【正文】
лепота偏盲 гемиопия。триппер甲狀腺機能亢進 гипертиреоз。анкилостомиаз 錐蟲病 трипанозомиаз。аденома 纖維瘤 фиброма轉(zhuǎn)移性癌 метастатический рак。невралгия 偏頭痛 мигрень。лейкемия再生障礙性貧血 апластическая(арегенеративная)анемия 血友病 гемофилия。воспаление брюшины 胰腺炎 панкреатит 膽石 желчный камень膽石病 желчнокаменная болезнь 腸梗阻 кишечная непроходимость 疝氣 грыжа腹股溝毒 паховая грыжа食物中毒 пищевое отравление酒精中毒 алкоголизм。туберкулез легких肺病)活動性 активный туберкулез(легких)肺?。╅_放性 открытый туберкулез(легких)結核病 туберкулез 腎臟病 нефроз 肝病 гепатоз。пильныйстанок (электрогенератор)(зарядник) с автоматеческимпрограммнымуправлением(滾珠軸承,滾針軸承,微型軸承)подшипник(роликовый, игольчатый, микроподшиник) с ременнымприводом (настольный)фрезерныйстанок ;外圓磨床координатношлифовальныйстанок долбежный станок протяжный станок ключ гаечный строгальный резец шлифовальный наждачный круг закаливать。多虧你了。真想得開。再說一遍。Почему?Заработок не большой? 為什么?工資還不夠高嗎?Нет,потому что я потерпел неудачу в ,因為我失戀了。打擾您了。壓力太大。坐這兒吧。Это :Я езжу на велосипеде,а ты ,你走路。謝謝。真沒水平。Только говоришь,а не 。保持聯(lián)絡。想開點兒。Да,очень ,有意思吧。禍不單行。我知道怎樣做。Ну,ладно!不行拉倒。幸災樂禍。Гм,на языке одно,а на сердце ,口是心非。明明知道她不喜歡你。都吃沒了。Как м?д,так и :Ещ? дай мне,пожалуйста,1000 。Не :Знаешь?Она известный русский ?她是俄羅斯著名的作家。第一篇:俄語最新詞匯俄語流行詞匯трансвестит 人妖транснациональные группы 跨國集團тр?хдюймовая дискета 三寸盤тривилочный三項的(電源插座)триколор 三色旗тургруппа 旅游團турнир большого шлема(體育比賽)大滿貫турфирма 旅游公司удаление вируса 病毒攻擊узел(超市)收銀臺узнать из Интернета 從網(wǎng)上獲知ул?т太棒了、太好了уокмен 隨身聽уткамандаринка 鴛鴦училка(учительница)大學女教師файл(電腦)文件фактивная сеть 虛擬網(wǎng)фанта芬達(飲料名稱)фастфуд 快餐фейслифтинг(面部)除皺整容феномен Эль Нинью 厄爾尼諾現(xiàn)象феня行話、黑話фирмаизготовитель 廠商、制造商фирменный品牌的、名牌的、豪華的~поезд、~костюм фирменный магазин 專賣店фифтифифти 不好不壞、中不溜兒фиче(廣播、電視)特別節(jié)目、專題節(jié)目флайрекордер 飛行記錄儀фломаркт跳蚤(舊物)市場форвардрынок 期貨市場форум 論壇Фотоархив 圖庫фофан不中用的人(廢物點心)франчайзинг特許經(jīng)營、特許經(jīng)銷、特性經(jīng)營權фуникул?р空中纜車(索道)фуршет 冷餐會хакер 電腦黑客хакнуть хакер 黑客行為халява 免費招待хитпарад 流行歌曲排行榜хифи 高保真холдинг 持股、控股ХОНДА 本田牌汽車хотдог 熱狗хотимчик 青春痘хотлайн 熱線Чайнатаун 中國城、唐人街черножопый 黑毛子четыр?хполосный 四車道的чистый 無公害的стрипшоу脫衣舞表演субподрядчик分包商супермаркет超市、自選商場супермодель名模суперприз巨獎суперстар超級明星таймер定時裝置тайное голосование不(無)記名投票татуировка文身телеобращение(領導人)電視講話тендер招標теневая экономика泡沫經(jīng)濟террарист恐怖分子тихое вино(酒)不起沫、不起泡ТОЙОТА豐田牌汽車TOYOTA ток шоу脫口秀talk show, Реп(rap), рэпер сверхмодник 穿著最時髦的人сверхпопулярный 非常流行、特別走紅сверхрентабельный 效益極好的、非常贏利的~ное предприятие светореклама 燈箱廣告сдержать 遏制седмин網(wǎng)絡管理人員сексапил 性感сексуальный сервер(計算機)服務器server сервер 服務器сериал 電視連續(xù)劇serialсесть на мышь 網(wǎng)蟲Сибирская язва 炭疽熱сидеть в Интернете 在線синхронный перевод 同聲傳譯Сказала одна баба 小道消息скальпер黃牛(倒票者)сканировать 掃描скелетон(滑雪運動)大回轉(zhuǎn)скоростная автострада 高速公路скотч 透明膠帶слабня窩囊廢(病秧子)смол ток 非正式會談small talkсо ссылкой на информацию чего 援引你在耍我?沒聽說過。得寸進尺。Хорошо,садитесь в ,上車吧。Напрашиваешься на неприятность!Ты уже точно знаешь,что она не любит 。На языке одно,а на сердце :Думаешь о друге? 想你男朋友了吧?Нет,совсем ,一點都不。Больше 。俄語流行口語短句(十一)俄語詞匯不行拉倒!Ну,ладно!например:Я не помогу тебе послать 。Это тебя не :Почуму ты ещ? не извинился перед ней? 你還不趕快給她賠禮道歉?Это тебя не знаю,что 。Честно :Эй,почему ты покраснел? 咦?你的臉怎么那么紅???Чесно говоря,я очень ,那是因為我很緊張。Как раз 。Абсолютно :Ничего,что я не понимаю о законе? 我對法律一竅不通,可以嗎?Абсолютно 。Я так :Правда ли,что девушки не выходят замуж потому,что,наверное,у них нет чувств к мужчинам?女孩子不結婚是對男士沒好感吧?Я так 。Только говоришь,а не :Пригласи нас в этот раз,а в следующий раз ,下次該輪到我了。我已經(jīng)習慣了。Очень :Как игрушка,которую я подарил вчера? 我昨天送你的玩具怎么樣?Очень 。那不公平。有空位嗎? Есть свободное место? например:Есть свободное место? 有空位嗎?Да, здесь,。因人而異。Очень :Зачем ты приш?л без звонка? 你怎么不打個電話就來了?Очень неловко беспокоить 。Я потерпел неудачу в :Я хочу бросить мою 。Не провожаю,заходи к нам в свободное ,有空來玩兒吧。Не обращайте на него же сказал,что встретит меня,почему же сейчас не приш?л? 他說要過來接我的,怎么到現(xiàn)在還沒來呀? Не обращайте на него 。Благодарю документы чемто помогли? 上次的資料,管用嗎? 。第四篇:俄語機械類詞匯 ЧПУ(ЦПУ)(карусельный)станок;臥式機床горизонтальныйстанок (точный)станок ;沖床пробивнойстанок ;矯正機рихтовальныйстанок (наждачный)станок ;鋸床отрезнойстанок;пила。банки導致痛覺消失 достигать обезболивания иглоукалыванием新針療法 новый методиглотерапии在針刺麻醉下施行手術проводить операцию с помощью иглоанестезин(при иглоанестезин)電針 электоиглотерапия手術時完全清醒 находиться в полном сознании при операции梅花針 игла“цвета сливы”(病人)痛覺遲鈍或消失 больной не чувствителен к боли или совсем не чувствует боли面針 иглоукалывание на лице針刺可以加強身體對疾病的抵抗力并保持它正常的功能 иглоукалывание усиливает сопоротивление организма против болезни и сохраняет его нормальные функции耳針 иглоукалывание на ушной раковине經(jīng)濟、安全、手術后并發(fā)癥較少 иглоанестезияболее экономный и безопасный метод,применение которого вызывает меньше осложнений頭針 головное иглоукалывание打開“禁區(qū)” открыть запретную зону主要疾病 основные болезни(заболевания)轉(zhuǎn)移(?。┃蕨支洄学悃洄学俜尾?чахотка。воспаление печени 肝硬變 цирроз печени腹膜炎 перитонит。пернициозная анемия 白血病 белокровие。анурия(夜)遺尿 задержание(задержка)мочи 尿潴留 уремия前列腺肥大 гипертрофия простаты 神經(jīng)衰弱 неврастения 神經(jīng)官能癥 невроз神經(jīng)痛 невродиния。цервикальный рак 肉瘤 саркома 血管瘤 ангнома腺瘤 желези