【正文】
city to negotiate with the Defendant, that the Defendant finally forwarded a letter on the 26th November, 1992 to the Plaintiff through our Commercial Office in [ ] city, informing the Plaintiff to the new arrangement for shipment. As being indicated by this new arrangement for shipment, the delivery of 8000 metric tons of Aluminum Ingots would have to be pleted within a period from January to June, ,但申訴人仍接受了由被訴人提供的新的裝貨安排。 ?! n spite of suffering significant losses caused by the Defendantamp。s failure to mit itself to the contracts 470E and 471E concluded on the 14th of May, 1992 for the supply of 8000 metric tons of Aluminum ,8,000公噸鋁錠本應(yīng)在1992年7月至12月期內(nèi)從歐洲數(shù)個港口全部發(fā)出,月裝貨量按合同具體規(guī)定執(zhí)行。lsquo。然而,被訴人卻違背允諾,再次拒不履行由自己提出的新的裝貨安排,致使本公司蒙受了更大的損失