【正文】
資的百分之八十,并不得低于用人單位所在地的最低工資標(biāo)準(zhǔn)。ng)合同法 New Labor Contract Law,第一頁(yè),共十六頁(yè)。n)的勞動(dòng)合同或者勞動(dòng)合同期限(qīxi224。) Terminate contract because of employee’s fault. 非過(guò)錯(cuò)性解除 Terminate contract because of other circumstance 裁員解除 Company situation need cut parts of employee,第四頁(yè),共十六頁(yè)。od242。)性解除,第八頁(yè),共十六頁(yè)。o d242。nɡ)時(shí)間及支付經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償金的情形,第十二頁(yè),共十六頁(yè)。)標(biāo)準(zhǔn) standard of compensation,第十四頁(yè),共十六頁(yè)。ng)不滿一年的,按一年計(jì)算。ng)總結(jié),新勞動(dòng)合同法 New Labor Contract Law。 A Employee shall be paid severance pay based on the number of years worked with the Employer at the rate of one month’s wage for each full year worked. Any period of not less than six months but less than one year shall be counted as one year. The severance pay payable to a Employee for any period of less than six months shall be onehalf of his monthly wages. ●本條所稱月工資是指勞動(dòng)者在勞動(dòng)合同解除或者終止前十二個(gè)月的平均工資 “Monthly wage”