【正文】
American linguist Martin Joos, distinguishes five stage of formality namely: 1) intimate親密的,2) casual隨意的,3)consultative客氣的,4)formal正式的,5)frozen冷淡的。 it’s a variety imposed from above over tha range of regional 。通常也沒有”be”動詞。 Bilingualism and diglossia雙語現(xiàn)象和雙語:in some speech munities, two languages are used side by side with each having a different role to play。 大多數(shù)雙語社區(qū)都有一個共同點,即兩種語言有著較為明確的功能分配。 雙言現(xiàn)象也可以涉及不具有親緣關(guān)系的兩種語言。它指并存于同一語言社區(qū)的同一語言的兩種不同的變體,這兩種變體各有其自己的社會功能,在自己特定的交際場合中使用。一個言語社區(qū)不能稱之為雙語社區(qū),除非在這個社區(qū)中有相當(dāng)數(shù)量的人通常使用兩種語言。 When a pidgin has bee the primary language of a speech munity, and is acquired by the children of that speech munity as their native language, it is said to have bee a ,洋徑浜語便成為克里奧爾語。洋徑浜語與共同語(lingua franca)具有相似性,它們都是具有不同母語背景的人進(jìn)行交際的媒介,常局限于一定的交際目的,如做生意。它是政府和司法系統(tǒng)所采用的語言,被大眾傳媒所使用,在教育機(jī)構(gòu),包括把這門語言當(dāng)作外語或第二語言傳授的學(xué)校環(huán)境中所教授的語言。”選擇與情景類型相適應(yīng)的語言類型就是語域。 ) 黑人英語的形成是特定的社會環(huán)境、教育背景和經(jīng)濟(jì)狀態(tài)所致,這與民族本身無關(guān)。在狹義上,個人方言包括說話者的交際方式以及說話時的音質(zhì)、音調(diào)和節(jié)奏等因素。(一個人的語言使用不是始終如一的。 . Black English in American與 Received Pronounciation(RP)的分別 低下層 上層(高社會地位) language and gender語言與性別1) 英語世界中,女性的地位意識通常比男性高,因此她們的語言比男性更接近標(biāo)準(zhǔn)變體woman are more standar。雖然語言的地域變異反映在發(fā)音、詞匯和句法上,但是語言地域性變異的最顯著的特征是地域口音(accent)。言語變體作為一種中性詞語可以指標(biāo)準(zhǔn)語(standard language)、方言(dialect)、洋徑浜語(pidgin)、克里奧爾語(creole)等, 可以指同一語言的地域性或民族性變體, 如英語中的澳大利亞英語、黑人英語等, 也可以指同屬一種語言的功能性言語變體,如法律語體等。(“now”,但愛斯基摩人生活在多學(xué)的環(huán)境中需要對不同類型的雪作出區(qū)分的反映。 Pidgin and Creole簡單應(yīng)用:Bilingualism vs. diglossia綜合應(yīng)用:Halliday’s register theory一、定義 社會語言學(xué): is s the subfield of linguistics that studies relation between language and society, between the ues of language and the social structures in which the users of lamguage live. 社會語言學(xué)是語言學(xué)中的一個次領(lǐng)域,它研究語言與社會的關(guān)系,以及語言的運用和語言使用者所在的社會結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。 regional dialect。 sociolect。 Degree of formality。 二、知識點 the scope of sociolinguistics社會與語言學(xué)的范疇 the relatedness between language and society語言和社會的相關(guān)性There are many indications of the interrelationshio between language and :1)One of them is that while language is principally used to municate meaning ,it’s also used to establish and maintain social ,也用來確立和保持社會關(guān)系。(一個群體可以從教育背景,職業(yè),性別,年齡或其成員的種族關(guān)系來與其社區(qū)的其他群體區(qū)分開來。Dialects方言:varieties related to to the 。使用同一地方方言的人在說話時,他們的地方方言中會有一些由于社會因素造成的言語特征,這些言語特征與地域差異沒有關(guān)系。 Oh darling, you’ve put the peanut butter in the refrigerator agai