【正文】
誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進(jìn)行溝通。絕不可只考慮自己,而不考慮對(duì)方。黃金三原則:自我反省。要點(diǎn)四、詢問,通過疑問句或是非句尋找信息并得以證實(shí)。把自己當(dāng)成一面鏡子,把別人說的話,用問句反映回去,或?qū)⒄f話者的情緒反映回去。跟國外客戶溝通技巧怎么說 跟外國客戶溝通的50個(gè)話題篇一范興中教授以其女兒在美國入學(xué)開始說起,通過對(duì)中西教學(xué)方法不同而引發(fā)的多次沖突,引導(dǎo)我們?nèi)フJ(rèn)識(shí)溝通的必要性:“一個(gè)人,不管是什么職位,不管是什么職務(wù),溝通是所有事的基礎(chǔ),溝通所有人都要用”。要點(diǎn)二、鼓勵(lì)對(duì)方,讓對(duì)方積極地參與討論,起到集思廣益的作用。說的要點(diǎn):知道該如何說才說。案例2當(dāng)你的上司要將重要任務(wù)讓你交給你一個(gè)不勝任這項(xiàng)任務(wù)的下屬的時(shí)候,應(yīng)該以上級(jí)作訴求,把任務(wù)攬?jiān)谧约旱纳砩希蛏纤境兄Z保證完成任務(wù)。提出了有更多這樣的培訓(xùn)機(jī)會(huì)的期望。)或 please take this as a sample(請(qǐng)將這個(gè)拿去當(dāng)樣品。)令對(duì)方覺得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對(duì)你的信任。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個(gè)老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點(diǎn)嗎?)說“不”的技巧no, but …在商務(wù)溝通上,該拒絕時(shí),就應(yīng)該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。溝通進(jìn)行中應(yīng)避免干擾—no interruptions during the meeting!如果溝通的地點(diǎn)是在你的公司,那么請(qǐng)叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。要有解決問題的誠意—please tell me about it.當(dāng)客戶向你提出抱怨時(shí),你應(yīng)該做的事是設(shè)法安撫他。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點(diǎn),也決不可含糊。不浪費(fèi)溝通對(duì)手的時(shí)間 ...then ill drive you to the airport for your flight at 7:00.在溝通開始以前,最好事先得知溝通對(duì)手的行程表,并盡量配合??墒?,這該不是你所要的結(jié)果吧?因?yàn)槿绱艘粊?,溝通不但要破裂,也?huì)招來對(duì)手的怨恨。溝通進(jìn)行中應(yīng)避免干擾—no interruptions during the meeting!如果溝通的地點(diǎn)是在你的公司,那么請(qǐng)叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。要有解決問題的誠意—please tell me about it.當(dāng)客戶向你提出抱怨時(shí),你應(yīng)該做的事是設(shè)法安撫他。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點(diǎn),也決不可含糊。如何做一個(gè)成功的外貿(mào)人士?如何在外貿(mào)工作中取得更大的利潤?這是每一個(gè)外貿(mào)人員所關(guān)注的,希望幾點(diǎn)小技巧會(huì)為更多人的帶去幫助。)或 please take this as a sample(請(qǐng)將這個(gè)拿去當(dāng)樣品。)令對(duì)方覺得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對(duì)你的信任。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個(gè)老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點(diǎn)嗎?)說“不”的技巧no, but …在商務(wù)溝通上,該拒絕時(shí),就應(yīng)該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。或者你可能因松懈而目不擇言,說錯(cuò)了話。)這樣的說法可以引導(dǎo)對(duì)方修正他的觀點(diǎn),而不會(huì)觸怒了他,使他拂袖而去。)收?qǐng)?,告別離去。如果你說“no,but…”對(duì)方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談?wù)?。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢問對(duì)方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就應(yīng)告訴對(duì)方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。如果你平時(shí)資料搜集得全面,便能有問必答。尤其是當(dāng)你的溝通對(duì)手是遠(yuǎn)道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會(huì)安排一切。聽不懂又裝懂,那才是有害的。你的一句“please tell me about it”(請(qǐng)告訴我這件事的情況。資料須充實(shí)完備—we have a pamphlet in english.具體的物品通常比口頭描述更有說服力。因