freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第4季第23集中英對照文本及詳細(xì)解說(完整版)

2024-12-18 01:28上一頁面

下一頁面
  

【正文】 最好 counter: 柜臺 apartment: 一套公寓房間 哦,對了,你最好幫我把我的書帶過來,在你們公寓的吧臺上。tcan39。s gonna be here too, can39。 apartment.) enthuse: 使充滿熱情使感興趣 less than: 不到 , 少于 去倫敦啦,寶貝!走吧。領(lǐng)悟 weird: 奇怪 我自己。423: Numbers [Scene: Chandler and Joey39。記得一樣打一個(gè)勾。 Chandler: You got your passport? 你拿了護(hù)照了嗎? Joey: Yeah, in my third drawer on my dresser. You don39。t I just ask her this stuff? stuff: 東西,原料 行了 ,行了, Rachel 不是在這兒嗎?我問她不就行了? Monica: Yeah, okay, give that a try! try: 嘗試 好??!你問??! Chandler: (entering, with Joey) All right! Let39。t get up. give sb. a hug: 給某人一個(gè)擁抱 wedding: 婚禮 哦,真想過去擁抱你一下,恭喜你,但是我起不來。 Chandler: Oh. (Goes and gets Phoebe39。t you e? 算了,一起去吧!干嘛不去? Rachel: What?! 什么? Ross: To London! Come to London. Please? It39。 Ross: This is my wedding. 這是我的婚禮啊! Monica: All right, y39。s book.) Here you go Phoebe! Here you go Phobo! Phewbedo! Phaybobo. Phoebe,你的書。來吧,干點(diǎn)什么! Chandler: I am, I39。m gonna have to go into the map. (So Joey literally steps into the map.) literally: 照字面意思地,還真地 我得先到地圖里去。re not gonna be... florist: 花農(nóng)種花 tulip:郁金香 cellist: 大提琴演奏者 carpal tunnel syndrome: 腕管綜合征 syndrome: 綜合病癥 然后花店又說沒有郁金香了,對了,那大提琴演奏家有腕管綜合征,我們就沒法 … Ross: Whoawhoawhoa! Emily, (Gives her the timeout signal.) honey, okay? whoa: 驚嘆聲 , 停止 timeout: 暫停 , 休息時(shí)間 signal: 信號 喔喔喔! Emily,親愛的,你還好吧? Emily: Well, up yours too! up yours: [俚語 ] 滾開 ! 哦,去你的! Ross: What?! 什么? Emily: Oh, that39。t that sound delicious at the last minute? delicious: 美味的 at the last minute: 到最后一刻 臨時(shí)能有這道菜不錯(cuò)吧? Monica: Yeah, y39。re getting married! can39。 建筑物 我還是不敢相信他們居然要拆掉它,那絕對是最漂亮的建筑,我是說自從 ...... (She stops suddenly, when she sees that demolition has already started.) Oh my God! demolition: 破壞毀壞 噢,天哪! Monica: It39。 Monica: (entering) Okay, I talked to the guy with the shovel and I found out what happened. guy: (男 )人 ,家伙 shovel: 鏟子 好的,我和那個(gè)拿鏟子的人聊過了,他告訴了我怎么回事。s great. It39。ll find some place to get married. 放心吧。re gonna find a place. But even if God forbid you didn39。re gonna be happy, my mom39。 Rachel: Come on! I am here to take care of you! What do you need? Anything. 來吧!我留下來就是為了照顧你!你需要什么?任何事! Phoebe: Okay, I have a wedgie. 【 wedgie: 俚 內(nèi)褲夾在屁屁里夾屁縫】 屁股夾到內(nèi)褲了。t have lied to him about having to work.. He seemed so mad at me. bum about the way: 應(yīng)付某人的方式真差勁 lie: 說謊 be mad at : 對 … 惱火的 我應(yīng)付 Ross 的方式真差勁。s wedding because he is my exboyfriend and that would be really unfortable. Not because, I39。m still in love with him. Y39。 ” (Rachel stares at her.) stare: 盯 ,凝視 Rachel: What?! 什么?! Phoebe: Oh, please! She39。re not really gonna buy that, are you? Don39。 Chandler: Oh really? Then how e no one here is wearing them? how e: 怎么會,為什么 是嗎 ? 那為什么周圍沒有一個(gè)人戴這個(gè)玩藝 ? The Vendor: (looks around) They39。 Joey: Thanks. 謝謝。ll be able to find a new place for the wedding. 嗨 ,我剛和你爸談過 ,知道嗎 ? 他看上去可以幫我們找一個(gè)新的地方舉行婚禮。 Emily: I realize that people are going to be disappointed. But, I39。m talking about. halfdecent: 像樣點(diǎn)的 would?ve =would have 我們一個(gè)月前預(yù)定的可不是那幢拆了一半的房子 , Ross 你不明白嗎 ?我是在說我們的婚禮 !! Ross: The only thing I understand is postponing it is not an option. This is when we39。or39。 Rachel: You can? 你行嗎? Phoebe: Yeah. I just need you to bring me some photos of Ross. photo: 照片 沒問題 ,你只需要拿點(diǎn) Ross 的照片給我 . Rachel: Umhmm. 恩。re going to remember all of the bad things about him. All right? Really focus on his flaws. focus on: 集中注意力于 flaw: 缺點(diǎn) 好了,我現(xiàn)在要你看著 Ross 的照片 , 行嗎 ? 然后你就想他所有的壞處 . 行嗎 ?只要想他的缺點(diǎn)。reyou39。 Rachel: Okay. 好吧。know what? I really shouldn39。m gonna fastforward past the part with you, 39。 Monica: (entering) Hey! 嗨! Joey: Shshhshh! (He motions for her to watch something he has taped.) tape: 錄像 噓! [Cut to the tape Joey made in front of some famous place in London with a rather famous Englishtype person.] rather: 相當(dāng) Joey: (on tape) Okay, so say hi to my friend and tell him that you like the hat. say hi to sb.: 向某人問好 好了 ,和我的朋友打個(gè)招呼 ,告訴他你喜歡這頂帽子。t cool. embarrass: 使困窘,使尷尬 真的 ,我不該說你讓我尷尬 ,我只是說那不夠酷。 Phoebe: All right, and umm... (She grabs the picture and smacks her in the head.) grab: 抓取 , 搶去 smack: 拍打用掌擊 好的 , 嗯 ...... Rachel: Ow! 哎呀 ! Phoebe: Okay, how do you feel now? 好了 , 現(xiàn)在感覺如何 ? Rachel: Well, I like you less! less: 更少地 我開始不喜歡你了 ! [Scene: Chandler and Joey39。s some kind of grease, Hah? gross: 令人惡心 grease: 油脂 然后你的手撫遍他的 全身 .你的手撫摸他的頭發(fā),但是好惡心!是某種油。 Phoebe: Okay. Umm, before we get started, I just wanna say for the record that I love Ross, I think he39。 Rachel: Okay. 好的。s not the pants. It39。 Emily: So what are you saying? It39。ll e back when we can do it right. be disappointed: 失望的 do it right: 做好某事 我知道大家會感到失望的 . 不過我相信等我們一切就緒了 ,他們還是會回來的 . Ross: I can39。t have to. 不用了。s it, okay, I39。 Chandler: All right, look, if you insist on wearing that, in public, y39。ve embarrassed me enough for one day? embarrass sb.: 使某人丟臉 enough: 足夠的 我說 ,你不會真的要買吧 ?你不覺得你一天中丟我的臉還不夠嗎? Joey: Oh, I embarrass you? 哦,我丟你的臉? Chandler: How can I answer that when I39。ve got uh, scarves, tulip postcards... vendor: 小販 scarf: 圍巾 postcard: 風(fēng)景明信片 想買什么?我們有 ...嗯 ...領(lǐng)帶 ,郁金香的明信片 .. Joey: Check this out? Huh? (Joey has this big tall hat with a British flag on the front of it. Yeah. That39。t you tell me?!! sexual: 性的 我有時(shí)侯覺得他很性感,可那是因?yàn)槲疫€愛著他 … 哎呀!我的天啊,你們怎么不早告訴我? Phoebe: We thought you knew! thought: think 的過去式和過去分詞 ,認(rèn)為 我們以為你知道! Rachel: We?! 我們?! Phoebe: Yeah, we all know! We talk about it all the time! all the time: 始終一直 是啊,我們都知道,大家老是在聊你們! Rachel: You all know? Does Ross know? 你們都知道? Ross 知道嗎? Phoebe: Oh no, Ross doesn39。不是因?yàn)槲疫€愛著他! I mean, hey, y39。他好像很氣我。t know. I guess we have to eat. 哦,我不知道。 (Emi
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1