【正文】
就是對生命的熱愛,以此相比較,其他都是庸俗的、低級的?!蹦蕴寡宰髌分辛硪粋€重要的角色、劇作家蝌蚪身上有自己的影子,“他其實是50年代中國男性以及知識分子的一個縮影,在自我剖析和反思中萌生了對生命的期待與虔敬。國家是要感謝她的,她是為國家奔波前后的、她心里只有國家這一個政策。”莫言說到了,至少在這本書中確確實實也做到了,所以我說,這本書值得一讀。醫(yī)院和養(yǎng)蛙場勾結(jié),干起掛羊頭賣狗肉的營生。也許很多人會將憤怒的矛頭指向作為“黨的忠實走狗”的姑姑,但其實她才是最可憐的人。但這依然不能成為計劃生育政策侵犯個人權(quán)利、抹殺個人訴求的借口。作為一名婦產(chǎn)科醫(yī)生,她的人生軌跡其實正是那段生育史的縮影。信是寫給外國著名作家的,小說的主體部分就包含在信中,顯得自然而連貫。玄幻、穿越、恐怖、暴力、色情等書寄到之后,我剛讀完前言部分,就感覺自己被震住了。青蛙,與寶寶同聲。愛和恨敢敢做姨媽,狡猾的奸詐的臉頰,肚皮黑色的笑嘴唇,可憐的和悲傷的陳鼻,大膽刺鼻的王仁梅,沁江的忠誠......東北高密鄉(xiāng)的孩子都是官方的名字,阿姨的名字聽最好的。長篇小說不能為了適應(yīng)某些讀者而縮短自己的長度、減小自己的密度、降低自己的難度。有這些元素堆砌而成的動輒幾百萬字甚至上千萬字的所謂的小說可謂是層出不窮并且很受歡迎。這部歷史,其實說起來很簡單:首先,新中國成立之初,醫(yī)療衛(wèi)生水平提高,現(xiàn)代化的接生方式隨之普及;接著,經(jīng)歷了三年自然災(zāi)害之后,中國出現(xiàn)了一次人口出生高峰;而在七十年代之后,迫于人口壓力,我國推行了計劃生育政策,嚴(yán)格控制人口增長;到了當(dāng)代,生育方式出現(xiàn)了新的變化。也有孕婦為了保護(hù)胎兒,不惜采取跳河的方式躲避計劃生育小分隊的緝拿,結(jié)果孕婦和胎兒雙雙殞命的悲劇場景。正如作者曾說過的一句話,“他人有罪,我也有罪”,小說中的“我”,既王仁美的丈夫,是一個當(dāng)代知識分子的形象。其中最富諷刺意味的應(yīng)該就是“我”和二任妻子因為無法生育,最后求助于代孕公司,而為“我們”代孕的不是別人,正是當(dāng)年差點做了他們養(yǎng)女的“我們”的朋友的女兒。我們懷著好奇的心去了卻告知老師今天來不了了,回到宿舍后便用手機(jī)搜起了莫言的作品來看看。這是多么矛盾的一對結(jié)合,以至于她內(nèi)心的糾結(jié)把她整得有點癡了。小說引起了眾多爭議。但愿此作能警示后人,使得日后的生命更加神圣不可侵犯!莫言戲稱自己被“妖魔化”了,“批評家在評論作家、作品和文學(xué)現(xiàn)象時情可偏、理需正,我的寫作始終是對中國讀者的一種致敬。我們從很小的時候就期待著姑姑嫁人,姑姑與王小倜的那段經(jīng)歷曾給我們帶來了巨大的榮耀,但結(jié)局卻無比凄涼。我侄子象群“招飛”設(shè)宴那晚上,我在暗夜中見過他之后,許多年來這是第一次見他,而且是在熒屏上。他們?nèi)松械慕?jīng)歷充滿了痛苦與無奈,既現(xiàn)實又殘忍文中對姑姑的描寫很簡單,但是這種簡單的描寫方式卻給讀者們留下了深刻的印象。所以,后來也有人們稱姑姑為殺人魔王,與文章前部分的活菩薩相對應(yīng),給這部小說增添了一定的諷刺意味,令人深思。文章以《蛙》命名,其實代表了兩層含義。該小說題材新穎,語言簡潔有力,讀后令人感覺意義深遠(yuǎn),發(fā)人深省。Although I have not aired my opinion on my aunt’s marriage with HAO Dashou, I must sincerely admit that I have an objection to father, brothers, sisterinlaw and I hold a same opinion that aunt and Hao Dahai are not well have been expecting our aunt to be marrie