【正文】
境問題上的貢獻(xiàn)受到國際的肯定,因而與政府間氣候變化專門委員會共同獲得2007諾貝爾和平獎。愛德華本周為大家介紹的主題是–A Greener Future? 綠色未來該主題在TED的網(wǎng)址是:在TEDtoChina的網(wǎng)址是::///themes/a_greener_future/◎ 主題簡介關(guān)于環(huán)境的辯論通常被定性為經(jīng)濟(jì)發(fā)展和保護(hù)地球這兩種勢力間的較量。在科技中,往往一個小小的創(chuàng)新就能誕生一個新的偉大的發(fā)明。(Applause)Thank you, thank you.(掌聲)謝謝!第二篇:《科技改變生活》演講科技改變生活親愛的老師同學(xué)們,大家早上好,我是??,今天我演講的題目是《科技改變生活》。equilibrate,39。而性格一定會隨著時間和信仰的改變而改變。在其他文化中我們已經(jīng)這么做了,現(xiàn)在我們把它帶到婚姻中。s certainlyyou know, there39。ve got three points here, right?First of all, to your first one: there39。s my question to you: Do you think when the contextchanges, it still means that the nature of love remains the same?這種現(xiàn)象我稱為“穩(wěn)定的模棱兩可”。這是一種策略,不僅會使這段關(guān)系的不確定性期延長,還能拖延分手的不確定性。How do I know I have found 39。s interesting, because onthe one hand, the need for love is ubiquitous and the way welovethe meaning we make out of itthe rules that govern our relationships,I think, are changing Perel:讓我覺得有意思的地方是,一方面,人們對愛的需求無所不在,無所不及但人類愛的方式愛與被愛背后的意義,以及控制雙方關(guān)系的規(guī)則正在發(fā)生根本性的改變。s have herjoin us on the ?Kelly Stoetzel:感謝您的演講。We all have in fact, I thinkthe poet Randall Jarrell really sums it up said, 39。Love is the crooked thing.39。我認(rèn)為這和遠(yuǎn)古人類的精神相契合。對方必須有匹配的背景、宗教信仰、相稱的家族、社會及政治關(guān)聯(lián)。我問了很多問題其中一個是如果再給你一次機(jī)會,你還會選擇和現(xiàn)在的伴侶結(jié)婚嗎? 81%的人說,會!In fact, the greatest change in modernromance and family life is not 39。So it began to occur to me: during this longextension of the premitment stage, if you can get rid of bad relationshipsbefore you marry, maybe we39。And actually, what39。于是 我認(rèn)識到這并不是輕率的行為,而是謹(jǐn)慎。the patterns are too 39。這些都是我在 。ve e to think that due to thiscognitive overload, we39。t know whatit is, but apparently, from reading a lot of the data, we can embrace aboutfive to nine alternatives, and after that, you get into what academics call39。s associated with the concept ofparadox of millions of years, we lived in little hunting andgathering didn39。In the other two cases, opposites very expressive ofthe testosterone system tend to be analytical, logical, direct, decisive, andthey go for their opposite: they go for somebody who39。s naturally drawn to ,基于腦科學(xué)原理,我設(shè)計了一份問卷用來衡量人們表達(dá)特征的程度——各種特征——與這四種大腦系統(tǒng)的關(guān)聯(lián)性在40個國家的各種征婚網(wǎng)站上刊登了這份問卷。你開始微笑,大笑,試著傾聽,用那些早在10萬年前我們的祖先就使用的方式來炫耀。How about the introduction of the birthcontrol pill? Unchained from the great threat of pregnancy and social ruin,women could finally express their primitive and primal ,因為意外懷孕而導(dǎo)致人生從此慘淡的日子一去不復(fù)返。在這里便是為了贏得人生最大獎的動力:一位配偶。And I39。97%的哺乳動物不用成雙成對地?fù)嵊齼号?,但人類卻是這樣的。而且你必須得有很多的牛羊大量金錢和土地,才能建立起一個妻妾成群的閨房。None.39。第一篇:ted演講 科技并沒有改變愛為什么?TED演講科技并沒有改變愛,為什么?演說者:Helen Fisher演說題目:科技并沒有改變愛,為什么?在這個科技導(dǎo)向、互連的世界,我們發(fā)展出求愛新招及新規(guī)則,然而愛的本質(zhì)卻不曾改變,Helen 如是說。最近,我正在新幾內(nèi)亞高地旅行我訪談了一位有三個老婆的人我問他:“你想要多少個老婆?”他停頓了很長時間我就想 “他會說5個?還是10個?或許是25個呢?“” 結(jié)果他靠過來 小聲說道:“一個都不想要。We are a pairbonding of mammals do not pair up to rear their young。我并不是建議人類在性方面無需忠誠彼此,但在研究了42種文化中的外遇行為之后,我明白了,其中有基因的原因,而有一些則是大腦回路的問題,整個世界都非常普遍,但愛是我們與生俱來的能力。ve long agomaintained that we39。這些大腦系統(tǒng)早在440萬年前就從人類最早的祖先中演化而來,而不管你怎么在Tinder(社交軟件)上滑屏,它們都不會發(fā)生變化。女性終于可以釋放她們最原始的性本能。我們可以提供各式各樣的對象,所有的征婚網(wǎng)站都可以,但唯一真實的算法卻是你的大腦,科技改變不了這一點(diǎn)。目前,已有1400多萬人參與了問卷調(diào)查,我有幸可以觀察那些天生相互吸引的人。s high estrogen, somebodywho39。t have the opportunity to choose between 1,000people on a dating 。cognitive overload,39。re ushering in a new form of courtship that I call39。過去六年中,我們做了一項研究名為“美國單身” ,而是整個美國人口。s got tobe some Darwinian explanationNot that many people are ,但我一直不這么認(rèn)為,畢竟這種模式太普遍,肯定有某種類似于達(dá)爾文生物進(jìn)化的地方。Today39。s happening is, whatwe39。re going to see more happy I did astudy of 1,100 married people in Americanot on , of courseandI asked them a lot of one of the questions was, 39。s not even slow 39。男性的工作變得更為重要,他們必須搬運(yùn)大石、砍樹、耕地,他們把農(nóng)產(chǎn)品帶到市場上賣換回來同等的錢。I39。 I would add,39。The dark,uneasy world of family lifewhere the greatest can fail, and the humblestsucceed.39。海倫,今天還有另一位演講者,她和您在相同的領(lǐng)域里做研究,不過是從不同的視角來分析問題。We e from a model that, until now, wasprimarily regulated around duty and obligation, the needs of the collective we have shifted it to a model of free choice and individualrights, and selffulfillment and so, that was the first thing Ithought, that the need doesn39。the one39。So, here on the internet you have three major is icing and simmering, which are great stalling tactics that offer a kindof holding pattern that emphasizes the undefined nature of a relationship butat the same time gives you enough of a forting consistency and enough freedomof the undefined :一是冰凍期和溫吞水,這是很好的拖延戰(zhàn)術(shù),它使人們處于某種停滯狀態(tài)。指的是你害怕被剩下來孤獨(dú)終老,但又不愿打開心扉。s no question that we39。s two parts海倫:呃,沒有。HF: Right, no question about it39。And in terms of the paradox of choice,there39。 to try and decide: Do I e, do I stay? Do I go,do I stay? What are the opportunities here? How do I handle this there? And soI think we39。工業(yè)化與信息化的發(fā)展,推動了科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,而這些日新月異科學(xué)技術(shù)的,也越來越多地滲透到我們的生活和學(xué)習(xí)之中:通訊技術(shù)的發(fā)展,使溝通不再困難;網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,讓資源實現(xiàn)了全球性的共享;智能設(shè)備的發(fā)展,改變了人類的生活方式。“科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力”,它是一個民族進(jìn)步的靈魂,是國家興旺發(fā)達(dá)的不竭動力。然而,大多數(shù)TED演講者堅持魚和熊掌可以兼得的觀點(diǎn)——只要我們在處理環(huán)境問題時足夠聰明。伯汀斯基關(guān)于環(huán)境損害和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的異常精致的攝影作品記錄了人類發(fā)展從未停滯的腳步。珍古道爾研究會創(chuàng)立的根與芽是目前全球最活躍的面向青年的環(huán)境教育計劃之一。(因為西方的那一套生活方式正逐步推廣到發(fā)展中國家,進(jìn)一步加劇著資源的大量消耗。大家也可以點(diǎn)擊這里的網(wǎng)址來查看所有該主題下演講的翻譯進(jìn)度(簡體中文和繁體中文)。為什么要聽他演講Ralph Langner為獨(dú)立網(wǎng)絡(luò)安全公司Langner的領(lǐng)導(dǎo)者,專營控制系統(tǒng)-監(jiān)控和調(diào)控其它設(shè)備的電子裝置,如生產(chǎn)設(shè)備。這些灰色方塊無法執(zhí)行Windows軟件,兩者是完全不同的技術(shù),但如果我們設(shè)法將一個有效的Windows病毒放進(jìn)一臺筆記本電腦里,由一位機(jī)械工程師操作,設(shè)定這個灰色方塊,那么我們就可以著手進(jìn)行了,這就是Stuxnet大致背景。我們也看到,這是非常專業(yè)的設(shè)計,由顯然知道所有內(nèi)幕信息的人編寫,他們知道所有必需攻擊的位和字節(jié),搞不好他們還知道控制員的鞋子尺寸,因此他們什么都知道。這很有效,因此,我們找出了這個小數(shù)字彈頭與轉(zhuǎn)子控制的關(guān)聯(lián),轉(zhuǎn)子是離心機(jī)內(nèi)部的運(yùn)轉(zhuǎn)零件,就是你們看到的這個黑色物體,如果控制這個轉(zhuǎn)子的速度,事實上你就能使轉(zhuǎn)子損壞,甚至最后使離心機(jī)爆炸。別誤解我的意思,不是像這樣彈指之間,為了獲致這些成果,歷經(jīng)幾星期相當(dāng)艱苦的奮斗,我們常常走進(jìn)死胡同,必需重新來過。顯然,一位人類操作員辦不到,因此,這就是我們需要使用數(shù)字安全系統(tǒng)之處。(掌聲)Chris Anderson:我有個問題,Ralph,這件事已廣為人知,人們認(rèn)為摩薩德(以色列情報機(jī)構(gòu))是幕后的主要推手,你也這么認(rèn)為嗎?Ralph Langner:好,你真的想知道嗎?Chris Anderson:是啊!Ralph Langner:好,我的看法是,摩薩德有參與,但以色列并非領(lǐng)導(dǎo)勢力。幸好、幸好,因為如果不是這樣,我們的問題可能更大。但還會更糟。小彈頭對準(zhǔn)一個層級,讓轉(zhuǎn)子加速旋轉(zhuǎn)然后急遽減速,而大彈頭影響六個層級并操縱閥門,總之,我們非常有信心,我們已經(jīng)確認(rèn)目標(biāo)是什么,是納坦茲,就只有納坦