freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

外語學院-英漢基本顏色詞中文化內(nèi)涵的對比研究-文庫吧在線文庫

2025-07-06 04:30上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ve. Such as the Chinese。在不同的民族文化中,同一種顏色可以有相同的象征意義,同時也可以表達不同的文化心理,引起不同的聯(lián)想,具有不同的文化內(nèi)涵。 (二)方法及措施 ,中外文本比較。 4 三、主要研究的內(nèi)容 顏色詞作為一種特殊的文化限定詞,是反映不同文化內(nèi)涵的一面重要的鏡子。因此,分析這些顏色詞的異同,準確理解這些顏色詞的所傳達的文化信息,對于正確理解和運用這些色彩詞的表情達意,幫助來自不同文化背景的人們更好進行地溝通交流,交際具有 十分重要的意義。 編號 0904524 畢業(yè)論文 ( 2020 屆本科) 題 目: 英漢基本顏色詞中文化內(nèi)涵的對比研究 學 院: 外國語學院 專 業(yè): 英 語 作者姓名: 吳 國 文 指導教師: 胡 湘 輝 職稱: 副教授 完成日期: 2020 年 5 月 25 日 二○一三年 五 月 目錄 河西學院本科生畢業(yè)論文(設計)誠信聲明 ................................................................... 1 河西學院本科生畢業(yè)論文(設計)開題報告 ................................................................... 2 正文 ....................................................................................................................................... 7 河西學院本科生畢業(yè)論文(設計)題目審批表 ............................................................. 24 河西學院本科生畢業(yè)論文(設計)指導情況登記表 ..................................................... 25 河西學院本科生畢業(yè)論文(設計)指導教師評審表 ..................................................... 26 河西學院本科生畢業(yè)論文(設計)答辯記錄表 ............................................................. 27 1 河西學院本科生畢業(yè)論文(設計)誠信聲明 本人鄭重聲明:所呈交的本科畢業(yè)論 文(設計),是本人在指導老師的指導下,獨立進行研究工作所取得的成果,成果不存在知識產(chǎn)權(quán)爭議,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。顏色詞由于承載著各種語言豐富的文化內(nèi)涵,在語言交流中的作用更為重要了,但由于文化傳統(tǒng)的差異,英漢顏色詞之間有相同的方面,也有不同之處,而且顏色詞還與民族的經(jīng)濟宗教、風俗、習慣等方面相聯(lián)系,給正確理解和運用顏色詞進行文化交流帶來了一定的困難。廣泛研究這兩方面的不同之處,可以更好地運用顏色 , 加深對英漢語言詞匯、文化的理解 , 從而促進不同文 化的語言交流,以不斷加強不同民族文化的交流與融合。 基本顏色詞在漢語中的文化內(nèi)涵 基本顏色詞在英語中的文化內(nèi)涵 歷史文化 自然地理環(huán)境 宗教信仰 5 四、參考文獻 [1] 陳 琳 .語言文學研究 [M].北京:高等教育出版社 ,. [2] 耿洪敏 .實用英漢翻譯 [M].上海:復旦大學出版社 ,. [3] 顧嘉祖 .跨文化交際 外國語文學中的隱蔽文化 [M].南京:南京師范大學出版社 ,. [4] 李 凌霞 .英漢顏色詞運用中的文化差異 [J].黔西南民族師范高等??茖W校學報 ,(2). [5] 韓海霞 .英漢顏色詞的對比研究 [J].山西農(nóng)業(yè)大學學報 ,(3). [6] 李 苗 .英漢基本顏色詞認知初探 [J].湖南師范大學社會科學學報 ,(32). [7] 陸昇,顧嘉祖 .語言與文化 [M].上海:上海外語教育出版社 ,. [8] 孫 丹 .漢英基本顏色詞的內(nèi) 涵對比 [J].湖北汽車工業(yè)學院學報 ,(19). [9] 王 敏 .淺談英漢顏色詞的文化內(nèi)涵 [J].達州職業(yè)技術(shù)學院學報 ,2020(6). [10]吳友富 .外語與文化研究 [J].上海:上海外語教育出版社 ,. [11]閆文培 .全球化語境下的中西文化及語言對比 [M].北京:科學出版社 ,. [12]趙翠華 .英漢顏色詞的文化內(nèi)涵對比研究 [J].承德民族師專學報 ,(3). [13]趙 靜 .英漢顏色詞的比較與翻譯 [J].解放軍外國語學院學報 ,(21). [14]趙 寧 .邊疆經(jīng)濟與文化 [M].黑龍江:黑龍江師范大學教育出版社 ,2020(7). [15]朱宇丹 .淺析英漢顏色詞的文化內(nèi)涵的異同 [J].山東電力高等專科學校學報 ,. 五、預期的論文撰寫進度計劃 1. 2020年 10月 12月 確定論文題目 2. 2020年 12月 2020年 3月 1日 提交初步論文提綱及相關文獻資料查詢情況 3. 2020年 3月 2日 3月 15日 完成論文開題報告,交指導老師審閱 4. 2020年 3月 16日 4月 7日 完成第一稿,指導教師 審閱 5. 2020年 4月 8日 4月 26日 完成第二稿,指導教師審閱 6. 2020年 4月 27日 5月 12日 完成第三稿,指導教師審閱 7. 2020年 5月 13日 5月 17日 繼續(xù)修改論文直至定稿 8. 2020年 5月 18日 5月 25日 上交論文終稿及相關表格,進行教研室、院級論文答辯 6 六、完成論文的條件、方法及措施 (一)條件 1.已經(jīng)修完英語專業(yè)的所有課程,對英漢文化有一定的了解; 2.學校圖書館具備有關本論文研究所需的豐富的書籍、期刊等參考文獻,學院資料室的原 版外文資料可供參考借閱; 3.已經(jīng)收集有關該選題的較豐富和全面的文獻資料; 4.具有上網(wǎng)條件及豐富的網(wǎng)上資源。顏色詞作為一種特殊的文化限定詞,是反映不同文化內(nèi)涵的一面重要的鏡子。s skin, and a lot of red and black color roles are very gallant, integrity, and so on. White: white mask is the symbol of the performance of treacherous villains in the Beijing opera, such as the opera Caocao is painted a pink and white face, which shows treacherousness and suspiciousness. Green: In the Beijing opera, green mask is generally used to represent the brave, reckless, hottempered character with a black 20 mask similar intention. Blue: In Beijing Opera facial makeup, blue and green have the similar meaning that are an extension of the black, which means that the character is strong, forthright, and sometimes that shows insidiousness, cunning. Purple: purple is the middle color of red and black and its symbolism represented between red and black, generally expresses solemn, steady, upright and dignify, full of a sense of justice. Yellow: yellow in Beijing opera mask, is brave and sturdy or violent and cruel, yellow mask is generally used for the brave and irascible character. Gold and silver: gold and silver applied more widely, is used to represent the gods of gold shines。 關鍵字 :顏色詞;文化;差異 11 1. Introduction Language is the carrier and products of culture, its connotation reflect the different cultural characteristics. Culture is the deposit of knowledge, experience, beliefs, values, attitudes, meanings, hierarchies, religion, notions of time, roles, spatial relations, concepts of the universe, and material objects acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving (Samovar et al 1995). Culture is total accumulation of beliefs, customs, values, behaviors, institutions, and munication patterns that are shared, learned and pass down through the generation in an identifiable group of people. This is probably the most widely accepted definition of culture (Linell Davis 2020). Culture has distinctive features of the national character, is a unique creation of different ethnic groups in the specific environment, history, geography, religion, customs. Due to the impact of these factors, the vocabulary is given a different pragmatic significance, known as the cultural connotation. Color term is an important ponent of vocabulary. Like other words, color terms have connotative meanings as well as conceptual meanings. In Chinese and English languages, the words and phrases of different colors are very abundant. According to the general study of Brent Berlin and Paul Kay, there are totally ten basic color terms in English, which contain white, black, red, green, blue, purple, pink, brown, gray and orange. However, in Chinese,
點擊復制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設計相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1