freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

關于合同翻譯(完整版)

2025-10-17 01:45上一頁面

下一頁面
  

【正文】 保障甲方在蒙古XX____省喬巴山市的農業(yè)項目開發(fā)活動順利進展。五、翻譯質量:乙方保證翻譯成稿質量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《綜合報告》(英文版)的翻譯水平。申報書。外文翻譯成中文,按照稿件翻譯完成后的中文字符數統(tǒng)計。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方7. 交稿方式:乙方可根據具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。1. 稿件說明:文稿名稱:翻譯類型為:英譯中中譯英總翻譯費為:交稿時間:2. 字數計算:無論是外文翻譯成中文。內容。每小時要求翻譯超過600字符數,則為加急件。第二十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。如乙方隱瞞印數,除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金并承擔核查費用。第十條如果乙方希望增加冊(印數),年內乙方可以自行決定增加印數,但應將擬定議的印數和定價通知甲方,并于日內按第四條規(guī)定的`方式向其支付報酬。第三條為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在在內提供上述作品的本加工副本。安全起見,甲方將對乙方暫時性收取500元人民幣作為版權保密金。十一、本合約所涉及文稿的知識產權或相關權利歸甲方所有,乙方完成翻譯經甲方驗收后,應將相關文稿一并返還甲方,不得私自留存。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。五、乙方受聘后,為甲方編外兼職人員,不享受甲方的勞動保險,勞動保護和福利待遇。乙方及其相關人員不得使用甲方作為保密內容的技術謀利,也不得出售或贈與這些保密內容給任何第三方從事生產或經營。甲方:(簽章)乙方:(簽章)xx有限公司翻譯合同范本5______________公司(以下簡稱甲方)因業(yè)務需要,聘用______________ (以下簡稱乙方)為兼職翻譯員。如果因質量問題發(fā)生沖突,應該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁。1. 稿件說明:文稿名稱:翻譯類型為:英譯中/中譯英總翻譯費為:交稿時間:2. 字數計算:無論是外文翻譯成中文。 中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方3. 資料保密乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個人隱私。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。甲方:____________________乙方:____________________(蓋章)客戶負責人:______________日期:____________________翻譯合同范本2甲方:乙方:甲方委托乙方進行互聯網在線翻譯服務項目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經協商簽訂本合同,共同信守。三、甲方提供信息及其相關所有專利,版權,貿易秘密,商標及其它知識產權的唯一所有人。,甲方有權中止合同并視為乙方違約,乙方應退還甲方預付款,另外賠償甲方預付款的作為違約金。、對長期合作的客戶,我們可以減少訂金數量,也可以在相互守信的前提下減少程序,盡快將您所要的譯稿交到您的手中。您可以將您需要翻譯的資料內容通過電子郵件傳給我們。除此之外附加的翻譯任務則不屬此列。第三條:甲方有權利要求乙方于 ______ 年 ______ 月 _____ 日 _____ 時完成并交付給甲方。 of 接時間 Date 生效日, office“whereas”鑒于本XX服務合同(包括本合同附帶的附件,統(tǒng)稱為“本合同”)由甲乙雙方于合同生效日簽訂。 在此,對此例:If Party B demands to audit the accounts of Party A, Party B shall, within 10 days after receiving the written notice issued by Party A under SubClause of this Contract, notify PartyA of the matter in specific contents and procedure of auditing accounts are detailed in Appendix 4 :乙方如需查核甲方的帳目時,其具體的查帳內容和程序詳見本合同附件4。五。甲方:聯合國兒童基金會(聯合國兒基會)。如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,由甲方在合同金額基礎上每天少付合同金額之 3%。第九條:經雙方共同協商,甲方所委托翻譯項目價值為人民幣 元。待翻譯完成后再回傳給您。第三篇:翻譯合同樣本*********公司翻 譯 服 務 協 議 書甲方:乙方:依據《中華人民共和國合同法》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協議如下:第一條:翻譯內容1. 乙方將甲方提供的文件中的英文翻譯為中文;具體文件以甲方給乙方的紙質文件或者電子版文件為準。,甲方應按約定及時付款,否則乙方有權要求甲方支付延遲付款天數乘以翻譯費用總額作為賠償;翻譯進行過程中,如甲方提出中止翻譯,預付金不予退回并按照已翻譯文件比例支付相應翻譯費。本協議未授予或暗示乙方對此類權利的任何許可或轉讓。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經友好協商,達成如下協議:一、項目情況甲方委托乙方翻譯(項目名稱/內容): 關于多倫多威斯汀王子酒店購買合同 ,英文翻譯字數為11770字。四、權利與義務乙方需確保所翻譯內容的準確性,如翻譯內容不準確,乙方需按要求進行修改,直到甲方滿意為止。對于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內容及相關信息,乙方不得泄露稿件中任何內容及商業(yè)秘密。還是中文譯成外文,都以漢字字數計價,按電腦工具欄字數統(tǒng)計的“字符數(不計空格)”為準。6. 原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。雙方本著平等自愿的原則,經協商一致簽訂本合同并共同遵照執(zhí)行。若乙方不遵守保密原則,甲方有權扣除相關勞務費并要求乙方賠償甲方的相關經濟損失,同時乙方立即除名作為懲罰。六、本合同有效期為一年。五、收件時由乙方出示簽認驗收單,載明交件時間、張數、規(guī)格、金額(單價、總額),乙方完成翻譯經核校無誤后,由甲方核對驗收簽字并安排支付50%余款。十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權解除本合約,并有權要求違約方賠償相關損失及費用(含律師費)。等乙方工作完畢時,甲方將退還乙方該保密金。第四條乙方根據本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支付方式為:(一)版稅:(貨幣單位)[譯本定價x%(版稅率)x銷售數(或印數)];(例如文學作品8%,科技作品10%)或(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學作品每千字20元,科技傷口每千字25元)如果譯本的最后定價高出預計定價,乙方應在譯本出版后按%增加向甲方支付的報乙方在本合同簽訂后月內,向甲方預付%版稅,其余版稅開出版后第月結算期分期支付,或在月內一次付清。如果乙方未在譯本脫銷后月內再次重印譯本,授予的權利回歸甲方。如核查結果與乙方提供的印數相符,核查費用由甲方承擔。第二十一條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。(按電腦工具欄字數統(tǒng)計的:英譯中中譯英。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務要求,乙方有權予以拒絕。還是中文譯成外文,都以漢字字數計價,按電腦工具欄字數統(tǒng)計的字符數(不計空格)為準。8. 版權問題:乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責. 保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。若中文之外其它語種互譯,按照原文字數乘以2得出最終字數。申報自評報告。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認可的第三方進行評判。1.:,要求乙方提供現場口譯服務。若協商不能解決,雙方均可訴至當地法院尋求解決。 本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。六、本協議有效期內基于業(yè)務運作需要,雙方協商共同定制的其他相關制度和書面文件,其效力等同于本協議。匯編類:大中小學教材/法規(guī)匯編/論文專輯/攝影、繪畫專輯等。甲方承諾,本作品雖已創(chuàng)作完成但尚未出版圖書,也未通過報紙、期刊或網絡等媒體公開發(fā)表。授權區(qū)域:________。(6)不得自己或授權他人將乙方翻譯的作品再翻譯為其他任何語言的作品。(3)遵循翻譯的基本規(guī)則。(二)乙方應于本合同簽署后________個日歷天內向甲方付清。如乙方超出約定文字種類翻譯作品或者超出約定使用翻譯作品,則乙方除將因此所獲收益歸甲方外,還應向甲方支付________元違約金并賠償損失(含甲方向他人支付的違約金、賠償金)。乙方應保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。第三條:責任條款如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。第一條術語和定義1原件:指甲方提供給乙方、要求乙方翻譯、審校、編輯處理的文件。工作日以日為計算單位,正常工作時間滿8個小時為一日。第四條翻譯費用及支付1工作量:根據本協議第二條甲方委托乙方進行的翻譯服務項目統(tǒng)計,由甲乙雙方簽字確認。第六條協議變更本協議的變更必須由雙方協商一致,并以書面形式確定。第九條違約責任1由于甲方原因推遲向乙方提供原件或相關支持文件,甲方應承擔相關損失。第十條不可抗力1在協議履行過程中,由于不可抗力(例如戰(zhàn)爭、嚴重火災、水災、臺風、地震等不可遇見、不可避免且不可克服的事件)導致協議不能履行或延期履行,協議雙方互不承擔違約責任。12本協議一式份,甲乙雙方各執(zhí)份,具有同等法律效力。甲方須每月對乙方的服務費用進行結清。三、保密內容甲方提供給乙方的所有稿件及翻譯后的文件(包括書面及電子文檔)均為乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其內容;乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經甲方書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息;一旦甲方發(fā)出通知,乙方應立即向其歸還所有保密信息(包括書面文件及電子文檔);乙方應遵守職業(yè)道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責。翻譯合同 篇1甲方:____________________乙方:____________________ 甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下: 口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。第1條定義本合同有關用語的含義如下: 甲方:_______________ 乙方:_______________ 用戶:指接受或可能接受_____公司服務的任何用戶。,并蓋乙方翻譯章。 乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。 本協議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。 雙方之間的任何通知均按本協議落款處的聯系方式進行,如聯系方式發(fā)生變化,應立即通知對方。該事件包括但不限于政府行為、自然災害、戰(zhàn)爭或任何其它類似事件。 因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權,包括但不限于侵犯第三方的著作權,由甲方負責解決。 乙方與甲方協商后決定是否標注譯文的作者。第2條業(yè)務內容及價格 甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種)。不足一天,也按一天計算。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。未經甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術文件與資料。甲方(蓋章):乙方(蓋章):授權人簽字:授權人簽字:日期:日期:翻譯合同范本14委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農牧開發(fā)有限公司受托方(乙方):蒙古國公司依據蒙古國有關法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進行翻譯事項,經協商一致,簽訂本合同。2遭遇不可抗力影響的一方仍然有義務采取相應的措施減少損失。3在甲方如期提供原件的情況下,如乙方未按約定日期按約定要求完成翻譯服務,甲方有權解除協議并視為乙方違約,乙方應向甲方支付協議總額%的違約金作為賠償。第七條通訊1在本協議有效期內,甲乙雙方指定的項目聯系人及聯系方式如下:甲方:乙方:聯系人:聯系人:聯系電話:聯系電話:Email:Email:通訊地址:通訊地址:2任何一方變更項目聯系人的,應當及時以書面形式通知另一方。3翻譯服務加急費:人民幣元/千字。10協議變更:指協議雙方約定的協議內容的變化和更改。3源語言:指原件所采用的語言。如乙方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權中止合同并視為乙方違約,乙方應退還甲方預付款,另外賠償甲方預付款的_____作為違約金。第二條:翻譯期限及費用計價方式:按照翻譯完成的中文(字符數不計空格)進行計價。如協商不成,雙方均可向________地(如:甲方所在地或乙方所在地或本合同簽署地)有管轄權的人民法院提起訴訟。乙方決定申報參加評獎時,參加評獎的費用由乙方承擔。乙方應在約定授權期限內完成翻譯并提交出版或發(fā)表。三、翻譯作品的版權與使用(一)翻譯作品的版權:翻譯作品來源于本作品,但翻譯完成后,乙方對翻譯作品享有版權。授權使用方式:包括下列第________項使用方式。雙方確認,本作品在創(chuàng)作過程中及創(chuàng)作完成后至乙方翻譯前,甲方已經或將通過報紙、期刊或網絡等媒體逐次分章節(jié)公開發(fā)表,但不通過其他方出版圖書。(三)作品篇幅:約________字的文字作品。本協議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。雙方本著平等互利的原則經
點擊復制文檔內容
語文相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1