freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英文法律文書簡(jiǎn)明教程(完整版)

  

【正文】 譯注)的要求來(lái)縮寫。如果是領(lǐng)有關(guān)系,名詞或帶詞就要采取所有格。
Whenwritinglegalcitations,whenreferringtoacourtintext,:
例如:
Incorrect:,59Illinois2d73,180NortheastReporter2d754(1994).
Correct:,(1994).
規(guī)則
當(dāng)行文中涉及的公司在其注冊(cè)名稱中含有一個(gè)或多個(gè)縮寫時(shí),,Inc.,應(yīng)當(dāng)保留縮寫;不要把縮寫所代表的全稱全部拼出,除非公司的注冊(cè)名稱中已經(jīng)全部拼出,如ExxonShippingCompany。英文法律文書簡(jiǎn)明教程
英文法律文書簡(jiǎn)明教程
一、縮寫Abbreviations
規(guī)則
在正式寫作中,應(yīng)當(dāng)避免使用縮寫,除非有下述規(guī)則規(guī)則3和規(guī)則4的情形。但在行文中提及法院時(shí),不應(yīng)用縮寫。
規(guī)則:
Incorrect:Thelawyer\’scouldgenerallybefoundafterhoursattheHanoverStreetBarandGrill.(Theapostrophehereincorrectlyindicatesasingularpossessive.)
Incorrect:Thelawyers\’couldgenerallybefoundafterhoursattheHanoverStreetB
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1