【正文】
就是她與窮人之間的紐帶。他在袁的國(guó)籍和職業(yè)下面劃了線,然后將焦點(diǎn)集中在他的發(fā)現(xiàn)和研究數(shù)據(jù)上。edies. Few were bored watching his moustache, his gestures or his entertaining reactions when chased by detectives. Being drunk, sliding on a banana skin or whispering his own failures to nobody, he made us feel more content with our life without any verbal explanation. His particular sense of humor has astonished everybody throughout在一幕場(chǎng)景中,他被一場(chǎng)暴風(fēng)雪困在一片多山的區(qū)里。in different cultures. Thus, misunderstandings happen now and then in today’s world of cultural crossroads.Once, representing the Adults’ Education Association, I went to the airport to meet an official of high rank他突然猛沖過(guò)來(lái)?yè)肀?,還親了我的臉頰。figures, wooden athletic這個(gè)公園還因?yàn)樗哪局萍o(jì)念品而聞名,我們?cè)谥行纳虉?chǎng)購(gòu)買的任何一件物品,都是用木頭制作的,無(wú)論我們走到哪里,都可以看見(jiàn)少數(shù)名族的木匠們?cè)诿β?。他們甚至還根據(jù)一臺(tái)真實(shí)發(fā)動(dòng)機(jī)仿造了一臺(tái)長(zhǎng)度有20米的木制發(fā)動(dòng)機(jī)。of 20 metres, which was modeled after他的假笑告訴我他感到丟了面子。canteen. After the flight arrived, I saw a man looking around curiously. So I approached to greet him. He suddenly dashed to hug me and kissed me on both cheeks. As a young girl, I felt truly embarrassed and put up my hands to defend myself. His false smile told me that he had lost face.Later, I received a cassette from him, in which he recorded his apology. On hearing that Columbians were more likely to kiss others, I soon felt at ease.通常說(shuō)來(lái),口頭表達(dá)是人們交流的主要方法,但是肢體語(yǔ)言和面部表情也有這種功能。粥都吃完了,他只好挑出一只鞋子煮來(lái)吃。person wearing wornout shoes and