【正文】
d the rights under copyright of such parties is hereby acknowledged. Copyright in all other materials not belonging to third parties and copyright in these materials as a pilation vests and shall remain at all times copyright of Standard Chartered Bank and should not be reproduced or used except for business purposes on behalf of Standard Chartered Bank or save with the express prior written consent of an authorised signatory of Standard Chartered Bank. All rights reserved. 169。外匯期權及其他外匯衍生產(chǎn)品216。應收帳款買斷、國外經(jīng)銷商融資服務提供協(xié)助企業(yè)促進產(chǎn)品的銷售和海外業(yè)務的拓展。中長期商業(yè)貸款支持企業(yè)的業(yè)務拓展或大型開支,如購買物業(yè)、采購大型的 機械設備等。遠期外匯216。引入策略性投資者以減低負債比率企業(yè)因此能穩(wěn)健增 長例子 二 :善用香港銀行的優(yōu)勢渣打銀行 業(yè)務遍佈全球n 70+國家n 1,700+家分行n 73,000+員工渣打服務內(nèi)地和香港企業(yè)一百五十年,深明企業(yè)的需要渣打銀行聯(lián)絡人n 歐陽麗玲 董事總經(jīng)理大中華區(qū)及日本工商金融服務部企業(yè)銀行及金融機構部電郵 :(852) 28211988電郵 : n 謝應田 總監(jiān)兼部門主管香港及珠江三角洲 工商金融服務企業(yè)銀行及金融機構部電話 :(852) 28417610電郵 : n 關潔琴 總監(jiān)香港及珠江三角洲 工商金融服務企業(yè)銀行及金融機構部電話 :(852) 28203375電郵 : 發(fā)問時間謝謝This document is issued by Standard Chartered Bank (SCB). While all r