【正文】
the right to suspend the performance of the work at the next stage and give written notice to the Employer. In case the higher authority or petent department of design approval would not approve the design documents or the engineering construction of this contract is suspended or stopped, the Employer should pay the payable charges for design. ,須征得設(shè)計(jì)人同意,不得嚴(yán)重背離合理設(shè)計(jì)周期,且發(fā)包人應(yīng)支付趕工費(fèi)。已開始設(shè)計(jì)工作的,發(fā)包人應(yīng)根據(jù)設(shè)計(jì)人已進(jìn)行的實(shí)際工作量,不足一半時(shí),按該階段設(shè)計(jì)費(fèi)的一半支付。 Both parties mission bank to pay and collect related fees. 第九條 雙方責(zé)任Article 9 Responsibility of Two Parties Responsibility of the Employer ,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)向設(shè)計(jì)人提交基礎(chǔ)資料及文件,并對其完整性、正確性及時(shí)限負(fù)責(zé)。 The substation is underground, with six 1,600KVA transformers and two 1,250KVA transformers inside. 10KV電源分別由勸工變、歷工變電所各新出電纜新路徑電纜敷設(shè)至用戶 變電所。 Laws and regulations of the related state and local construction survey and design management. 。雙方認(rèn)為必要時(shí),到工商行政管理部門鑒證。發(fā)包人需要設(shè)計(jì)人配合建筑材料。 第十條 保密 雙方均應(yīng)保護(hù)對方的知識產(chǎn)權(quán),未經(jīng)對方同意,任何一方均不得對對方的資料及文件擅自修改、復(fù)制或向第三人轉(zhuǎn)讓或用于本合同項(xiàng)目外的項(xiàng)目。 ,負(fù)責(zé)該合同項(xiàng)日的設(shè)計(jì)聯(lián)絡(luò)工作。發(fā)包人的上級或設(shè)計(jì)審批部門對設(shè)計(jì)文件不審批或本合同項(xiàng)目停緩建,發(fā)包人均應(yīng)支付應(yīng)付的設(shè)計(jì)費(fèi)。 在未簽訂合同前發(fā)包人已同意,設(shè)計(jì)人為發(fā)包人所做的各項(xiàng)設(shè)計(jì)工作,發(fā)包人應(yīng)支付相應(yīng)設(shè)計(jì)費(fèi)。 ,發(fā)包人支付設(shè)計(jì)費(fèi)總額的30%,計(jì)________________萬元。 第一條 本合同簽訂論據(jù) 《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國建筑法》和《建設(shè)工程勘察設(shè)計(jì)市場管理規(guī)定》。 由于不可抗力因素致使合同無法履行時(shí),雙方應(yīng)及時(shí)協(xié)商解決。乙方按合同規(guī)定時(shí)限交付設(shè)計(jì)資料及文件,本年內(nèi)項(xiàng)目開始施工,負(fù)責(zé)向甲方及施工單位進(jìn)行設(shè)計(jì)交底、處理有關(guān)設(shè)計(jì)問題和參加竣工驗(yàn)收。未經(jīng)乙方同意,甲方對乙方交付的設(shè)計(jì)資料及文件不得擅自修改、復(fù)制或向第三 人轉(zhuǎn)讓或用與本合同外的項(xiàng)目,如發(fā)生以上情況,甲方應(yīng)付法律責(zé)任,乙方有權(quán)向甲方提出索賠。 ,以確保所有工程按圖施工,制備初步驗(yàn)收接受建議書,其上注明需待修改更正的項(xiàng)目。 。 甲方提供并經(jīng)雙方認(rèn)可的資料?;窘ㄔO(shè)通常在國家計(jì)劃的統(tǒng)籌安排下進(jìn)行的。 ?。? (1)反映總體設(shè)計(jì)的效果圖。 。 ,乙方必須予以及時(shí)的技術(shù)支持,在保證工程質(zhì)量及設(shè)計(jì)效果的前提下提出解決方案。若因?yàn)樵O(shè)計(jì)缺陷造成甲方或第三方的傷害及損失,乙方有相應(yīng)的賠償義務(wù)。由于乙方員錯(cuò)誤造成工程質(zhì)量事故損失,乙方除負(fù)責(zé)采取補(bǔ)救措施外,應(yīng)免收直接受損失部分的設(shè)計(jì)費(fèi)。 本合同一式 4 份,甲方 2 份,乙方 2 份。 第二條 設(shè)計(jì)依據(jù) ?。? _________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 第三條 合同文件的優(yōu)先次序 構(gòu)成本合同的文件可視為是能互相說明的,如果合同文件存在歧義或不一致,則根據(jù)如下優(yōu)先次序來判斷: (文件) 第四條 本合同項(xiàng)目的名稱、規(guī)模、階段、投資及設(shè)計(jì)內(nèi)容(根據(jù)行業(yè)特點(diǎn)填寫) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 第五條 發(fā)包人向設(shè)計(jì)人提交的有關(guān)資料、文件及時(shí)間 第六條 設(shè)計(jì)人向發(fā)包人交付的設(shè)計(jì)文件、份數(shù)、地點(diǎn)及時(shí)間 第七條 費(fèi)用 ,本合同的設(shè)計(jì)費(fèi)為__________________萬元。 第九條 雙方責(zé)任 ,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)向設(shè)計(jì)人提交基礎(chǔ)資料及文件,并對其完整性、正確性及時(shí)限負(fù)責(zé)。超過一半時(shí),按該階段設(shè)計(jì)費(fèi)的全部支付。 、部標(biāo)準(zhǔn)圖及地方標(biāo)準(zhǔn)圖由發(fā)包人負(fù)責(zé)解決。 ,延誤了設(shè)計(jì)文件交付時(shí)間,每延誤一天,應(yīng)減收該項(xiàng)目應(yīng)收設(shè)計(jì)費(fèi)的千分之二。也可由當(dāng)?shù)亟ㄔO(shè)行政主管部門調(diào)解,調(diào)解不成時(shí),雙方當(dāng)事人同意由_________________________________仲裁委員會仲裁。出國費(fèi)用,除制裝費(fèi)外,其他費(fèi)用由發(fā)包人支付。 ,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等效力。 ?。?The major technical standards adopted by the designer are: B01R5SJ0220xx標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)程、規(guī)范 B01R5SJ0220xx Standards, Procedures, Norms 第三條 合同文件的優(yōu)先次序Article 3 Priority of Contract Document 構(gòu)成本合同的文件可視為是能互相說明的,如果合同文件存在歧義或不一致,則根據(jù)如下優(yōu)先次序來判斷: The documents consisting of this Contract may be deemed as demonstrating mutually。 It is agreed between both parties that the design fee under this contract is calculated and charged according to the document (20xx) Design Prices. The charging basis and method are in accordance with relevant national and local provisions, and will be determined by both parties through negotiation, if there is no relevant national or local provision. 如果上述費(fèi)用為估算設(shè)計(jì)費(fèi),則雙方在初步設(shè)計(jì)審批后,按批準(zhǔn)的初步設(shè)計(jì)概算核算設(shè)計(jì)費(fèi)。發(fā)包人交付上述資料及文件超過規(guī)定期限15天以上時(shí),設(shè)計(jì)人有權(quán)重新確定提交設(shè)計(jì)文件的時(shí)間。 if the designer starts the design, the employer shall pay half of design charge in the phase if it is less than half of the actual amount of work performed by the designer。 The Employer shall be responsible for the national standard drawing, ministerial standard drawing and local standard drawings. (包括傳真、電話、復(fù)印、辦公等費(fèi)用)。 After the contract enters into force, the Designer may require termination or cancellation of the contract and the Designer should return the down payment in double. ,按規(guī)定參加有關(guān)上級的設(shè)計(jì)審查,并根據(jù)審查結(jié)論負(fù)責(zé)不超出原定范圍的內(nèi)容做必要調(diào)整補(bǔ)充。 If any dispute arises in connection with this Engineering Service Contract, it shall be settled by friendly consultation of the Parties, or be submitted to the petent local construction administration department for mediation. Where the dispute can not be settled by mediation, it shall be submitted to the Shenyang Arbitration Committee for settlement. Where the Parties have not agreed on the arbitration organization in the Contract nor conclude arbitration agreement in written form, the dispute will be brought to the People’s Court. 第十二條 合同生效及其他Article 12: Contract effective and miscellaneous ,雙方應(yīng)另行簽訂技術(shù)咨詢服務(wù)合同。 For any failure to perform any term or condition of this Contract due to the force majeure, both parties shall, in good faith, attempt to settle amicably and by mutual agreement.