freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

口譯筆記10(完整版)

2025-10-11 22:35上一頁面

下一頁面
  

【正文】 the basic state policy of environmental protection 推行可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 pursue the strategy of sustainable development 貫徹經(jīng)濟(jì)建設(shè)、城鄉(xiāng)建設(shè)、環(huán)境建設(shè)同步規(guī)劃、同步實(shí)施、同步發(fā)展(三同步)的方針 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection(the “three synchronizes” principle)促進(jìn)經(jīng)濟(jì)體制和經(jīng)濟(jì)增長方式的轉(zhuǎn)變 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth 實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)效益、社會效益和環(huán)境效益的統(tǒng)一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection 中國環(huán)?;菊?the basic policies of China’s environmental protection 預(yù)防為主、防治結(jié)合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control 污染者負(fù)擔(dān)的政策 “thepolluterspay” policy 強(qiáng)化環(huán)境管理的政策 policy of tightening up environmental management 一控雙達(dá)標(biāo)政策 policy of “One Order, Two Goals”: “一控”:12種工業(yè)污染物的排放量控制在國家規(guī)定的排放總量 The total discharge of 12 industrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.?!癟hree Represent39。而熟練應(yīng)用來自于大量練習(xí)。就此不難說出:“財政部由布朗大臣領(lǐng)導(dǎo)。講話原文The first is HM Treasury which is responsible for the overall economic framework and for fiscal policy in is lead by the Chancellor, Gordon Brown who is an elected is supported by 4 junior :順手一個“1”帶圈(不帶圈容易誤解)。第三層次:此時聽到“identify the key…”,警覺到這是與上文排比,立刻從“我”劃下斜線,線尾接著寫“機(jī)”加圈,提醒字后有話。這就不難說出:“促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長”。The aim of this reform is to help provide a framework for improved macroeconomic stability and economic :一劃從上段的“改”字左斜拉下來,接著往右一拐彎。另外,一條垂直線體現(xiàn)出第二層與第一層有關(guān)聯(lián)。人腦思維速度極快,一閃而過的念頭,解說起來會顯得繁雜。如果筆套不緊的,還時不時要掉,很分心。這等于是用手掌把已經(jīng)翻完的,和下一段的筆記清楚分開。躺在我的巴掌上不大不小,剛剛好。后來,我就干脆把這道手續(xù)推遲到我說完譯文。“politics” 最多寫“poli”,“government”最多寫“gov”,等等。所以,筆記多少為最佳,因人而易,需要摸索出適合于自己的平衡。高級口譯員沒有不靠筆記的。Maneuver:軍隊(duì)的調(diào)動,調(diào)遣。charm 有光澤感 photosensitive 玻璃幕墻 glass curtain wall 烘托 set off by contrast 色調(diào) tone 排簫 panpipe 吊燈 chandelier 柱子 pillar 正廳 stalls 二層樓座 circle 三層樓座 balcony。subsidize 特許經(jīng)銷 franchise 亞太經(jīng)濟(jì)合作組織 the asiapacific economic cooperation(apec)便利化 facilitation 舉足輕重 pivotal 借助 with the aid/help of 寬松 relaxed 求同存異 seek mon ground while reserving differences 自主自愿 initiative and free will 并重 lay equal emphasis on 歷程 course 不屈不撓 unyielding,unrelenting,dauntless 跨國公司 multinational /transnational corporation 開拓 exploit 加劇 exacerbate 充分發(fā)揮 give full play to 天下 land under heaven,the whole world 時辰doublehour。第一篇:口譯筆記10Farm belt: 地帶The 5 great lakes: lakes Superior ,Huron, Erie,Ontario,Michigan Pot:不是 爐 而是 鍋The south and north central areas:中部的南北地區(qū) Roots:祖籍關(guān)于country of origin :在經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域中,表示“原產(chǎn)國,來源國” Caucasian:白種人 Or :即,亦稱做 Voice:發(fā)言權(quán),意見His or her:在漢語可以用“各自”一詞予以概況 And the like=and so on Be affiliated with/to 隸屬于Affiliated with the church(有教會背景的學(xué)院和大學(xué))Political affiliation 所屬黨派 Religious affiliation 宗教派別District of Columbia:美國首都華盛頓Activities: 職能,職責(zé)The Gettysburg Address: 葛底斯堡公墓落成典禮上發(fā)表的演說 Government of , by and for the people:民有,民治,民享的政府 美國的《人權(quán)法案》,在英國則是《權(quán)力法案》 The same(control)applies to=the same is true of 同樣適用于,同樣如此 On several occasions:好幾次On the present/last occasion(這次/上次)On one occasion(有一次)On rare occasions(偶爾)Close contests:勢均力敵Catch phrases:名人名言,警語On a daily basis==every day , daily Hence為較正式的書面語=for this reason,therefore A rather than B表示“是A而不是B”的意思 Make know :declare, cause to know In another develpoment:另一種情況是 Latter指兩者中的后者,former 前者By far 同比較級和最高級連用表示:顯然Eg: it is quicker by far to go by plane 乘飛機(jī)顯然要快的多Jason is by far the best player on our team 賈森顯然是我們隊(duì)中最好的選手 Literally:exactly Buttonwood agreement:梧桐樹協(xié)議 Of note: distinguished,wellknown Be worth 后接名詞或動名詞 表示:值得??Eg:this is a book well worth reading 這本書很值得一讀 More haste, less speed:欲速則不達(dá) Paradoxical:難以理解,很難設(shè)想 For an equally long time:與此同時 Shall一詞用在法律,條例或指令中表示——必須履行的 Available:accessible, obtainable Be true to :loyal, faithful Eg: his actions are always true to his words 他始終言行一致 In favor of :in support of 支持 Worked with his head:從事腦力勞動 Look up to: admire Evidence:跡象(indication or trace)Might have been 是虛擬語氣Eg: if he hadn’t taken your advice,he might have got into trouble要不是聽了你的話,他可能早就遇到麻煩了 Westerners(W大寫)則指“美國西部人“Emphasize with==municate with When it es to 是一個相對固定的句式,與前一句內(nèi)容形成意思的對比,引起一個轉(zhuǎn)折!So what? 那又怎么樣?The world Economic Forum in Davos:瑞士日內(nèi)瓦東部小鎮(zhèn)達(dá)沃斯,所以也稱達(dá)沃斯論壇 Reporting press 新聞記者 Premises: 大樓Metlife(大都會人壽保險公司)Given 放在句首作介詞,意思是“考慮到”Eg: given their inexperience, they have done a good job 考慮到他們?nèi)狈?jīng)驗(yàn),他們已經(jīng)干的很不錯了Drag one’s feet 是個習(xí)語,意思是:故意拖拉或怠工 In turn 轉(zhuǎn)而,反過來 Exceptional 特別的 Lyric 抒情的Plain完全的,十分Componentially 語言成分分析上 Stylistically 文體上 Semantically 語義上Paralinguistic 語言上起輔助作用 Syntactic 句法的Ostentatiously 惹人注目的 Fleeting 閃現(xiàn)的,短暫的 Snub 冷落,怠慢 On the whole 總體上Rise one after another:keep cropping up 此起彼伏 Impede 防礙 《聯(lián)合國憲章》:united nations charter 安居樂業(yè): live and work in peace and contentment。two hours 家喻戶曉 known to every household。gallery 包廂 box 交響樂 symphony 室內(nèi)樂 chamber music 話劇 modern drama。大規(guī)模演戲。但是,高級口譯使用的筆記與一般的概念,風(fēng)馬牛不相及。要點(diǎn)是:。養(yǎng)成一個詞的筆記不超過一個字的習(xí)慣。另外,需要培養(yǎng)以筆記與記憶互動;看到一個字能說出幾個字,甚至一串詞的能力。采取從上往下的階梯結(jié)構(gòu)記錄,盡量少用通常書寫時的橫向記錄??谧g中,講話人說一段,停下來讓譯員譯一段,然后再繼續(xù)。由于從我說完,到講話人再開始這段時間在我掌握之內(nèi),所以我說完時,順手劃一道線,再示意講話人繼續(xù)講。只是英國這些為速記設(shè)計(jì)的本子印有橫桿。這點(diǎn)很重要。我長年慣帶兩支筆,多次免遭墨水用盡之難。不過,我希望你能在開始時,多一點(diǎn)耐心。此后一個箭頭,再加“權(quán)”,足以幫助短期記憶,說出譯文:“工黨上臺掌權(quán)”。足以從短期記憶中回顧出:“改革的目的”。最后劃個圈,順手一橫桿,表示本段講話到此結(jié)束。據(jù)此不難說出:“指出主要機(jī)構(gòu)”。寫“財”帶圈表示財政部。他是當(dāng)選的政界人士”。第四篇:高級口譯筆記高級口譯筆記——禮儀祝詞(Ceremonial Speech)開幕/閉幕式 opening/closing ceremony 開幕詞 opening speech/address 致開幕詞 make an opening speech 友好訪問 goodwill visit閣下 Your/His/Her Honor/Excellency 貴賓 distinguished guest 尊敬的市長先生 Respected 遠(yuǎn)道而來/來自大洋彼岸的朋友 friends ing from a distant land/the other side of the Pacific 東道國 host country 宣布??開幕 declare??open 值此之際 on the occasion of 借此機(jī)會 take this opportunity to 以??名義 in the name of 本著??精神 in the spirit of代表 on the behalf of 由衷的謝意 heartfelt thanks 友好款待 gracious hospitality 正式邀請 official invitation 回顧過去 look back on 展望未來 look ahead/look into the future 最后 in closing 圓滿成功 a plete success 提議祝酒 propose a toast 亞太地區(qū) AsianPacific region 建交 establishment of diplomatic relations between 互訪 exchange of visit 外交
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語文相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1