freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx春北師大版語文九下第7課月下獨酌(更新版)

2025-01-29 04:56上一頁面

下一頁面
  

【正文】 在“花前月下”的良辰美景中,詩人卻“獨酌”。 醒時同交歡, 醉后各分散。 月呀,愿和您永結為忘情之友, 相約在高遠的銀河岸邊,再見! 譯詩 月下獨酌 [唐 ] 李白 花間一壺酒,獨酌無相親。 準備一壺美酒,擺在花叢之間, 自斟自酌無親無友,孤獨一人。 暫伴月將影,行樂須及春。 題解: 原詩共四首,此是第一首。 月既不解飲,影徒隨我身。 上有愁思婦,悲嘆有余哀。月下獨酌 [唐 ]李白 酒與月,是李白一生須臾不曾離開的最忠實的伴侶,無論他走到哪里,身處何方,總會留下有關美酒與明月的興會淋漓之作。月出 “明月照高樓,流光正徘徊。 舉杯邀明月,對影成三人。唐玄宗只是讓李白侍宴陪酒 ,并沒有重用他的意思 ,所以作者感到孤獨、憤懣 ,以酒銷愁 ,寫下了本文。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂須及春。 清醒之時,咱們盡管作樂尋歡, 醉了之后,免不了要各自離散。 我歌月徘徊, 我舞影零亂。在這首詩中“月”的意象含義應該是什么? 明確:應有“冷清寂寥”和“品質高潔”的含義 。 都說“舉杯邀明月”一句中的“邀”字傳神地表達出詩人此時的心境。
點擊復制文檔內(nèi)容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1