freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語畢業(yè)論文:論翻譯中的矛盾-文庫吧在線文庫

2025-09-13 22:43上一頁面

下一頁面
  

【正文】 觀因素的影響,所以人們認為,承認翻譯就是闡釋,無異于承認了譯者主觀選擇的合法性。譯者無法超越自身的局限性,但主觀上他不能夠“另有所好”或選擇“百分之三十’的忠實。上山頂?shù)哪菈K石頭,給人精神上 — 種經(jīng)常不斷的壓力。 同樣具有重要理論意義的是,應該認識到翻譯對于科學的追求有其必然性。徹底的科學化如果可能,將導致一個唯一可以接受的譯文,該譯文將可以經(jīng)受起反復回譯的考驗。不同的譯者,依其文化素養(yǎng)、時代背景、意識形態(tài)等各種條件的不同,必然對相同的文本產(chǎn)生不同的理解。”⑩譯者在表達過程中或多或少總是會把他自己也寫進去的。如此說來,翻譯中藝術的存在和科學一樣也是源于對“忠實”目標的追求?!保á迹O少有人愿意接受這一點。翻譯的過程浸透了譯者的主觀因素,自始至終貫串著藝術。因此,任何時候,任何地方,只要一飛離科學的堅實地面,就必須出現(xiàn)差異、偏離。??譯者的創(chuàng)造性活動不能脫離原著限制規(guī)定的范圍。翻譯不同于創(chuàng)作,翻譯過程也不是征服束縛取得自由、取得個性高度發(fā)展的過程。越是成功的譯作,其藝術越為精湛,那么它與譯入語語言形式、文化就越是融合無間,譯者個人的滲入成份就越重,它與原文的距離也就可能越遠。而這恰恰是科學精神所不能容忍的。 翻譯中蘊含的所有這些矛盾吸引了許許多多人們?yōu)檠芯克冻雠Γ瑫r也帶給我們許多理論上的難題,許多被斥為“已經(jīng)把我們折磨了不知多少遍”的“陳詞濫調(diào)”(⒚)。不妨這樣說,翻譯中存在著兩種科學,翻譯的科學和一種類似于創(chuàng)作中的科學,前者可以包容后者,但卻不像后者服務于藝術從而與之處于一種“辯證統(tǒng)一關系”之中。 ⑦(⒓)(⒔)袁筱一,翻譯的語言學情結,《外國語》 1997 年第 4期, 37 頁。 ⒙同⒗ ⒛ 21 黃振定,簡論現(xiàn)代西文譯論的藝術觀與 科學觀,《外國語》 1998年第 5 期, 3 39 頁。 ⒕ Ja M. Atwill, 1993. Instituting the Art of Rhetoric; Theory, Practice, and Productive Knowledge in Interpretation of Aristotle39。 最后,正是因為翻譯中這些錯綜復雜矛盾的存在才給了各種理論發(fā)展的廣闊天地,也奠定了翻譯作為一門學科獨立存在的基礎,使它在和語言學、闡釋學、批評理論等許多學科息息相關的同時又有其自身的特點,因而將成為這個人文交響樂中一部永恒的變調(diào)重奏。這種做法貌似深刻,卻很容易流于淺薄皮相,結果可能只剩下一具思維定式的空殼,卻把翻譯中科學與藝術的矛盾本質掩蓋起來。 科學與藝術之間這種雖然互相依賴卻又互相排斥的關系是科學論與藝術論之間長期爭論的根源。它注定要經(jīng)受“該忠實于誰”這個問題的折磨,要把闡釋學中所有的紛爭、困惑都上演一遍。 看來“公平競爭”確是一個誘人的選擇。如果說卓別林的模仿者甚至可能超過卓別林本人 (這仍然值得討論 ),這種“超越”也必須表現(xiàn)為對卓別林藝術本質的逼近,模仿者不可 以摻進自己的東西或把卓別林變成別的什么人。但問題的焦點是,翻譯中藝術的本質如何 ?它真能擁有自己的獨立標準嗎 ? 對這個問題的回答五花八門,但在一個基本點上卻趨向于一致:翻譯的藝術與創(chuàng)作的藝術有著本質的差異,它不可能捆有獨立的藝術標準,而只能以原文為指歸??茖W要求一步步踩在堅實的地面 上,當發(fā)現(xiàn)腳下是一片流沙時,就只好借助藝術可以自由飛翔的想像的翅膀。 亞里士多德說過,“所有的藝術關心的都是進入存在的過程,即揣想、思考如何讓一件既可存在又可不存 在的事物進入存在。有人強調(diào)語言的表達能力,認為理解與再表達之間并沒有隔著一道鴻溝。文本意義中或多或少的一部分只能存在于原語形式中或原語文化中,這已經(jīng)成了多數(shù)人的共識。但只要我們承認翻譯過程也是一個闡釋過程,這就是無法逃避的一個事實。 翻譯的科學論之所 以陷入矛盾,其根源仍在于前面提到過的翻譯對象所涉及的媒介一 — 語言本身所具有的特性。嚴格地說,以科學精神分析翻譯的萌芽早在東晉釋道安的“案本”說、“五失本”的論述中已經(jīng)出現(xiàn)了。僅以前者為例:盡管繪畫當中也包含不少科學成分,但總的來說它仍然是藝術。但這卻并不意味著矛盾可以就此得到解決
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1