freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第2季第08集中英對(duì)照文本及詳細(xì)解說(完整版)

2024-12-18 01:32上一頁面

下一頁面
  

【正文】 Ross: How are you? 你好嗎? Rachel: Good. How are you? 很好,你呢? Ross: Good. 很好。m thinking to myself, oh my god, what the hell am I doing? 我就想 “老天啊,我到底在做什么呀? ” I mean, here I am, I am with Julie, this incredible, great woman, who I care about and who cares about me, mean: 意思是 incredible: 難以置信的 care about: 關(guān)心 我的意思是,我跟 Julie 這么好的女人在一起,彼此關(guān)懷珍惜, and I39。d you make out last night? make out: [美國口語 ]柔情地接吻和撫摸;愛撫 對(duì)了,昨晚親得怎么樣了? Ross: That, that is funny. That is painfully funny. No, wait. Wait, yeah, that39。 Phoebe: Wow. What are you gonna use it for? use: 使用 你要用它來干嘛?。? Chandler: [doggedly] Games and stuff. doggedly: 固執(zhí)地 game: 游戲 stuff: 原料 ,東西 玩游戲之類的。 Phoebe: Ok, so, ok, was he holding you? Or was his hand like on your back? hold: 握住 back: 背部 他抱著你嗎?還是說他的手在你的背上呢? Rachel: No, actually first they started on my waist. And then, they slid up, and then, they were in my hair. actually: 實(shí)際上 slid: slide 的過去式和過去分詞滑動(dòng),滑行 waist: 腰部 不,他的手開始時(shí)在我腰,然后往上滑,最后落在我頭發(fā)上?,F(xiàn)在全部從實(shí)招來。s apartment. Phoebe, Monica, and Rachel are there, discussing the night before.] apartment: 一套公寓房間 discuss: 討論 Rachel: Ross kissed me. kiss: 吻,親吻 Ross 親了我。 Monica: Oh my god, oh my god, oh my god! 哦,天哪。等我來再講。 [Scene: Central Perk. Joey, Phoebe, Monica, and Chandler are there。re willing to cook naked, then you might be willing to dance naked. And then... dance: 跳舞 沒有,但你如果愿意裸體做菜,你或許會(huì)愿意裸體跳舞。 Ross: Yeah, it was, but...I get home, ok, and I see Julie39。s like me and Julie, me and Rachel, me and Julie, me and... [Rachel enters, carrying a tray]... Rachel. Rachel, Rachel. tray: 托盤 但現(xiàn)在我跟 Julie 在一起,就好像我跟 Julie, 我跟 Rachel, 我跟 Julie, 我跟 …Rachel 。s here. Everybody39。s called, um, Two of Them Kissed Last Night. call: 把 … 叫做 叫做 “昨晚兩個(gè)接吻了 ”。雖然他純屬虛構(gòu),他必須決定。s a pletely synthetic chocolate substitute. pletely: 完全地 synthetic: 合成的 substitute: 替代品 麻克力。 [She tastes it, and obviously hates it.] taste: 品嘗 obviously: 顯然地 hate: 恨 ,厭惡 Ratstatter: Yeah? 怎么樣? Monica: [disgusted, trying not to show it] I love how it crumbles. Now see, your chocolate doesn39。re thinking, given the right marketing, we can make Thanksgiving the Mockolate holiday. marketing: 行銷 holiday: 節(jié)日 但是我們?cè)谙耄灰袖N搞好了,我們能讓感恩節(jié)成為麻克力節(jié)。 Ratstatter: Really? 真的? Monica: Especially the after taste, you know, I39。ll put buckles on it. buckle: 扣子,金屬扣 放個(gè)大鐵扣上去啊。s gonna stay with Julie, isn39。s apartment. Ross is up in arms about the Rachel/Julie situation.] 【 be in arms about sth.: 對(duì) …… 感到非常難處理】 situation: 處境 ,狀況 Ross: I don39。我的錢太多,皮包裝不下,我的鉆石鞋太緊了 ”。s get logical about this, ok? We39。re more fun. All right, Rachel first. fun: 樂趣 我 們就先從缺點(diǎn)開始 ,那比較好玩一點(diǎn),先列 Rachel. Ross: I don39。re both paleontologists, but Rachel39。s wrong with her? 換 Julie 了 ,她有什么不好的? Ross: [long pause] She39。s apartment. Chandler is on the phone with a puter hotline.] hotline: 熱線 Chandler: I39。她丟東西,打到了我。s not what you think. It39。 Rachel: Really? 真的? Ross: Really. It39。s almost... [turns around, sees Chandler and Joey] What do you say we go take a walk, just us, not them? take a walk: 去散步 just: 僅僅,只是 我知道,我們出去走一走怎么樣?就我們兩個(gè)人。 Oh my god, you guys. I can39。s printing. [to Joey, rattled] Hey, it39。t that, isn39。 “那個(gè)時(shí)候是夏天 ,天氣很熱 , Rachel 在那里。re the worst writer in the whole world. worst: bad 的最高級(jí)最差的 writer: 作家 就這樣?你只寫了這樣?你是全世界最爛的作家。s fine. If you guys want to be children about this, that39。 [Rachel leaves, and Ross follows her into the hall.] follow: 跟隨 hall: 大廳 Ross: No, no, wait, ok, ok, look at the other side. Look at Julie39。 Rach! Rach,不,不!是 “她不是 Rachel”, “她不是 Ra—Rachel”。你很適合在緊急事件的第二天放馬后炮。 觀點(diǎn) reason: 原因 拜托,你們想一下,好嗎?事出必有因。 Ross: I just wanna read something. It39。s bedroom, knocking on the door.] Ross: Rach, e on, open up. Rach, e on, e on, Rach. You got to give me another chance. chance: 機(jī)會(huì) Rach, 別這樣,開門。re done talking. guy: (男 )人 ,家伙 done: do 的過去分詞已完成的 不,你們真的不用走,我們已經(jīng)談完了。t go! mighty: 偉大的,非凡的 你真是寬宏大量, Ross. 我說,別走。 [Ross stares blankly at him] blankly: 茫然地 Maybe a little longer. longer: long 的變形 比較久的 也許再等一會(huì)就好了。t e through. Something about laboratory rats. approval: 批準(zhǔn) ,認(rèn)可 e through: 成功 laboratory: 實(shí)驗(yàn)室 rat: 鼠 食品藥物管理局沒有通過,實(shí)驗(yàn)室老鼠出了問題。s fine. Some is fine. Some is not a lot. So, it doesn39。d e to the phone, but my ankles are weighing me down. ankle: 腳踝 weigh down: 使負(fù)重?fù)?dān);壓倒 又是他嗎?告訴他我很想去接電話 ,可是我腳踝太粗走不動(dòng)。 [Rachel seems touched. She pauses for a moment, then picks up the phone and starts to dial. Cut to Ross at his apartment.] dial: 撥號(hào) Radio: Uh, we39。s sorry she hit you with her car and she hopes you two will work it out. work out: 解決 Avery, Michelle 很抱歉用她的車撞了你,她希望你們能夠解決問題。 It39。t think this is the best time. 我想現(xiàn)在時(shí)機(jī)不對(duì)。 使有火辣感 pee: 小便 [帶幾分粗俗用語 ] 一些,那還好。m sorry. gosh: [美國英語 ]天哪,哎呀 天啊,真遺憾。s office. Monica is there.] Monica: Now, in some of these recipes, the quantities may seem just a little unusual, uh, like these coconut mockolate holiday nut bars. recipe: 食譜 quantity: 數(shù)量 unusual: 不尋常的 coconut: 椰子 nut: 堅(jiān)果 bar: (固體物質(zhì)的 )長塊 其中的一些食譜用的麻克力份量或許有點(diǎn)不尋常,像這個(gè)椰子麻克力干果棒。s nothing you could put on a list that would ever make me not want to be with you. 不管你在單子上頭寫些什么,都阻止不了我跟你在一起。t, Ross. Imagine the worst things you think about yourself. tear: 流淚 imagine: 想象 不,你不, Ross。 [Rachel opens the door.] Rachel: No. 不。 Rachel: Not interested. 我不感興趣。 Chandler: All right, Pheebs, back me up here, ok? You believe in that karma crap, don39。真是個(gè)混蛋。s brilliant. diary: 日記 brilliant: 有才氣的 我的日記!我的日記??纯?Julie 那一欄。 I do not need to see it. 我根本就不需要看。t funny anymore. 好了,我不再覺得好玩了。Oh, look,39。 Rachel: And I39。 [Ross walks back in, Rachel39。s puter screen] What39。 Ross: Ok. No, hey, whoa, whoa, I39。我愛的一直是你 ,Rach。 Rachel: Well, what39。 Chandler: [in phone] So, Spock actually hugs his father?
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1