freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

外貿(mào)傭金合同中英文版(存儲版)

2024-10-25 16:59上一頁面

下一頁面
  

【正文】 arty A directly, Party A may do party A shall send to Party B a copy of Sales Confirmation and give Party B...% mission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.(2)若乙方在*月內(nèi)未能向甲方提供至少**訂貨,甲方不承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)。(2)甲方與海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由甲方與海外客商雙方協(xié)商約定。第六條:本合同未盡事宜雙方協(xié)商解決。(2)甲方同意凡乙方所介紹的海外客商,其將來與甲方發(fā)生的每筆業(yè)務(wù),甲方都將按本合同的第三條支付傭金給乙方,否則,甲方愿接受合同成交額的30%罰款支付給乙方。This Agreement is signed on...at...and is in two originals;each Party holds : 乙方:(簽字)(簽字)Party A: Party B:外貿(mào)經(jīng)紀(jì)人傭金合同甲方:(生產(chǎn)廠家)______________________________乙方:(中間人)_______________________________根據(jù)《中華人民共和國合同法》和有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,乙方接受甲方的委托,為甲方產(chǎn)品尋找海外客商,雙方經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。如有詢價,當(dāng)轉(zhuǎn)達給乙方洽辦。若一方希望延長本協(xié)議,則須在本協(xié)議期滿前1個月書面通知另一方,經(jīng)雙方協(xié)商決定。Upon the expiration of the Agreement and Party B39。甲方:乙方:日期:銷售代理協(xié)議英文合同范本/外貿(mào)經(jīng)紀(jì)人傭金合同作者:匿名來源:網(wǎng)絡(luò)Sales Agency Agreement合同號:NO:日期:Date:為在平等互利的基礎(chǔ)上發(fā)展貿(mào)易,有關(guān)方按下列條件簽訂本協(xié)議:This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: Parties供貨人(以下稱甲方):銷售代理人(以下稱乙方):甲方委托乙方為銷售代理人,推銷下列商品。若為全額信用證,則在甲方收到貨款后,5天內(nèi)支付總傭金給乙方,其他同上!第四條:違約責(zé)任:(1)甲方若不按本合同第三條的(2)執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的5‰/天。(6)乙方只負責(zé)聯(lián)系客戶,簽定合同,其他所有工作都由甲方完成。:(生產(chǎn)廠家______________________________乙方:(中間人)_______________________________簽訂日期:年月日簽訂日期:年月日第五篇:外貿(mào)傭金合同范例外貿(mào)傭金合同范例外 貿(mào) 傭 金 合 同甲方:(生產(chǎn)廠家)乙方:(中 間 人)根據(jù)《中華人民共和國合同法》和有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,乙方接受甲方的委托,為甲方產(chǎn)品尋找海外客商,雙方經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。(4)乙方不能將甲方營業(yè)范圍內(nèi)的海外客戶關(guān)系泄露給第三方,否則甲方會按盜竊公司機密對乙方提起公訴。中英文版本如有沖突,以中文版本為準(zhǔn)。Party B should not disclose the customer information to a third Party A will indict Party :傭金的計算、給付方式、給付時間 of mission, payment term(1)甲方同意按每筆合同成交總額(扣除稅金,運費和貨代的費用)的______支付傭金給乙方。Party A hereby appoints Party B to develop overseas market and promote its :委托事項的具體要求 (1)甲方應(yīng)保證所生產(chǎn)產(chǎn)品的合法性及保證產(chǎn)品質(zhì)量。(2)甲は乙は、甲は、契約取引を承認していますが、海外のビジネスマンは、その將來は、各當(dāng)事者の事業(yè)の発生、パーティーAはBに、この契約の黨委員會、それ以外の支払いを3分の1が導(dǎo)入賛成罰金は、Bに金の額の30 % Vの記事:紛爭解決デフォルトでは、相互の合意がなければ、國民の裁判所に契約のおかげで行うことができます反対 訴訟。s court by virtue of the contract VI: This contract negotiations to resolve outstanding contract a type IV Two copies of both sides were armed with the same legal two sides of this contract signed and sealed Is (日文、韓文)日語:対外貿(mào)易委員會の代理店契約甲:(メーカー______________________________ 乙:(中間)_______________________________ “中華人民共和國契約法”および関連する法令の規(guī)定によると、黨の乙、海外のビジネスマンのために検索するパーティ制品、雙方合意の契約を締結(jié)し、委員會を承認します。第四條:違約責(zé)任:(1)甲方若不按本合同第三條的(2)執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的5‰/天。第一條:委托事項:甲方委托乙方尋找海外客商為甲方推銷其產(chǎn)品:第二條:委托事項的具體要求:(1)甲方應(yīng)保證所生產(chǎn)產(chǎn)品的合法性及保證產(chǎn)品質(zhì)量。(2)甲方同意凡乙方所介紹的海外客商,其將來與甲方發(fā)生的每筆業(yè)務(wù),甲方都將按本合同的第三條支付傭金給乙方,否則,甲方愿接受合同成交額的 30%罰款支付給乙方。(2)甲方與海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由甲方與海外客商雙方協(xié)商約定。F 或 CIF 條款” 執(zhí)行與海外客商所簽定的合同。本合同一式肆份雙方各執(zhí)貳份具有同等法律效用。甲方應(yīng)嚴格按國家的“FOB Camp。第六條:本合同未盡事宜雙方協(xié)商解決。(または、相互の協(xié)議とBまで)で合意(3)甲は乙海外の顧客のほか、黨のように、契約の將來の業(yè)績に信用保證を提供するために対応していませんが、海外の顧客は、すべての紛爭は、乙は、連帯責(zé)任を負うものではありません開催されました。この契約書に署名、捺印の二つの辺 効果的です。F或 CIF條款”執(zhí)行與海外客商所簽定的合同。If Party A does not follow(2)of Section 3, Party A have to pay the overdue amount is 5 ‰ of the total mission per :協(xié)議仲裁 ARBITRATION 雙方如果發(fā)生糾紛,可憑此合同向甲方所在仲裁機構(gòu)進行。第一條:委托事項:甲方委托乙方尋找海外客商為甲方推銷其產(chǎn)品:第二條:委托事項的具體要求:(1)甲方應(yīng)保證所生產(chǎn)產(chǎn)品的合法性及保證產(chǎn)品質(zhì)量。第四條:違約責(zé)任:(1)甲方若不按本合同第三條的(2)執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的5‰/天。(2)海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由乙方與海外客商雙方協(xié)商約定,但乙方需要和甲方溝通并爭得其同意。(9)在傭金合同期滿之前,乙方在甲方履行該合同的情況下,不得隨便將訂單轉(zhuǎn)移到別的工廠;在傭金合同期滿之后,甲方如果想跟乙方所聯(lián)系的客戶直接聯(lián)系業(yè)務(wù),需征得乙方的同意,協(xié)商方可。若是由于國外客戶的原因造成合同的中止,則甲方不支付乙方的傭金!乙方不承擔(dān)任何損失和后果!第六條:爭議解決方式對違約行為若雙方協(xié)商不成,可憑此合同向人民法院提出訴訟。.....。Party B shall forward once every three months to party A detailed reports on current market conditions and of consumers39。若通過友好協(xié)商達不成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of...months for a minimum of..., Party A shall not bind himself to this Agreement.(3)對雙方政府間的貿(mào)易,甲方有權(quán)按其政府的授權(quán)進行有關(guān)的直接貿(mào)易,而不受本協(xié)議約束。(3)乙方不對甲方與海外客商的交易提供任何信用擔(dān)保,甲方應(yīng)嚴格按國家的“FOB Camp。本合同一式肆份雙方各執(zhí)貳份具有同等法律效用。第四條:違約責(zé)任:(1)甲方若不按本合同第三條的(2)執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的5‰/天。This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signe
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1