, studying abroad is about so much more than improving your own ’s also about shaping the future of your countries and of the world we all when it es to the defining challenges of our time– whether it’s climate change or economic opportunity or the spread of nuclear weaponsthese are shared no one country can confront them only way forward is ,出國(guó)留學(xué)絕不僅是改善你們自己的未來(lái),它也關(guān)乎塑造你們的國(guó)家、關(guān)乎我們共有的世界的未來(lái)。第四篇:美國(guó)第一夫人米歇爾北大演講雙語(yǔ)全文美國(guó)第一夫人米歇爾北大演講雙語(yǔ)全文3月22日上午,美國(guó)第一夫人米歇爾造訪(fǎng)北京大學(xué),并接受北大校長(zhǎng)贈(zèng)書(shū)。注釋?zhuān)捍蠹覍W(xué)英語(yǔ),單詞意思不能記得太死板,比如這里的have me是邀請(qǐng)我,而不是讓我或者有我。Chairman Z