【正文】
…指定地點(diǎn))DES目的港船上交貨(……指定目的港)DEQ目的港碼頭交貨(……指定目的港)DDU未完稅交貨(……指定目的地)DDP完稅后交貨(……指定目的地)與Incoterms 1990相同,在Incoterms 2000中,所有術(shù)語(yǔ)下當(dāng)事人各自的義務(wù)均用10個(gè)項(xiàng)目列出,賣(mài)方在每一項(xiàng)目中的地位“對(duì)應(yīng)”了買(mǎi)方在同一項(xiàng)目中相應(yīng)的地位。另一方面,在修訂過(guò)程中,ICC盡量保證Incoterms 2000中的語(yǔ)言清楚準(zhǔn)確地反映出國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)。?連續(xù)修訂Incoterms的主要原因是使其適應(yīng)當(dāng)代商業(yè)的實(shí)踐。其次,Incoterms涉及為當(dāng)事方設(shè)定的若干特定義務(wù),如賣(mài)方將貨物交給買(mǎi)方處置,或?qū)⒇浳锝贿\(yùn)或在目的地交貨的義務(wù),以及當(dāng)事雙方之間的風(fēng)險(xiǎn)劃分。一個(gè)是常常認(rèn)為Incoterms適用于運(yùn)輸合同而不是銷(xiāo)售合同。鑒于嘜頭的內(nèi)容差異較大,有的過(guò)于繁雜,不適應(yīng)貨運(yùn)量增加、運(yùn)輸方式變革和電子計(jì)算機(jī)在運(yùn)輸與單據(jù)流轉(zhuǎn)方面應(yīng)用的需要,因此,聯(lián)合國(guó)歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)簡(jiǎn)化國(guó)際貿(mào)易程序工作組在國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織和國(guó)際貨物裝卸協(xié)調(diào)協(xié)會(huì)的支持下制定了一項(xiàng)運(yùn)輸標(biāo)志向各國(guó)推薦使用,該標(biāo)準(zhǔn)包括:①收貨人或買(mǎi)方名稱(chēng)的英文縮寫(xiě)字母或簡(jiǎn)稱(chēng); ②參考號(hào),如運(yùn)單號(hào)、訂單號(hào)或發(fā)票號(hào); ③目的地; ④件號(hào)。此外,有的運(yùn)輸標(biāo)志還包括原產(chǎn)地、合同號(hào)、許可證號(hào)、和體積與重量等內(nèi)容。通常是由一個(gè)簡(jiǎn)單的幾何圖形和一些字母、數(shù)字及簡(jiǎn)單的文字組成,其作用在于使貨物在裝卸、運(yùn)輸、保管過(guò)程中容易被有關(guān)人員識(shí)別,以防錯(cuò)發(fā)錯(cuò)運(yùn)。概述中文:嘜頭拼音:m224。如果雙方當(dāng)事人愿在賣(mài)方義務(wù)中包括貨物進(jìn)口時(shí)需支付的某些費(fèi)用如增值稅,則應(yīng)就此意思加注字句,如“未完稅交貨,增值稅已付(?指定目的地)“,以使之明確。如果賣(mài)方不能直接或間接地取得進(jìn)口許可證,本術(shù)語(yǔ)則不宜使用。“邊境“一詞可用于任何邊境,包括出口國(guó)邊境。因此,這個(gè)術(shù)語(yǔ)是賣(mài)方負(fù)擔(dān)最少義務(wù)(minimum obligation)的術(shù)語(yǔ)。(二)買(mǎi)方的主要義務(wù) 1. 負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價(jià)款;2. 負(fù)責(zé)辦理貨物進(jìn)口手續(xù),取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)書(shū);3. 負(fù)擔(dān)貨物在貨交承運(yùn)人后的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn); 4. 負(fù)責(zé)辦理保險(xiǎn)手續(xù)和支付保險(xiǎn)費(fèi);5. 收取賣(mài)方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據(jù)。如承運(yùn)人將裝貨的集裝箱送至賣(mài)方所在處所收取貨物,則交貨點(diǎn)和風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移點(diǎn)將在賣(mài)方所在處所——工廠或倉(cāng)庫(kù)的門(mén)口。四、FCAFREE CARRIER(?named place)——貨交承運(yùn)人(?指定地)是指賣(mài)方必須在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)在指定地或地點(diǎn)將經(jīng)出口清關(guān)的貨物交給買(mǎi)方指定的承運(yùn)人監(jiān)管,并負(fù)擔(dān)貨物被交由承運(yùn)人監(jiān)管為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。按照《1990年通則》,CFR合同買(mǎi)賣(mài)雙方的主要義務(wù)如下:(三)賣(mài)方的主要義務(wù)1. 負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi),在裝運(yùn)港將符合合同的貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,并給予買(mǎi)方充分的通知;2. 負(fù)責(zé)辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準(zhǔn)書(shū);3. 負(fù)責(zé)租船或訂艙,并支付至目的港的運(yùn)費(fèi);4. 負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過(guò)船舷為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn); 5. 負(fù)責(zé)提供商業(yè)發(fā)票和貨物運(yùn)往約定目的港的通常運(yùn)輸單據(jù)。賣(mài)方在按合同規(guī)定的裝運(yùn)地將貨物交付裝運(yùn)后,對(duì)貨物可能發(fā)生的任何風(fēng)險(xiǎn)不再承擔(dān)責(zé)任。常見(jiàn)的有:FOB班輪條件(FOB liner terms),指裝船費(fèi)用如同以班輪裝運(yùn)那樣由支付運(yùn)費(fèi)的一方(即買(mǎi)方)負(fù)擔(dān);FOB釣鉤下交貨(FOB under tackle),指賣(mài)方將貨物置于輪船吊鉤可及之處,從貨物起吊開(kāi)始的裝船費(fèi)用由買(mǎi)方負(fù)擔(dān);FOB包括理艙(FOB stowed, FOBS),指賣(mài)方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括理艙費(fèi)在內(nèi)的裝船費(fèi)用;FOB包括平艙(FOB trimmed, FOBT),指賣(mài)方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括平艙費(fèi)在內(nèi)的裝船費(fèi)用。FOB術(shù)語(yǔ)也就是我們通常所說(shuō)的“離岸價(jià)格“。3. 買(mǎi)方銀行/聯(lián)系行將保函正本存放在其銀行開(kāi)立的安全帳戶(hù)中。開(kāi)證行:在此程序中,開(kāi)證行(或買(mǎi)方銀行)對(duì)于執(zhí)行的合同扮演兩個(gè)角色,一是開(kāi)證行是這筆交易的第一付款責(zé)任人,二是買(mǎi)方銀行又是這筆交易的“第三方委托人”。n de los capitales 資本流向Explotaci243。n 擔(dān)保書(shū)Avalar 擔(dān)保 Agente 代理人 Agencia 代理處 Dep243。dito hipotecario 抵押信貸公司 Sociedad de cr233。n de quiebra 破產(chǎn)申請(qǐng) Presentaci243。s favorecida)最惠國(guó)Franco 法郎(價(jià)格)Vapor 輪船 Costo 成本 Seguro 保險(xiǎn) Flete 運(yùn)費(fèi) Comisi243。.(c243。第一篇:西班牙語(yǔ)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)詞匯西班牙語(yǔ)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)詞匯AAR。chq(cheque)支票CIF。n m225。n de patente 申請(qǐng)專(zhuān)利 Petici243。dito ercial 商業(yè)信貸公司 Sociedad de cr233。neros 到貨 Precio por pieza 單價(jià) Acta de cauci243。n 推薦信,介紹信Clausula general 普通條款Derechos aduaneros de preferencias generales 普通優(yōu)惠關(guān)稅Abolir/Anular un contrato 取消合同Negocio ilegal 違法交易 Orientaci243。而且,這種在國(guó)際貿(mào)易中新興的付款方式近年來(lái)已被美、歐及香港地區(qū)多數(shù)國(guó)際知名大銀行所廣泛采用,其發(fā)展的態(tài)勢(shì)將全面取代國(guó)際貿(mào)易中傳統(tǒng)的付款方式“跟單信用證”。MT760通知函包含以下內(nèi)容:XYZ有效;;XYZ規(guī)定完成交貨并按合同第九章和附件四規(guī)定提供全部付款文件。CIF:到岸價(jià)格 FOB:離岸價(jià)格LOI格式:LOI 采購(gòu)意向書(shū)格式LETTER OF INTENT(LOI)We,______________________, hereby that we are ready willing and able under the act of perjury to purchase the following modity as specified below and that funding is ,______________________,在此,我們準(zhǔn)備好了愿意并且能夠依據(jù)偽證法購(gòu)買(mǎi)下列商品和資金是可用的PRODUCT: 產(chǎn)品SPECIFICATIONS: 規(guī)格QUANTITY: 數(shù)量DESTINATION PORT: 目的端口DELIVERY TERMS: 交貨條件SIZE OF SHIPMENT: 裝運(yùn)的大小PACKING: 包裝DISCHARGE RATE IN PORT DESTINATION: 在目的港卸貨率TERMS OF PAYMENT: 付款條件:PERFORMANCE BOND: 履約保證金:1BANK COORDINATES: 銀行坐標(biāo):1TARGET PRICE: 目標(biāo)價(jià)格:1COMPANY DETAILS:公司詳情第四篇:常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 2010常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)20100530 20:48一、FOBFREE ON BOARD(named port of shipment)——裝運(yùn)港船上交貨(?指定裝運(yùn)港)是指賣(mài)方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定裝運(yùn)港將貨物交至買(mǎi)方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過(guò)船舷為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。2. 裝船費(fèi)用負(fù)擔(dān)情況,一船采用FOB術(shù)語(yǔ)變形來(lái)表示。而不是指賣(mài)方也負(fù)責(zé)貨物到岸前的風(fēng)險(xiǎn)。三、CFRCOST AND FREIGHT(?named port of destination)——成本加運(yùn)費(fèi)(?指定目的港)是指賣(mài)方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi),在裝運(yùn)港將貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,負(fù)擔(dān)貨物越過(guò)船舷為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),并負(fù)責(zé)租船或訂艙,支付抵達(dá)目的港的正常運(yùn)費(fèi)。,通常采用CFR術(shù)語(yǔ)的變形,例如: CFR班輪條件(CFR liner terms),指卸貨費(fèi)用按班輪條件處理,由支付運(yùn)費(fèi)的一方(即賣(mài)方)負(fù)擔(dān); CFR艙底交貨(CFR ex ship‘s hold),指賣(mài)方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底吊至船邊卸離吊鉤為止的費(fèi)用; CFR吊鉤交貨(CFR ex tackle)指買(mǎi)方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底起吊卸到碼頭的費(fèi)用; CFR卸到岸上(CFR landed),指賣(mài)方負(fù)擔(dān)將貨物卸到目的港岸上的費(fèi)用。上述指定地或地點(diǎn)可能是鐵路終點(diǎn)站、啟運(yùn)機(jī)場(chǎng)、貨運(yùn)站、集裝箱碼頭或堆廠、多用途貨運(yùn)終點(diǎn)站或類(lèi)似的收貨點(diǎn)。如果買(mǎi)賣(mài)雙方約定采用電子通信,則所有單據(jù)可被具有同等效力的電子數(shù)據(jù)交換信息所替代。買(mǎi)方負(fù)擔(dān)自賣(mài)方所在處所提取貨物至目的地所需的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。三、DAFDELIVERED AT FRONTIER(?named place)——邊境交貨(?指定地)是指賣(mài)方在毗鄰國(guó)家關(guān)境前的邊境指定地和地點(diǎn)提供了經(jīng)出口清關(guān)的貨物時(shí),即履行了交貨義務(wù)。賣(mài)方必須負(fù)擔(dān)貨物交至該處的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,包括關(guān)稅、稅捐和其他費(fèi)用。如果雙方當(dāng)事人愿由賣(mài)方辦理海關(guān)手續(xù)和負(fù)擔(dān)由此引起的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),則應(yīng)就此意思加注字句以使之明確。如果雙當(dāng)事人愿從賣(mài)方的義務(wù)中排除貨物進(jìn)口時(shí)需支付的某些費(fèi)用,如增值稅,則應(yīng)就此意思加注字句,如“完稅后交貨,增值稅未付(?指定目的地)“,以使之明確。外貿(mào)中的“嘜頭”是運(yùn)輸標(biāo)志另一種稱(chēng)呼,是為了便于識(shí)別貨物,防止錯(cuò)發(fā)貨,通常由型號(hào),圖形或收貨單位簡(jiǎn)稱(chēng),目的港,件數(shù)或批號(hào)等組成。例如:ABCpany 公司名稱(chēng)Newyork 地址CTN15000 貨物有5000這是第一個(gè) 編輯本段其主要內(nèi)容包括(1)收貨人代號(hào);(2)目的港(地)名稱(chēng);(3)參考號(hào)(信用證號(hào)、合同號(hào))(4)件數(shù)、批號(hào)。有的嘜頭還包括原產(chǎn)地、合同號(hào)、許可證號(hào)、體積與重量等內(nèi)容,內(nèi)容繁簡(jiǎn)不一,由買(mǎi)賣(mài)雙方根據(jù)商品特點(diǎn)和具體要求商定。關(guān)于Incoterms,看來(lái)有兩個(gè)非常普遍的特別誤解。而且,跟單信用證要求的單據(jù)也必然將取決于準(zhǔn)備使用的運(yùn)輸方式。在此情況下,Incoterms中的AB2以及任何與進(jìn)出口有關(guān)的條款當(dāng)然就變成多余了。原因很明顯,即Incoterms當(dāng)前已得到世界承認(rèn),所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內(nèi)得到的承認(rèn),并避免為了變化而變化。第一組為“E”組(EX WORKS),指賣(mài)方僅在自己的地點(diǎn)為買(mǎi)方備妥貨物;第二組“F”組(FCA、FAS和FOB),指賣(mài)方需將貨物交至買(mǎi)方指定的承運(yùn)人;第三組“C”組(CFR、CIF、CPT和CIP),指賣(mài)方須訂立運(yùn)輸合同,但對(duì)貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生意外所發(fā)生的額外費(fèi)用,賣(mài)方不承擔(dān)責(zé)任;第四組“D”組(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指賣(mài)方須承擔(dān)把貨物交至目的地國(guó)所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)?!?000年通則》的主要變化《2000年通則》與《1990年通則》相比變化不大。這種改變更為合理、辦理更加方便。此外,《2000年通則》還對(duì)“承運(yùn)人”的含義作了解釋?zhuān)俺羞\(yùn)人”是指在運(yùn)輸合同中,通過(guò)鐵路、公路、空運(yùn)、海運(yùn)、內(nèi)河運(yùn)輸或上述運(yùn)輸?shù)穆?lián)合方式承擔(dān)履行運(yùn)輸或承擔(dān)辦理運(yùn)輸業(yè)務(wù)的任何人。按F組術(shù)語(yǔ)簽訂的銷(xiāo)售合同是屬于裝運(yùn)合同。但同時(shí)又規(guī)定,如合同當(dāng)事人無(wú)意采用越過(guò)船舷交貨,可相應(yīng)的采用FCA、CPT和CIP術(shù)語(yǔ)?!?000年通則》指出,裝運(yùn)合同的特點(diǎn)是賣(mài)方要支付將貨物按照慣常航線(xiàn)和習(xí)慣方式運(yùn)至約定地點(diǎn)所需的通常運(yùn)輸費(fèi)用,而貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及貨物以適當(dāng)方式交付運(yùn)輸之后所產(chǎn)生的額外費(fèi)用則應(yīng)由買(mǎi)方承擔(dān)。為了解決這些問(wèn)題,國(guó)際商會(huì)(ICC)于一九三六年首次公布了一套解釋貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的國(guó)際規(guī)則,名為Incoterms 1936,以后又于一九五三年、一九六七年、一九七六年、一九八0年和一九九0年,現(xiàn)在則是在二000年版本中做出補(bǔ)充和修訂,以便使這些規(guī)則適應(yīng)當(dāng)前國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐的發(fā)展。雖然如此,當(dāng)雙方當(dāng)事人同意使用某一個(gè)具體的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)時(shí),將不可避免地對(duì)其他合同產(chǎn)生影響。Incoterms一直主要用于跨國(guó)境的貨物銷(xiāo)售交付,因此,它是一套國(guó)際商業(yè)術(shù)語(yǔ)。令人高興的是,在Incotenns的這次修訂期間,ICC從全世界使用者得到的反饋意見(jiàn)超過(guò)了以往任何一次。4.在銷(xiāo)售合同中訂入Incoterms鑒于Incoterms不時(shí)修訂,所以,如果合同當(dāng)事方意圖在銷(xiāo)售合同中訂入Incoterms時(shí),清楚地指明所引用的Incoterms版本是很重要的?!巴羞\(yùn)人”(Shipper)在一些情況下,需要用同一個(gè)詞表示兩個(gè)不同的意思,這只是由于無(wú)法找到合適的替代詞的緣故。例如,在CFR和CIF術(shù)語(yǔ)的合同中,買(mǎi)方有義務(wù)接受貨物并從承運(yùn)人處領(lǐng)取貨物,若買(mǎi)方未履行該義務(wù),就可能對(duì)與承運(yùn)人訂立運(yùn)輸合同的賣(mài)方損失承擔(dān)賠償責(zé)任,或者向承運(yùn)人支付貨物滯期費(fèi)以使承運(yùn)人放貨。在此意義上,“通常”這個(gè)詞比“合理的”一詞更有幫助。必須支付的“費(fèi)用”僅涉及進(jìn)口必然發(fā)生并按適用的進(jìn)口管理規(guī)定必須支付的費(fèi)用。當(dāng)交貨點(diǎn)是賣(mài)方的“地點(diǎn)”時(shí),則使用了“賣(mài)方所在地”(FCA術(shù)語(yǔ)中的A4條款)。他們會(huì)在相互之間確立一種習(xí)慣做法(course of dealing),而且他們會(huì)按這種方式處理今后的交易。在EXW術(shù)語(yǔ)下,這一點(diǎn)尤為重要,因?yàn)樵谒衅渌g(shù)語(yǔ)下,當(dāng)采取措施為交運(yùn)、發(fā)送貨物(F組和C組)或在目的地交貨做準(zhǔn)備時(shí)(D組),一般即可認(rèn)為這批貨物是專(zhuān)門(mén)為買(mǎi)方準(zhǔn)備的。在FCA術(shù)語(yǔ)下,當(dāng)事各方所希望的交貨點(diǎn)造成了困難,其原因是此術(shù)語(yǔ)所涉及的合同可能會(huì)遇到各式各樣的情況。FAS術(shù)語(yǔ)辦理貨物出口手續(xù)的義務(wù)出現(xiàn)了重要的變化,因?yàn)榭磥?lái)最普遍的做法是由賣(mài)方而不是由買(mǎi)方承擔(dān)這項(xiàng)義務(wù)。裝運(yùn)合同的特點(diǎn)是,賣(mài)方要支付將貨物按照慣常航線(xiàn)和習(xí)慣方式運(yùn)至約定地點(diǎn)所需的通常運(yùn)輸費(fèi)用,而貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及在貨物以適當(dāng)方式交付運(yùn)輸之后發(fā)生意外而發(fā)生的額外費(fèi)用則應(yīng)由買(mǎi)方承擔(dān)。這一點(diǎn)在所有C組術(shù)語(yǔ)的A6條款中已做出明確規(guī)定。因此,涉及時(shí)間的任何義務(wù)必須表明裝船地或發(fā)貨地,例如“裝運(yùn)(發(fā)貨)不遲于……”。前一種可能性也許更切合實(shí)際,因?yàn)榇_定正在運(yùn)輸途中貨物的狀況往往是不