【正文】
方受領(lǐng)貨物的義務(wù),以及提供證明各項(xiàng)義務(wù)得到完整履行的義務(wù)。1980年修訂本引入了貨交承運(yùn)人(現(xiàn)在為FCA)術(shù)語,其目的是為了適應(yīng)在海上運(yùn)輸中經(jīng)常出現(xiàn)的情況,即交貨點(diǎn)不再是傳統(tǒng)的FOB點(diǎn)(貨物越過船舷),而是在將貨物裝船之前運(yùn)到陸地上的某一點(diǎn),在那里將貨物裝入集裝箱,以便經(jīng)由海運(yùn)或其他運(yùn)輸方式(即所謂的聯(lián)合或多式運(yùn)輸)繼續(xù)運(yùn)輸。新的版本在下面兩個(gè)方面作出了實(shí)質(zhì)性改變:在FAS和DEQ術(shù)語下,辦理清關(guān)手續(xù)和交納關(guān)稅的義務(wù);在FCA術(shù)語下裝貨和卸貨的義務(wù)?!?000年通則》的適用范圍:《2000年通則》明確了適用范圍,該《通則》只限于銷售合同當(dāng)事人的權(quán)利、義務(wù)中與交貨有關(guān)的事項(xiàng)。第一組為“E組”(EXW);第二組為“F組”(DAF、FAS、FOB);第三組為“C組”(CFR、CIF、CPT和CIP);第四組為“D組”(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP)。在《2000年通則》中明確了“清關(guān)”的概念,“清關(guān)”是指無論何時(shí),當(dāng)賣方或買方承擔(dān)將貨物通過出口國(guó)或進(jìn)口國(guó)海關(guān)時(shí),不僅包括交納關(guān)稅或其它費(fèi)用,而且還包括履行一切與貨物通過海關(guān)辦理有關(guān)的行政事務(wù)的手續(xù)以及向當(dāng)局提供必要的信息并交納相關(guān)費(fèi)用?!?000年通則》中的貿(mào)易術(shù)語在《2000年通則》中,根據(jù)賣方承擔(dān)義務(wù)的不同,將13種貿(mào)易術(shù)語劃分為下列四組:E組(啟運(yùn)):本組僅包括EXW(工廠交貨)一種貿(mào)易術(shù)語?!按蠟榻纭笔且环N歷史遺留的規(guī)則,由于其界限分明,易于理解與接受,故一直在沿用。在采用裝運(yùn)地或裝運(yùn)港交貨條件而主要運(yùn)費(fèi)已付的情況下,則采用C組貿(mào)易術(shù)語。采用D組術(shù)語,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)將貨物運(yùn)至邊境或目的的港(port)或進(jìn)口國(guó)內(nèi)約定目的地(Place)或點(diǎn)(point),并承擔(dān)貨物運(yùn)至該地以前的全部風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用。關(guān)于Incoterms,看來有兩個(gè)非常普遍的特別誤解。而且,跟單信用證要求的單據(jù)也必然將取決于準(zhǔn)備使用的運(yùn)輸方式。在此情況下,Incoterms中的AB2及任何與進(jìn)出口有關(guān)的條款當(dāng)然就變成多余了。原因很明顯,即Incoterms當(dāng)前已得到世界承認(rèn),所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內(nèi)得到的承認(rèn),并避免為了變化而變化。希望使用Incoterms 2000的商人,應(yīng)在合同中明確規(guī)定該合同受Incoterms 2000的約束。例如,“托運(yùn)人”一詞既表示將貨物交付運(yùn)輸?shù)娜?,又表示與承運(yùn)人訂立合同的人,而這兩個(gè)“托運(yùn)人”可能是不同的人,如在FOB合同中,賣方將貨物交付運(yùn)輸,而買方則與承運(yùn)人訂立運(yùn)輸合同。如果買方在目的地收到貨物后,發(fā)現(xiàn)貨物與銷售合同規(guī)定不符,買方可使用銷售合同和適用的法律給予的任何一種補(bǔ)救辦法向賣方尋求補(bǔ)償。在一些情況下,可能還是需要判斷什么是“合理的”。然而,若承擔(dān)義務(wù)的一方非親自履行該義務(wù)時(shí),則履行此項(xiàng)義務(wù)可能發(fā)生付給海關(guān)經(jīng)紀(jì)人或運(yùn)輸行(freight forwarders)的一些費(fèi)用。無須說明,當(dāng)“ship”作為貿(mào)易術(shù)語的組成部分時(shí),如“船邊交貨(FAS)”和“目的港船上交貨(DES)”,必然要使用“ship”一詞。當(dāng)然,人們希望Incoterms能夠盡可能細(xì)致地劃分與交貨有關(guān)的各當(dāng)事方的義務(wù)。9.術(shù)語9.1.E組術(shù)語下賣方的義務(wù)最?。嘿u方只要將貨物在約定地點(diǎn),通常是在賣方所在地,交給買方處置即可。Incoterms 2000考慮到了上述可能,規(guī)定若合同中指定交貨地點(diǎn)是賣方所在地,當(dāng)貨物裝上買方的裝貨車輛時(shí)即完成交貨,在其他情況下,當(dāng)貨物在賣方的車輛上尚未卸貨而交給買方處置時(shí),即完成交貨。9.3.C組術(shù)語要求賣方按照通常條件自付費(fèi)用訂立運(yùn)輸合同。為此,凡增加賣方在C組術(shù)語下的義務(wù)而擴(kuò)大賣方的責(zé)任超出上述風(fēng)險(xiǎn)劃分的“分界點(diǎn)”時(shí),應(yīng)特別小心。裝運(yùn)合同的特點(diǎn)是,賣方要支付將貨物按照慣常航線和習(xí)慣方式運(yùn)至約定地點(diǎn)所需的通常運(yùn)輸費(fèi)用,而貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及在貨物以適當(dāng)方式交付運(yùn)輸之后發(fā)生意外而發(fā)生的額外費(fèi)用則應(yīng)由買方承擔(dān)。FAS術(shù)語辦理貨物出口手續(xù)的義務(wù)出現(xiàn)了重要的變化,因?yàn)榭磥碜钇毡榈淖龇ㄊ怯少u方而不是由買方承擔(dān)這項(xiàng)義務(wù)。在FCA術(shù)語下,當(dāng)事各方所希望的交貨點(diǎn)造成了困難,其原因是此術(shù)語所涉及的合同可能會(huì)遇到各式各樣的情況。在EXW術(shù)語下,這一點(diǎn)尤為重要,因?yàn)樵谒衅渌g(shù)語下,當(dāng)采取措施為交運(yùn)、發(fā)送貨物(F組和C組)或在目的地交貨做準(zhǔn)備時(shí)(D組),一般即可認(rèn)為這批貨物是專門為買方準(zhǔn)備的。他們會(huì)在相互之間確立一種習(xí)慣做法(course of dealing),而且他們會(huì)按這種方式處理今后的交易。當(dāng)交貨點(diǎn)是賣方的“地點(diǎn)”時(shí),則使用了“賣方所在地”(FCA術(shù)語中的A4條款)。必須支付的“費(fèi)用”僅涉及進(jìn)口必然發(fā)生并按適用的進(jìn)口管理規(guī)定必須支付的費(fèi)用。在此意義上,“通?!边@個(gè)詞比“合理的”一詞更有幫助。例如,在CFR和CIF術(shù)語的合同中,買方有義務(wù)接受貨物并從承運(yùn)人處領(lǐng)取貨物,若買方未履行該義務(wù),就可能對(duì)與承運(yùn)人訂立運(yùn)輸合同的賣方損失承擔(dān)賠償責(zé)任,或者向承運(yùn)人支付貨物滯期費(fèi)以使承運(yùn)人放貨。“托運(yùn)人”(Shipper)在一些情況下,需要用同一個(gè)詞表示兩個(gè)不同的意思,這只是由于無法找到合適的替代詞的緣故。4.在銷售合同中訂入Incoterms鑒于Incoterms不時(shí)修訂,所以,如果合同當(dāng)事方意圖在銷售合同中訂入Incoterms時(shí),清楚地指明所引用的Incoterms版本是很重要的。令人高興的是,在Incotenns的這次修訂期間,ICC從全世界使用者得到的反饋意見超過了以往任何一次。Incoterms一直主要用于跨國(guó)境的貨物銷售交付,因此,它是一套國(guó)際商業(yè)術(shù)語。雖然如此,當(dāng)雙方當(dāng)事人同意使用某一個(gè)具體的貿(mào)易術(shù)語時(shí),將不可避免地對(duì)其他合同產(chǎn)生影響。為了解決這些問題,國(guó)際商會(huì)(ICC)于一九三六年首次公布了一套解釋貿(mào)易術(shù)語的國(guó)際規(guī)則,名為Incoterms 1936,以后又于一九五三年、一九六七年、一九七六年、一九八0年和一九九0年,現(xiàn)在則是在二000年版本中做出補(bǔ)充和修訂,以便使這些規(guī)則適應(yīng)當(dāng)前國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐的發(fā)展?!?000年通則》指出,裝運(yùn)合同的特點(diǎn)是賣方要支付將貨物按照慣常航線和習(xí)慣方式運(yùn)至約定地點(diǎn)所需的通常運(yùn)輸費(fèi)用,而貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及貨物以適當(dāng)方式交付運(yùn)輸之后所產(chǎn)生的額外費(fèi)用則應(yīng)由買方承擔(dān)。但同時(shí)又規(guī)定,如合同當(dāng)事人無意采用越過船舷交貨,可相應(yīng)的采用FCA、CPT和CIP術(shù)語。按F組術(shù)語簽訂的銷售合同是屬于裝運(yùn)合同。此外,《2000年通則》還對(duì)“承運(yùn)人”的含義作了解釋,“承運(yùn)人”是指在運(yùn)輸合同中,通過鐵路、公路、空運(yùn)、海運(yùn)、內(nèi)河運(yùn)輸或上述運(yùn)輸?shù)穆?lián)合方式承擔(dān)履行運(yùn)輸或承擔(dān)辦理運(yùn)輸業(yè)務(wù)的任何人。這種改變更為合理、辦理更加方便。《2000年通則》的主要變化《2000年通則》與《1990年通則》相比變化不大。第一組為“E”組(EX WORKS),指賣方僅在自己的地點(diǎn)為買方備妥貨物;第二組“F”組(FCA、FAS和FOB),指賣方需將貨物交至買方指定的承運(yùn)人;第三組“C”組(CFR、CIF、CPT和CIP),指賣方須訂立運(yùn)輸合同,但對(duì)貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生意外所發(fā)生的額外費(fèi)用,賣方不承擔(dān)責(zé)任;第四組“D”組(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指賣方須承擔(dān)把貨物交至目的地國(guó)所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。原因很明顯,即Incoterms當(dāng)前已得到世界承認(rèn),所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內(nèi)得到的承認(rèn),并避免為了變化而變化。在此情況下,Incoterms中的AB2以及任何與進(jìn)出口有關(guān)的條款當(dāng)然就變成多余了。而且,跟單信用證要求的單據(jù)也必然將取決于準(zhǔn)備使用的運(yùn)輸方式。關(guān)于Incoterms,看來有兩個(gè)非常普遍的特別誤解。有的嘜頭還包括原產(chǎn)地、合同號(hào)、許可證號(hào)、體積與重量等內(nèi)容,內(nèi)容繁簡(jiǎn)不一,由買賣雙方根據(jù)商品特點(diǎn)和具體要求商定。例如:ABCpany 公司名稱Newyork 地址CTN15000 貨物有5000這是第一個(gè) 編輯本段其主要內(nèi)容包括(1)收貨人代號(hào);(2)目的港(地)名稱;(3)參考號(hào)(信用證號(hào)、合同號(hào))(4)件數(shù)、批號(hào)。外貿(mào)中的“嘜頭”是運(yùn)輸標(biāo)志另一種稱呼,是為了便于識(shí)別貨物,防止錯(cuò)發(fā)貨,通常由型號(hào),圖形或收貨單位簡(jiǎn)稱,目的港,件數(shù)或批號(hào)等組成。如果雙當(dāng)事人愿從賣方的義務(wù)中排除貨物進(jìn)口時(shí)需支付的某些費(fèi)用,如增值稅,則應(yīng)就此意思加注字句,如“完稅后交貨,增值稅未付(?指定目的地)“,以使之明確。如果雙方當(dāng)事人愿由賣方辦理海關(guān)手續(xù)和負(fù)擔(dān)由此引起的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),則應(yīng)就此意思加注字句以使之明確。賣方必須負(fù)擔(dān)貨物交至該處的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,包括關(guān)稅、稅捐和其他費(fèi)用。三、DAFDELIVERED AT FRONTIER(?named place)——邊境交貨(?指定地)是指賣方在毗鄰國(guó)家關(guān)境前的邊境指定地和地點(diǎn)提供了經(jīng)出口清關(guān)的貨物時(shí),即履行了交貨義務(wù)。買方負(fù)擔(dān)自賣方所在處所提取貨物至目的地所需的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據(jù)可被具有同等效力的電子數(shù)據(jù)交換信息所替代。上述指定地或地點(diǎn)可能是鐵路終點(diǎn)站、啟運(yùn)機(jī)場(chǎng)、貨運(yùn)站、集裝箱碼頭或堆廠、多用途貨運(yùn)終點(diǎn)站或類似的收貨點(diǎn)。,通常采用CFR術(shù)語的變形,例如: CFR班輪條件(CFR liner terms),指卸貨費(fèi)用按班輪條件處理,由支付運(yùn)費(fèi)的一方(即賣方)負(fù)擔(dān); CFR艙底交貨(CFR ex ship‘s hold),指賣方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底吊至船邊卸離吊鉤為止的費(fèi)用; CFR吊鉤交貨(CFR ex tackle)指買方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底起吊卸到碼頭的費(fèi)用; CFR卸到岸上(CFR landed),指賣方負(fù)擔(dān)將貨物卸到目的港岸上的費(fèi)用。三、CFRCOST AND FREIGHT(?named port of destination)——成本加運(yùn)費(fèi)(?指定目的港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi),在裝運(yùn)港將貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),并負(fù)責(zé)租船或訂艙,支付抵達(dá)目的港的正常運(yùn)費(fèi)。而不是指賣方也負(fù)責(zé)貨物到岸前的風(fēng)險(xiǎn)。2. 裝船費(fèi)用負(fù)擔(dān)情況,一船采用FOB術(shù)語變形來表示。CIF:到岸價(jià)格 FOB:離岸價(jià)格LOI格式:LOI 采購(gòu)意向書格式LETTER OF INTENT(LOI)We,______________________, hereby that we are ready willing and able under the act of perjury to purchase the following modity as specified below and that funding is ,______________________,在此,我們準(zhǔn)備好了愿意并且能夠依據(jù)偽證法購(gòu)買下列商品和資金是可用的PRODUCT: 產(chǎn)品SPECIFICATIONS: 規(guī)格QUANTITY: 數(shù)量DESTINATION PORT: 目的端口DELIVERY TERMS: 交貨條件SIZE OF SHIPMENT: 裝運(yùn)的大小PACKING: 包裝DISCHARGE RATE IN PORT DESTINATION: 在目的港卸貨率TERMS OF PAYMENT: 付款條件:PERFORMANCE BOND: 履約保證金:1BANK COORDINATES: 銀行坐標(biāo):1TARGET PRICE: 目標(biāo)價(jià)格:1COMPANY DETAILS:公司詳情第三篇:常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語 2010常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語20100530 20:48一、FOBFREE ON BOARD(named port of shipment)——裝運(yùn)港船上交貨(?指定裝運(yùn)港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定裝運(yùn)港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。MT760通知函包含以下內(nèi)容:XYZ有效;;XYZ規(guī)定完成交貨并按合同第九章和附件四規(guī)定提供全部付款文件。而且,這種在國(guó)際貿(mào)易中新興的付款方式近年來已被美、歐及香港地區(qū)多數(shù)國(guó)際知名大銀行所廣泛采用,其發(fā)展的態(tài)勢(shì)將全面取代國(guó)際貿(mào)易中傳統(tǒng)的付款方式“跟單信用證”。筆者注意到,自從7月份以來,國(guó)內(nèi)已經(jīng)開始了相關(guān)追蹤研究,有些組織和機(jī)構(gòu)就本次修訂版召開了專題研討會(huì)和講座。在交易時(shí),貿(mào)易雙方根據(jù)意愿確定是采用新版本還是舊版本,不過在銷售買賣合同中一定要注明選用哪個(gè)版本的術(shù)語。過去在貨物向船上轉(zhuǎn)載過程中,不管是FOB、CFR還是CIF裝運(yùn)過程這一環(huán)節(jié)難以確定風(fēng)險(xiǎn),因此才有各種術(shù)語的變形,通過對(duì)風(fēng)險(xiǎn)分界點(diǎn)的重新界定,避免了在諸如理艙費(fèi)、平倉(cāng)費(fèi)等的處理的麻煩。在新的術(shù)語下,諸如FCA、CPT、CIP、FAS、FOB、CFR、CIF中,賣方聯(lián)系貨物運(yùn)輸?shù)臈l款被修改為允許多方賣方進(jìn)行運(yùn)輸合同洽談,這樣多方在承擔(dān)義務(wù)的同時(shí),也兼顧了各方的利益。DAT對(duì)交通運(yùn)輸方式?jīng)]有界定,也不確定是否采用多式聯(lián)運(yùn)等運(yùn)輸方式,因此,從這一角度講,它充分反映了國(guó)際物流中心的興起乃至第三方物流發(fā)展的客觀要求。就新增術(shù)語DAP、DAT而言,至少可以說明兩點(diǎn):一是關(guān)稅問題無足輕重;二是國(guó)際物流的整合和銜接進(jìn)一步提高,術(shù)語須適應(yīng)業(yè)務(wù)運(yùn)作模式的變化。就總體而言,本次修訂將使貿(mào)易雙方更方便地操作使用,比如每個(gè)術(shù)語前都有應(yīng)用指南,用圖示表明貨物在貿(mào)易雙方之間該如何交割,一目了然。發(fā)生較大變化的是改變了以往以首字母E、F、C、D對(duì)貿(mào)易類別進(jìn)行區(qū)分的方式,改為以交通運(yùn)輸方式進(jìn)行分類。國(guó)際貿(mào)易術(shù)語是基于西方發(fā)達(dá)國(guó)家的國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐制定的規(guī)則,過去西方發(fā)達(dá)國(guó)家的貿(mào)易更多是以產(chǎn)業(yè)內(nèi)貿(mào)易為主和以產(chǎn)業(yè)間貿(mào)易為輔的貿(mào)易格局,隨著國(guó)際分工的進(jìn)一步明顯,產(chǎn)業(yè)間貿(mào)易的比重正日趨上升。在多數(shù)發(fā)達(dá)國(guó)家,貨物流動(dòng)的增多更多表現(xiàn)為貨物運(yùn)輸距離的增加而非經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張的結(jié)果,經(jīng)濟(jì)資源在全球范圍內(nèi)配置的特征表現(xiàn)得越來越明顯。國(guó)際商會(huì)自1936年起草第一部國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則以來,就不斷定期對(duì)其進(jìn)行修改以適應(yīng)國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展趨勢(shì),Incoterms2010的修改考慮了目前世界上免稅區(qū)的增加,電子通訊的普遍使用以及貨物運(yùn)輸安全性的提高,刪去了Incoterms2000D組術(shù)語中的DDU,DAF, DES, DEQ,只保