【正文】
。s business 購買他叔父的企業(yè) (4)individual single human being considered apart from a society or munity:個(gè)體:被認(rèn)為是社會(huì)或群體對(duì)立面的單個(gè)的人 例:the rights of the individual. 個(gè)體的權(quán)力 is obvious that banks are playing a very important part in the plex business affairs of our modern world. 很明顯,在經(jīng)濟(jì)事務(wù)繁雜的現(xiàn)代社會(huì)中,銀行正發(fā)揮著越來越重要的作用?! ?1)此句是使用形容詞比較級(jí)的一種句型結(jié)構(gòu)the more…the more,意為越…越… 例:The more,the better. 越多越好。用于引導(dǎo)一個(gè)獨(dú)立的從句 例:would have resisted but that they lacked courage. 如果不是缺乏勇氣她們會(huì)抵抗的 (3)動(dòng)名詞短語investing and lending its deposits做介詞from的賓語,意思是將儲(chǔ)蓄資金投資出去或借出去 4. Their first concern is to see that they always have sufficient notes and coin in their tills, or in reserve, to meet instantly all the demands for cash that may be made upon them. 他們最關(guān)心的是確保錢柜里,或儲(chǔ)備有足夠的鈔票,迅速應(yīng)付可能發(fā)生的各種現(xiàn)金支取。 實(shí)際上等于 39?! ?2)to keep people39。 此句中的organizing and operating the bank為動(dòng)名詞短語, 在句中做主語。利息累積到期限結(jié)束?! ?1) against this is set off notional rate of interest…此句為倒裝語序,正常語序?yàn)閚otional rate of interest is set off against this(cost) (2) set off抵銷 (3) against the account or debt of兌換;提?。鹤鳛閹ど系膽?yīng)收款項(xiàng)或作為…的借項(xiàng) 例:drew a check against my bank balance. 開支票支取自己的銀行結(jié)余 the notional interest exceeds the cost of the debit items no charge is made, although no interest is credited to the ,但凡是名義上的利率超過借記項(xiàng)目的費(fèi)用,就不收取費(fèi)用?! ase rate基準(zhǔn)利率,即中央銀行或銀行業(yè)同業(yè)協(xié)會(huì)公布的參照利率。n. base n. rate n. facility n. mit vt. security n. back vt. overdraw v. quarterly adv. halfyearly adv. notional a. exceed vt. scale n. charge vt. entitle vt.單詞 通用的, 流通的賬戶轉(zhuǎn)賬服務(wù)貸記持續(xù)的;經(jīng)常的定單直接的借方, 借需求,請(qǐng)求,要求計(jì)算透支安排收費(fèi)基礎(chǔ),基數(shù)利率便利承諾;委托保證支持,后援透支每季地半年地概念的,名義上的超過數(shù)值范圍,等級(jí)收費(fèi)授權(quán)Phrases and Expressions current account bank giro credit standing orders direct debit on demand in favour of… overdraft arrangement base rate overdrawn account set off credit balance scale of charges短語與詞組 往來賬戶,活期賬戶銀行貸記劃款單約期付款授權(quán)書直接借記按需求,按需要以…為受益人,以…為收款人透支安排基準(zhǔn)利率透支賬戶抵銷,分開貸方余額 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) Notes may be withdrawn on demand either by drawing cash by cheque at the branch where the account is maintained or by writing cheques in favour of another ,或者在賬戶行用支票提款,或者簽發(fā)支票給別人。 (1)in practice practice: n.①the act or process of doing something。s name, address and occupation, together with a specimen signature and an initial deposit being all that are ,只需客戶的姓名、住址、職業(yè),連同簽字樣本和開戶金額即可。 作者: 金融英語 s Bank of China show that China39?! ?2)mean intend to convey or indicate含意,意味,作某種解釋 (3)on hand:available可用的 (4)a portion of:a part separated from a whole一份:從整體上分離出來的一部分Banking words發(fā)布: 20071230 17:29 it is unlikely that all depositors of a bank would withdraw their money at the same ,銀行所有的存款戶在同一時(shí)間內(nèi)提取存款,這是不大可能的。 a planned economy. 工業(yè)經(jīng)濟(jì)體制;計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制 (3)by making loans to enterprises, individuals and governments是介詞短語,在句中做狀語?! ?2)economy n.①the system or range of economic activity in a country, region, or munity經(jīng)濟(jì)體:國家、地區(qū)或群體的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)體系和范圍 例:Effects of inflation were felt at every level of the economy. 通貨膨脹影響到每一經(jīng)濟(jì)階層 ?、赼 specific type of economic system經(jīng)濟(jì)制度:特定經(jīng)濟(jì)體系類型 例:an industrial economy?! iscount lend money after deduction of interest貼現(xiàn);減息貸款:在扣除利息后貸款 (3)form constitute or pose a usually basic element, part, or characteristic of構(gòu)成;形成,在句中做謂語。 (1)(mean) that a bank needs to keep on hand only a small portion of its total deposits是由that引導(dǎo)的賓語從句。s banking system reforms. It has also brought the following words into focus. withdrawing currency from circulation 貨幣回籠 Statistics from the People39。vt. switch vt.單詞 存款賬戶儲(chǔ)蓄;存款資金, 基金收回,撤消需要, 要求支票簿發(fā)行(鈔票等)正式手續(xù)證明人職業(yè)范例, 樣本簽字付款由...組成定購, 定單分部, 分店維持;保持?jǐn)?shù)量;總額信用, 貸方收支差額, 余額 , 執(zhí)照 , 允許, 準(zhǔn)許限制, 限定取款通知透支, 透支之款項(xiàng)優(yōu)先的, 在前的預(yù)約;規(guī)定賬單 , 借 , 轉(zhuǎn)變Phrases and Expressions savings account deposit account as required specimen signature consist of postal order credit balance limited withdrawal be subject to insist upon短語與詞組 儲(chǔ)蓄賬戶存款賬戶按規(guī)定(要求)簽字樣本由……組成匯款單貸方余額取款限額遵照;服從主張;堅(jiān)持 Notes there is no need for a reference, the customer39?! ?in practice, prior notice is not always insisted upon, provided that the amounts required are not too ,只要提取的金額不大,并不一定非要提前通知。New Words current adj. account n. giro n. credit n. standing adj. order n. direct a. debit n. demand n. calculate v. overdraft n. arrangement n. charge v.。s base rate過去分詞短語,作后置定語。s average credit balance during the ,按照該期間內(nèi)客戶平均貸方余額的名義上的利率抵消這些費(fèi)用。 貼現(xiàn)匯票扣除利息后的價(jià)格?! ?and operating the bank has taught the children a lot about the banking business. 籌建和經(jīng)營銀行教會(huì)了學(xué)生許多銀行業(yè)務(wù)。s money safe和to make it available作目的狀語。 ?、賕ood money:真的貨幣 ?、赼s good as:與……幾乎一樣。 except that. Used to introduce a dependent clause:若非:除非;除此。s money in the bank把錢存放在銀行 (2)(by)buying a savings certificate此句為動(dòng)名詞短語,作介詞by的賓語 longer the period, the higher the interest rate. 期限越長,利率越高?! ?1)through loans為介詞短語,在句中做表語 (2)(mainly)made to businesses and also to individuals…為過去分詞短語,做后置定語,修飾前面的loans; (3)business mercial enterprise or establishment:企業(yè):工商企業(yè)或工商設(shè)施: 例:buy his uncle39。s name簽字 (2)exactly as…與…完全一樣 as conj.(用于比較)與…一樣 例:This is the same as it was before. 這個(gè)與以前一樣。 個(gè)別的, 單獨(dú)的, 個(gè)人的文件夾文件, 檔案。 (1)by number按(賬號(hào))號(hào)碼 (2)pare…with…與…比較;與…核對(duì) (3)the one on your (signature) card預(yù)留印鑒卡上的簽字 the one:the signature