freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文之翻譯(教案)(存儲版)

2024-11-09 05:56上一頁面

下一頁面
  

【正文】 揮,譯而無據(jù)。,理清句間關(guān)系。,要變委婉為直言。:凡是文言文中的國名、地名、人名、官名、帝號、年號、器物名、度量衡等,以及古今意義相同的詞,在翻譯的時(shí)候,都可以原封不動地保留下來。例:子曰:“隱者也!”子使(子路)反見之。古之人不余欺也。烈使推求,乃先盜牛者也。人疾之如仇敵,惡之如鴟梟。歆曰:“本所以疑,正為此耳。所以我把翻譯復(fù)習(xí)課的重點(diǎn)預(yù)設(shè)為掌握方法,針對訓(xùn)練,提高翻譯能力。狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)?!读H藺相如列傳》譯: 趙惠文王十六年,廉頗擔(dān)任趙國的將領(lǐng)討伐齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,被封為上卿,他憑借勇氣在諸侯各國聞名。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉,小學(xué)而大遺。(廣東 高考)例7:安在公子能急人之困也!《史記庫吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。見其坐六尺簟,因語恭:“卿東來,故應(yīng)有此物,可以一領(lǐng)及我。②東:名詞作狀語,從東邊。③您老人家不了解我,我做人,身邊沒有多余的東西。通過學(xué)習(xí)掌握文言文翻譯的方法技巧。但我發(fā)現(xiàn)許多同學(xué)解答這一類題型時(shí)往往不得要領(lǐng),丟分現(xiàn)象比較嚴(yán)重。四、教學(xué)方法討論法、講授法、自主學(xué)習(xí)法、練習(xí)法五、課時(shí)安排 一課時(shí)六、教學(xué)過程(一)課前檢測,導(dǎo)入新課(二)學(xué)生討論,展示成果(三)教師總結(jié),強(qiáng)化基礎(chǔ)意識(四)當(dāng)堂檢測,總結(jié)答題步驟(五)課堂總結(jié)文言文翻譯是高考考查的重點(diǎn),它是高考文言文考查中的一種綜合性的考查方式?!比⒕毩?xí),翻譯下列句子。①你從東邊來,所以應(yīng)該有這東西,可以拿一條給我?!闭垖W(xué)生找出該文段的語法知識點(diǎn)。”俄而庫吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”一無所問。《歸園田居》練一練讀讀下面文段,翻譯畫橫線的句子,指出用了“六字法”的哪些方法。吳平,因家廬江尋陽 焉?!邦櫋苯裉觳怀S?,譯文用“探望”來替換。殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。老師要不怕辛苦,認(rèn)真收集典型例子,在教學(xué)中勤動腦,勤動手,把握好學(xué)情,以爭取最好的復(fù)習(xí)效果。【教學(xué)反思】 文言翻譯,是高考必考點(diǎn),還是學(xué)生最易失分的點(diǎn),要復(fù)習(xí)好確實(shí)不容易。:華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。向使夫子不不食,其能哀我乎?!”:夫?qū)W者,所以求益耳。或問其故,烈曰:“盜懼吾聞其過,是有恥惡之心,既懷恥惡,必能改善,故以此激之。惟命是從。另一種情況是,因?yàn)槲难晕牡恼Z言特點(diǎn)是簡潔,常常出現(xiàn)省略主語、謂語、賓語、介詞、數(shù)量詞等現(xiàn)象。,只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語助、連接作用的虛詞,雖然在原文中是必不可少的,但譯成現(xiàn)代漢語時(shí),不能硬譯,應(yīng)該刪除不譯。借喻要譯出它的本體或?qū)⑵渥g成一個明喻,這樣才能準(zhǔn)確表達(dá)作者的本意。,譯準(zhǔn)詞義。譯成:尋找一個人可以派他去回復(fù)秦國的。這里就漏譯了“病”字?!保ǘ┞┳g1.省略成分不增補(bǔ)。譯成:沛公劉邦的軍隊(duì)在霸上 這里的“軍”字已由名詞活用為動詞。在具體翻譯時(shí),對文言文句子中的每個字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都必須字字落實(shí),對號入座。④調(diào)動已有的教材知識,進(jìn)行比較推斷,幫助理解。盡管我們平時(shí)很重視文言文翻譯的訓(xùn)練,但同學(xué)們翻譯的實(shí)際情況卻不盡如人意,與“信、達(dá)、雅”的標(biāo)準(zhǔn)相對照尚有很大差距。子亦猶是。探究總結(jié)貫文言文中的比喻、借代(魚雁、案牘、紈绔分別譯為書信、公文和富家子弟)、用典、諱飾、婉辭(薨、仙逝譯為死)(會獵譯為出兵征伐)等,直譯會不明確,應(yīng)用意譯使文意通順。(不能,不及、不到)譯文:比起那些喜歡游覽的人來說,還不到十分之一。譯文:(河伯)順著水流往東走,到了北海,朝東面瞭望,看不到海水的盡頭。探究總結(jié)換用現(xiàn)代漢語詞匯替代文言詞匯,將古漢語的單音詞換成現(xiàn)代漢語的雙音詞,詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字,用普通話詞語換文言詞語……換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換”的對象了,這是字詞翻譯的重點(diǎn)也是難點(diǎn)所在。第四組例1璧有瑕,請指示王。譯文:不通曉句讀,不能解決疑惑。譯文:慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。四、溫故知新,探究文言句子的翻譯方法。(高考不作要求)文言文翻譯的原則字字落實(shí),直譯為主,意譯為輔直譯,指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實(shí),要盡力保持原文遣詞造句的特點(diǎn)和相近的表達(dá)方式,力求語言風(fēng)格也和原文一致。教學(xué)重點(diǎn):掌握文言文翻譯的方法并能在具體語境中靈活運(yùn)用?!痉g】①羅提督招募善于游水(或:泅渡)的人,(讓他們)拿著鋒利的鋸子隱藏(在)上游的江水中。②上麾師渡河,鼓噪直沖其陣。卿功勛如此,而無一言,何也?【翻譯】①當(dāng)時(shí)陶侃擔(dān)任閑散的官員,周訪舉薦他做主簿,與他結(jié)為好友,并把女兒嫁給陶侃的兒子陶瞻?!滨U叔既進(jìn)管仲,以身下之。例:秋毫不敢有所近?!而欓T宴》(省略介詞)調(diào):指把文言句中特殊句式按現(xiàn)代漢語習(xí)慣調(diào)整過來; 例:①蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(通假、活用)譯:天下人如同云一樣聚集起來,回聲似的響應(yīng)他,都帶者糧食,像影子一樣跟從著他?!都臼蠈⒎ヮ咊А发墼酵豕篡`棲于會稽之上。信:就是忠于原文的內(nèi)容; 達(dá):就是行文要通暢;雅:就是語言要規(guī)范,翻譯的文字語句要生動、優(yōu)美、并力求保持原文的風(fēng)格。所謂“意譯”,就是根據(jù)原文表達(dá)的基本意思來進(jìn)行翻譯,不拘泥于字字句句的落實(shí),甚至可以采用與原文差別較大的表達(dá)方式。(語氣助詞)③唯草木之零落兮,恐美人之遲暮。補(bǔ):補(bǔ)出文句中省略了的內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等); 例:①沛公謂張良曰:“(公)度我至軍中,公乃入。③月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。溫馨提示:①翻譯時(shí)要看上下文,②找出得分點(diǎn),③字字落實(shí),逐字翻譯。(窮困,困窘;時(shí),時(shí)運(yùn))【翻譯】②天下人不贊美管仲的賢明卻贊美鮑叔能夠識別人才。(2009廣東卷)①語迪曰:“卿向不欲吾欲國事,殆過矣?!痉g】②皇上指揮軍隊(duì)度過黃河,吶喊(著)直接沖擊宋忠的軍陣。(3分。要注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。三、文言文句子翻譯的步驟讀:通讀原文,明確句子在文中的位置以及
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1