【正文】
共 26 頁(yè) 內(nèi)耗 infighting 農(nóng)副業(yè)產(chǎn)品 agricultural (farm) and sideline products 農(nóng)村 /城市信用合作社 rural/urban credit cooperatives 牛市 /熊市 a bull/bear market O. 歐元 Euro P. 派出所 local police station 跑龍?zhí)? utility man, play a bit role, general handyman 泡沫經(jīng)濟(jì) bubble economy 配股 allotment of shares 配套政策 supporting policies 培養(yǎng)跨世紀(jì)人才 bring up (foster) crosscentury (transcentury) specialists 棚戶 shacks。s reform, opening and modernization drive 改進(jìn)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和產(chǎn)品結(jié)構(gòu) improve the industrial pattern and product mix 該公司股票已經(jīng)上市 the stock of the pany have been listed (have gone public, have been launched) 趕上或超過(guò)國(guó)際先進(jìn)水平 catch up with or even surpass advanced world levels 高舉鄧小平理論的偉大旗幟 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory 各族人民 people of all nationalities (all ethnic groups) 個(gè)體戶 selfemployed households /people 個(gè)人所得稅 individual ine tax 個(gè)體工商業(yè)者 individual industrialists and businessman 公務(wù)員 public servants。 duplication of similar projects 抽殺成功 hit through 籌備委員會(huì) preparatory mittee 出風(fēng)頭 show off。 notebook puter 中國(guó)最龐大的下資料庫(kù) (整理 . 版 權(quán)歸原作者所有 ) 第 4 頁(yè) 共 26 頁(yè) 標(biāo)書(shū) bidding documents 表演賽 demonstration match 剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody 博彩(業(yè)) lottery industry 博士生 candidate 補(bǔ)缺選舉 byelection 補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼措施 subsidies and countervailing measures 布達(dá)拉宮 Potala Palace 布雷頓森林體系 Bretton Woods system 不敗記錄 clean record, spotless record 不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force 不打不成交 No discord, no concord. 不到長(zhǎng)城 非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man. 不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果 the neckandneck presidential election result 《不見(jiàn)不散》 Be there or be square. 不可再生資源 nonrenewable resources 不良貸款 nonperforming loan 不夜城 sleepless city, everbright city 不正之風(fēng) bad (harmful) practice。 be a mistress for a rich man。 中國(guó)最龐大的下資料庫(kù) (整理 . 版 權(quán)歸原作者所有 ) 第 1 頁(yè) 共 26 頁(yè) 有中國(guó)特色的常用詞匯 A. AA 制 Dutch treatment。 lean on a moneybags 包干到戶 work contracted to households 包干制 overall rationing system。 unhealthy tendency 不準(zhǔn)打白條 No illegitimate promissory notes (IOUs) 步行天橋 foot bridge C. 中國(guó)最龐大的下資料庫(kù) (整理 . 版 權(quán)歸原作者所有 ) 第 5 頁(yè) 共 26 頁(yè) 擦邊球 edge ball, touch ball 擦網(wǎng)球 ball 采取高姿態(tài) show magnanimity 采取市場(chǎng)多元化戰(zhàn)略 adopt the strategy of a multioutlet market “菜籃子”工程 the shopping basket39。in the limelight 出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports 出口加工區(qū) export processing zones 出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods。 civil servants。 family that live in shacks 碰釘子 get snubbed 碰頭會(huì) brief meeting ( A brief, smallscale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.) 疲軟股票 soft stock 皮包公司 bogus pany 啤酒肚 beer belly 票販子 scalper, ticket tout 票房 box office 中國(guó)最龐大的下資料庫(kù) (整理 . 版 權(quán)歸原作者所有 ) 第 20 頁(yè) 共 26 頁(yè) 騙匯、逃匯、套匯 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage 拼圖 jigsaw 貧富懸殊 polarization of rich and poor 貧鈾彈 depleted uranium bomb 平均主義 equalitarianism 平面設(shè)計(jì)師 graphic designer 評(píng)頭論足 nitpick 瓶頸制約 “ bottleneck” restrictions 撲網(wǎng) (體) rushup, rushing 普選制 general election system Q. 妻管嚴(yán)丈夫 henpecked husband 取消“大鍋飯” give up the practice of eating from the same big pot abolish egalitarianism 取消福利分房 abolish the welfareoriented distribution (allocation) of public housing 全球變暖 global warming 全面投產(chǎn)開(kāi)工 go into (enter ) full operation。 veiled reemployment 隱形眼鏡 contact lens 有價(jià)證券投資 portfolio investment 擁軍優(yōu)屬 preferential treatment for families of servicemen and martyrs 擁有至少 50%的股份 hold a minimum of 50% percent of the equity 由于資源不足,必須實(shí)施可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 We must adopt the strategy of sustainable development owing to the limited resources. 與國(guó)際接軌 be geared to international standards。s eye 正常貿(mào)易關(guān)系 Normal Trade Relations 政策銀行 policy bank 政企分開(kāi) separate administrative functions from enterprises management separate administration from management 振興支柱產(chǎn)業(yè) invigorate pillar industries 振興中華 the rejuvenation (revitalization) of the Chinese nation 支持強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ) support association between strong enterprises so that they can take advantage of each other39。 be fully operational 拳頭產(chǎn)品 knockout product or petitive product 缺少流動(dòng)資金 a shortage of circulating funds (floating capital) 中國(guó)最龐大的下資料庫(kù) (整理 . 版 權(quán)歸原作者所有 ) 第 21 頁(yè) 共 26 頁(yè) 裙帶經(jīng)濟(jì) crony economy R. 人才 petent people。 government employees 股份合作 制 the joint stock cooperative system 股份制 the joint stock system 股票熱降溫了 the stock craze has abated 股市指數(shù) the stock market (exchange) index 股市指數(shù)突破 1300 點(diǎn)大關(guān) the stock index broke the 1300poit mark 股指暴跌,跌幅 %,以 元探底 t