【正文】
works fulltime should have to raise a family in poverty, it’s time for Congress to follow the lead of state after state, get on the bandwagon, and give America a ,我們邀請(qǐng)了一些來自全美各地的工薪父親們來到白宮討論我們面對(duì)的挑戰(zhàn)。Still, over the past couple years, I’ve met with a lot of young people who don’t have a father figure while there’s nothing that can replace a parent, any of us can do our part to be a mentor, a sounding board, a role model for a kid who needs this year, I launched an initiative called My Brother’s Keeper – an allhandsondeck effort to help more of our young men reach their full if you want to be a mentor to a young man in your munity, you can find out how at ,在過去的幾年里,我遇到很多沒有父親的年輕人。周日是父親節(jié)。哪怕這很困難,哪怕所要做的工作有多艱巨,哪怕在我們一生中所能做到的還遠(yuǎn)離目標(biāo)甚遠(yuǎn)。只要我們有這個(gè)信念啊。”??接下去奧巴馬談到政府應(yīng)如何幫助盡責(zé)的父親和所應(yīng)采取的措施。有時(shí)候我們是那么容易地執(zhí)著于“我們”,而忘了我們相互之間所應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)。在今天,只完成初中教育是競(jìng)爭(zhēng)不過人的。作為父親和家長,我們應(yīng)該花更多時(shí)間在他們身上,幫他們完成作業(yè),時(shí)不時(shí)讓他們拋開電腦游戲或遙控器而捧上一本書。所以我多年前已下定決心要打破這個(gè)惡性循環(huán)——我下定決心,如果我一生中有何成就的話,我要作為我女兒的好父親;如果我能給予她們?nèi)魏螙|西的話,我要給她們那個(gè)她們能建立她們生活的巖石——那個(gè)基礎(chǔ)。我在夏威夷長大,我有兩個(gè)來自堪薩斯州的外祖父母,他們盡他們的一切幫我母親撫養(yǎng)我和我妹妹,也幫她教導(dǎo)我們對(duì)人要有愛心、尊重和有責(zé)任感?!拔覀冃枰獛椭切┱诳孔约簱狃B(yǎng)孩子的母親?!澳阄叶贾肋@種情況在非洲裔美國人的社會(huì)里多么真實(shí)。s no better feeling than knowing that we can be there for them, and provide for them, and help give them every shot at 39。s why, earlier this week, we brought working dads from across America to the White House to talk about the challenges they in a few weeks, I39。s the courage to raise , over the past couple years, I39。第一篇:奧巴馬父親節(jié)英文講話Hi, is Father39。ve met with a lot of young people who don39。ll hold thefirstever White House Working Families 39。s make sure every dad who works hard and takesresponsibility has the chance to know that feeling, not just on one Sunday, but every day of the everybody, happy Father39。我們知道一半以上的黑人小孩住在單親家庭里,這個(gè)數(shù)字比我們童年時(shí)代高出一倍。她們送孩子上學(xué),去上班,下午接孩子回家,再上一次班,做飯和準(zhǔn)備午餐飯盒,付帳單,打點(diǎn)家務(wù),以及種種需要雙親干的工作。我做錯(cuò)過許多不應(yīng)做錯(cuò)的事,但我獲得了許多改過自新的機(jī)會(huì)。那將是我所能給予她們的最貴重的禮物。這就是我們要建立那個(gè)基礎(chǔ)所應(yīng)做的事。讓我們握一握他們的手,叫他們把屁股移到圖書館的座椅上吧!“如果我們要把這種追求卓越的精神輸進(jìn)我們孩子腦里的話,就得靠作為父親和家長的我們了。我們的社會(huì)有這么一種文化(流行的看法),認(rèn)為牢記我們相互之間所應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)是一種軟弱的表現(xiàn),因此我們不應(yīng)該對(duì)人表示關(guān)愛。然后他接著說道: “我們應(yīng)該采取這一切措施來為我們的孩子建立一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)?!扒耙惶煳以谕箍敌侵莸囊粋€(gè)市政廳座談會(huì)上回答問題?!斑@就是我們做父親和做家長的最重大的責(zé)任。如果你還沒有給爸爸準(zhǔn)備禮物,現(xiàn)在還來得及。盡管沒有什么可以取代一個(gè)家長,我們中的任何人都可以盡自己的努力成為導(dǎo)師,一個(gè)傾聽者和孩子需要的任何角色。在今后幾周里,我將在白宮舉辦白宮工薪家庭峰會(huì)。因?yàn)槿松袥]有什么比他們花在孩子們身上的時(shí)間更加珍貴了。I never really knew my own was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific I still wish I had a dad who was not only around, but involved。Being a good parent – whether you’re gay or straight。當(dāng)我回憶我的一生,我不會(huì)想到任何我通過的待定法案,或是我力促的政策,我將會(huì)想到的是米歇爾和我們一起走過的歲月,我將會(huì)想到的是薩沙的舞蹈演出和瑪麗亞的網(wǎng)球比賽,我們?cè)谝黄鸬膶?duì)話和我們一起共享的靜謐時(shí)光。if we can show them unconditional love and help them grow into the people they were meant to be。another role model to teach me what my mom did her best to instill – values like hard work and integrity。a foster parent or a grandparent – isn’t demands your constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of nobody’s this day, I’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my —不管你是同性戀或異性戀;養(yǎng)父母或祖父母—決非易事。這至關(guān)重要。如果我們能成為我們的孩子們的滿足和鼓勵(lì)的最好的源泉;如果我們能獻(xiàn)給他們無條件的愛和幫助他們成長為他們希望的成年人;那么我們就成功了。if we can show them unconditional love and help them grow into the people they were meant to be。本屆政府將繼續(xù)與宗教和其他社區(qū)組織以及企業(yè)合作,鼓勵(lì)雙親責(zé)任和父性。我認(rèn)識(shí)很多其他人—沒有完整家庭的父親、叔伯和男人—他們正在努力打破局限給更多年輕人一個(gè)強(qiáng)大的男性的榜樣作用。而且在很多方面,對(duì)父親們更是唯一的正確。Happy Father’s Day to all the dads out there, and have a great ,周末快樂。我的政府也將繼續(xù)真誠地和其他社會(huì)組織,也包括企業(yè),打贏更好地?fù)狃B(yǎng)孩子和傳遞父愛的戰(zhàn)役。我也遇見過大量其他的人,爸爸們,叔伯們和其他沒有完整家庭的男人們。不管我們多么地先進(jìn),都沒有什么可以把孩子生命中的愛、支持、最重要的是父母的存在,進(jìn)行替代。to make sure life for them and their families is a little less stressful, and a little more secure, so they can be the dads the