freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

鐵路隧道工程施工承包合同(中英文)(更新版)

2025-04-05 03:33上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ding standards, will be purchased by party B itself.九、工程變更 Alteration建設(shè)單位和甲方對原工程設(shè)計進(jìn)行的變更,乙方必須服從。Party B should, pursuant to the technical direction by party A’s technical personnel, carry out execution. The quantity is the same which are actual pletion by party B in accordance with party A’s technical direction. The settlement of quantity of party B’s pletion should, prior to being deemed as the basis of the acceptance and cost calculation, be determined by the check and confirmation of party A’s engineers of technician and quality in addition to the exam / approval of project’s general engineer.五、 承包工程造價 Project Cost各分項工程承包單價為:見附件一《工程量清單》, 結(jié)算工程數(shù)量根據(jù)實際完成的合格工程量計量。Commencement date is , pletion date is . 四、 工程數(shù)量的核實和確認(rèn) Check and Confirmation of Work Quantity乙方向甲方施工技術(shù)人員提交已完工程量計算單或簽證,以便甲方對乙方進(jìn)行驗工計價。WHEREAS: Party B being the professional pany of tunnel construction with corresponding engineering qualification and capacity has won bidding and been awarded the project hereof.NOW THEREFORE, Party, in accordance with the necessity of construction, consign the works of Tunnel No. 1 to party B for execution, including blasting excavation, tunnel portal construction, drainage facilities, bolting and shotcrete lining, lining, channel and ditch within tunnel in addition to corresponding projects affiliated to tunnel engineering, for which parties by mutual agreement conclude and enter into this contract , parties hereby agree as follows:一、組成合同的文件: Documents Constituted Contract組成本合同的文件包括:including the following:本合同協(xié)議書 Agreement hereof本合同條款 Terms and conditions hereof本工程適用的標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范及有關(guān)技術(shù)文件Standards, norms and concerned technical documents applicable to this engineering.甲方技術(shù)交底圖紙 Drawings delivered by party A, with explanation of technology.附件1《承包人承包工程項目一覽表——工程量清單》,以及雙方有關(guān)工程的洽商、變更等書面協(xié)議或文件視為本合同的組成部分。Project Scale: Total Tunnel Length : 1152 Meters㈣、承包范圍和內(nèi)容包含: Contracted Scope and Contents including as follows:洞身開挖(圍巖級別分類情況見工程量清單)。 lining quantity is calculated pursuant to the thickness and size of drawing’s design。乙方所承包的工程,必須達(dá)到國家或本行業(yè)現(xiàn)行的工程質(zhì)量驗收標(biāo)準(zhǔn)。Addition / deduction of engineering due to alteration will be executed pursuant to the stipulations of appendix One, provided that respect with addition of project item, the price thereof will be otherwise greed by parties.十、雙方責(zé)任與權(quán)利 Responsibilities and Rights of Parties甲方責(zé)任與權(quán)利 Responsibilities and Rights of Party A(1) 負(fù)責(zé)解決施工場地的征用,工程用電主線提供至施工現(xiàn)場。如果因乙方原因造成炸藥、雷管丟失、被盜等,所造成的一切后果和損失,均由乙方負(fù)責(zé)。Engineering settlement will , upon pletion of all projects which are reach quality requirements and have been through acceptance of party A, supervision and employer. The payment limited for settlement is 90% of contract total cost, 10% of total payment is deducted as guarantee retention which will be refund, upon expiration of guarantee period, by dump payment without interest.十四、履約擔(dān)保 Performance Bond合同簽約時乙方必須交納承包工程總造價5%的履約擔(dān)保金交與甲方,在乙方按照合同要求實施和完成本合同工程以前,履約擔(dān)保一直有效,直至乙方承包工程全部完成并通過甲方、監(jiān)理、業(yè)主的檢測達(dá)到質(zhì)量要求后,進(jìn)行工程結(jié)算時退還給乙方。Where failure to satisfaction of project quality party B should within party A’s required period make rework thereof until satisfy the requirement of quality, for which any and all costs will be account on party B.因第三方原因(主要指業(yè)主、監(jiān)理、重大變更、地震等不可抗力因素)影響進(jìn)度,工期可順延;工期順延期間乙方發(fā)生的一切費用均由乙方承擔(dān),經(jīng)甲方審核批準(zhǔn)后確定工期延長天數(shù)。This contract is made tow original copies for party A and party B hold each copy respectively.甲方(蓋章):Party A (seal) 乙方(蓋章):Party B (seal)代表(簽字):Representative ( signature) 代表(簽字):Representative ( signature)隧道施工技術(shù)附件 Technical Appendix of Tunnel Construction目 錄一、隧道開挖前的準(zhǔn)備工作二、洞口施工:Tunnel Portal Construction三、開挖施工:Excavation Construction四、安全處理Safety Treatment五、裝碴與運輸:Muck Loading and Transportation六、支護(hù)施工:Support Construction七、襯砌施工:Lining Construction八、不良地質(zhì)段施工:Construction at the section with undesirable geological conditions九、監(jiān)控和測量:Monitoring and Measuring十、施工用電:Construction Power Supply十一、施工機具:Construction Equipment十二、通風(fēng) Air supply一、隧道開挖前的準(zhǔn)備工作1. 隧道施工前,應(yīng)根據(jù)工程地質(zhì)、水文地質(zhì)資料制定防排水方案;隧道進(jìn)洞前要做好洞頂、洞口、輔助坑道的地面排水系統(tǒng),防止地表水的下滲和沖刷;施工中要對洞內(nèi)的出水部位、水量大小、涌水情況、變化規(guī)律,補給來源及水質(zhì)成份做好觀測和記錄,并不斷改善防排水措施。The portal works shall be carried out before entering into the tunnel, such as stabilizing the side slope at the portal, excavating the drainage facility like catch ditch and side drain, so as to prevent the surface water from endangering the construction safety.3. 洞口的邊坡應(yīng)自上而下開挖,一次將土石方工程做完,開挖人員不得上下重疊作業(yè)。鑿巖機在碴堆上鉆眼時,應(yīng)保持碴堆的穩(wěn)定。爆破采用由塑料導(dǎo)爆管并聯(lián)及串聯(lián)成爆破網(wǎng)絡(luò);起爆時采取電子激發(fā)器在爆破安全距離以外進(jìn)行起爆。The ventilation and smoke discharge shall last for 15min after the blasting, and then the inspection personnel can go into the tunnel for check: misfire, residual explosives or the detonator, loose wall rock at the crest slab and two sides, any damage or deformation of the support. Once the hidden danger is found, the hidden danger must be dealt with and then the next construction procedure can proceed.6. 不得在殘眼中繼續(xù)鉆孔。機械裝碴的輔助人員,應(yīng)隨時留心裝碴和運輸機械的運行情況,防止擠碰。In order to protect the stability of the wall rock inside the tunnel, the tunnel support shall follow up the tunnel excavation construction in time. The interpenetrated and paralell construction activities shall be carried out with the tunnel excavation. Based on the stability of the wall rock, the tunnel support shall adopt the effective support form, mainly including the shotcrete support and the steel arch truss support, etc.During the construction, the regular and irregular check on the work conditions of the support shall be carried out. For the section with poor geological conditions, some personnel shall be arranged for check every shift, and once the deformed or damaged support is found, it shall be repaired and strengthened immediately.2. 在碴堆上進(jìn)行作業(yè)時,要避免踩踏活動的巖塊;在梯、架上作業(yè)時,要有必要的防護(hù)措施,并安排專人監(jiān)護(hù)。The columns of the steel arch truss shall be not placed on the spoil and the movable rock. In the weak wall ro
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1