【正文】
者有了選擇英語(yǔ)翻譯服務(wù)的客觀(guān)日語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)。中國(guó)的英語(yǔ)翻譯服務(wù)日語(yǔ)翻譯市場(chǎng)也在急速膨脹。首先,國(guó)內(nèi)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)人員少,又集中在少數(shù)經(jīng)濟(jì)相對(duì)發(fā)達(dá)的城市和政府部門(mén)中。翻譯專(zhuān)業(yè)的就業(yè)前景非常好全國(guó)現(xiàn)有相關(guān)從業(yè)人員50萬(wàn),其中職業(yè)翻譯4萬(wàn)多人,受過(guò)專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練的翻譯人才則更少。第一篇:翻譯行業(yè)現(xiàn)狀及翻譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景翻譯翻譯行業(yè)現(xiàn)狀及翻譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景翻譯、同聲傳譯全球稀缺目前隨著中國(guó)與世界交流的日益頻繁,隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國(guó)際會(huì)議,都離不開(kāi)中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國(guó)內(nèi)和國(guó)際的市場(chǎng)都是巨大的。因此同聲傳譯的市場(chǎng)前景越來(lái)越被看好了。即使如此,現(xiàn)有的翻譯隊(duì)伍仍無(wú)法滿(mǎn)足巨大的市場(chǎng)需求。到2008年,北京翻譯公司的這一比例可能達(dá)到1:10,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于現(xiàn)在的水平。為規(guī)范英語(yǔ)翻譯服務(wù)日語(yǔ)翻譯市場(chǎng)和拓展英語(yǔ)翻譯行業(yè)職能,國(guó)家日語(yǔ)翻譯質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局于2003年11月發(fā)布了《英語(yǔ)翻譯服務(wù)規(guī)范》。第三篇:翻譯碩士就業(yè)前景中國(guó)的翻譯服務(wù)市場(chǎng)也在急速膨脹。目前的問(wèn)題主要表現(xiàn)在翻譯質(zhì)量無(wú)法保證,沒(méi)有細(xì)化的專(zhuān)業(yè)分工,市場(chǎng)價(jià)格不規(guī)范等方面。中國(guó)現(xiàn)有在崗聘任的翻譯專(zhuān)業(yè)人員約6萬(wàn)人,翻譯從業(yè)人員保守估計(jì)達(dá)50萬(wàn)人,而有關(guān)抽樣調(diào)查顯示該數(shù)字可能達(dá)到100萬(wàn)人。韓佳嵐韓語(yǔ)培訓(xùn)班發(fā)現(xiàn),在招聘會(huì)上,前來(lái)的面試的大部分都是應(yīng)屆畢業(yè)生,剛畢業(yè)的學(xué)生畢竟沒(méi)有韓語(yǔ)翻譯的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),想要很好的勝任翻譯這一行業(yè)需要相當(dāng)長(zhǎng)的學(xué)習(xí)時(shí)間來(lái)過(guò)渡。第五篇:澳洲留學(xué)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景澳洲留學(xué)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景來(lái)源:轉(zhuǎn)載 2012415 12:42:24 編輯:愛(ài)是熬傷的糖翻譯專(zhuān)業(yè)可以說(shuō)是一個(gè)非常古老的行業(yè),隨著國(guó)家政治文化交流的加劇,尤其是世界經(jīng)濟(jì)一體化的出現(xiàn),語(yǔ)言的溝通成為一大障礙,專(zhuān)業(yè)翻譯在各個(gè)領(lǐng)域中的作用日顯重要。在澳洲當(dāng)?shù)?,?duì)翻譯有需求的行業(yè)集中在中介、翻譯公司、政府機(jī)構(gòu)、醫(yī)療機(jī)構(gòu)等等?!裎飨つ岽髮W(xué)(University of Western Sydney)課程名稱(chēng): Master of Arts Translation and Interpreting Studies課程長(zhǎng)度: 1年(可以加配其他課程為2年)