【正文】
品中有越王勾踐劍、 吳王夫差矛,還有復(fù)原的 2020 年在 湖北棗陽 九連墩發(fā)掘的 楚國 車馬坑中的部分車馬。改寫世界音樂史的世界最 大青 銅 樂器 —— 曾侯乙編鐘 、 天下第一劍 —— 越王勾踐劍 等為該館的鎮(zhèn)館之寶。館舍由 編鐘 館、 楚文化 館、綜合陳列樓(在建)組成,目 前本館已擁有專業(yè)人員 200 余人(其中研究館員 9 人,副研究館員 21 人),設(shè)有辦公室、陳列部、保管部、社教部、協(xié)調(diào)部、 考古 部、文保中心等 業(yè)務(wù)部門 ??臻g的設(shè)計(jì)靈感來自舊約的傳說。博物館基地位于威力 。教育和文化。 建筑西翼將容納博物館的核心部分, 即永久展廳,是按照 20 世紀(jì)與 21 世紀(jì)波蘭與國際藝術(shù)發(fā)展史分區(qū)設(shè)置的展覽。 The first passage: Museum for aviation and aviation exhibition park Bartiomiej Kislelewski The idea of flying, the spirit of place, the structure of the historic airfield – the new Museum of Aviation in Krakow takes up these references intellectually and synthesizes them into a building. The old hangars of the former airport Rakowice Czyzyny set the modular scale for the footprint and the height of the new building. Developed from this basic shape, as if cut out and folded like a paper airplane, a large structure has been generated, with triangular wings made of concrete and yet as light as a windvane propeller. The wings are generously glazed and open in all directions. Their form and arrangement depend on the interior uses. In the floor plans of the wings, the three offset 畢業(yè)設(shè)計(jì)外文資料翻譯 2 floor layers generate a spatial continuum of varying insights and outlooks, to focal points within the building and to exhibition areas outside. The design of the new aviation park links the eight buildings of the museum and openair exhibition areas in a joint historical experience. Former view axes and paths are respected, old alleys are pleted and spaces towards the airfield and taxiway are defined. Each building exhibits one topic or episode of aviation, with a large base platform extending around it giving spaces for openair exhibition of the particular themes. The museum contains more than 150 planes, engines, aviation artefacts, sets of technical construction documents and historical pictures. A special feature is the collection of aircraft from the beginning of aviation, such as the Jatho 1903, the Grade 1909, a Wright Brothers model from 1909, and the Etrivh Taube from 1911. 第二篇 : 華沙現(xiàn)代藝術(shù)博物館 克里斯蒂安它們的形態(tài) 與組織都是依據(jù)內(nèi)部功能來設(shè)計(jì)的?;x列夫斯基 飛翔的概念、場所的精神、老機(jī)場的建筑 克拉科夫新航空博物館理性地吸取了這些元素,并將它們整合到一座建筑當(dāng)中。從前的視覺軸線與通道得到尊重,舊的道路得到了完善 ,朝向飛機(jī)場和跑道的空間被限定出 來。展廳容納的功能定位于更廣泛的大眾 波蘭和國際藝術(shù)界的“知名人士”將在這里展示他們的作品。”在博物館系列畫廊后面是圖書館和閱覽室,通過獨(dú)立的樓梯和街道層入口與首層相連。 2020 年 6 月 26日,在華沙舉行了博物館奠基儀式,比計(jì)劃于 2020 年底完工。 博物館旁邊是紀(jì)念華沙猶太人聚居區(qū)反對納粹的起義紀(jì)念碑。這個(gè)純凈而寂靜的空間將博物館展現(xiàn)在參觀者面前。 1957 年正式成立 省博物館 。主要展出曾侯乙墓出土的一萬余件文物中包括曾侯乙編鐘在內(nèi)的不同類別文物的精品,基本上是一部形象地反映公元前 5 世紀(jì) 長江中游 地區(qū)的 百科全書 。 The fourth passage: Museum of the Hunan The Hubei Province museum is the Hubei only provincial level prehensive museum, shore of located at the Jiangcheng Wuhan East Lake, is mainly undertaking the entire province cultural relic collection, the storage, the protection, the exhibition display and the holding research work. The dwelling occupies a land area of 122 Chinese acres, the floor space 40,000 square meters. The dwelling by the chime hall, the Chu cultural building, the synthesis exhibition building (is constructing) is posed, at present this hall had the specialists 200 people (research librarian 9 people, viceresearch librarian 21 people), are equipped with th