【正文】
direction of China39。modern corporate system向錢看 mammonism, put money above all項(xiàng)目立項(xiàng):approve and initiate a project消費(fèi)信貸 consumer credit services削減戰(zhàn)略核武器會(huì)談 strategic arms reduction talks(START)小康 a fortable level of living。unjust, false or wrong cases圓寂 parinirvana緣分 chemical,(as if by)predestination, be preordained to e together遠(yuǎn)景計(jì)劃 longterm development targets運(yùn)球 dribbleZ.“宰人” rip off在職博士生 onjob doctorate再貸款 relending。maintenance and appreciation of assets value資產(chǎn)階級(jí)自由化 bourgeois liberalization資源配置 the distribution(allocation)of resources《資治通鑒》 History as a Mirror自律機(jī)制 the selfdiscipline system自我保護(hù)意識(shí) selfprotection awareness自由港 freetrade port,free port綜合國力 prehensive national strength綜合業(yè)務(wù)數(shù)字網(wǎng) integrated service digital network(ISDN)綜合治理 prehensive treatment遵紀(jì)守法、廉潔奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one39。AllStar:全明星。B: Babyhook:小勾手。Baseline:底線。球迷發(fā)泄不滿的一種方法。Bury a shot:投籃命中。Cental Division: 中部賽區(qū)。Coasttocoast:從球場的一端到另一端(n)。home court主場。Defense:防守。Doubleteam:雙人夾擊。Draft pick:獲選新秀。F: Fadeaway shot:后仰投籃。Semifinals半決賽。Free agent:自由人。General manager:總經(jīng)理。Handchecking:a:一種防守技術(shù),即用手接觸對(duì)方的身體來跟蹤對(duì)手的位置。High post:高位,罰球弧的周圍。)Injury list:傷員名單。Jump shot:跳投。Live ball:活球。M: Marquee player:招牌球員。這個(gè)詞在NBA里出現(xiàn)的頻率特別高,比如,一個(gè)漂亮的移動(dòng)我們說“Great move!”;后轉(zhuǎn)身的擺脫我們稱之為“Spin move”。Nolook pass:聲東擊西的傳球。Paint:三秒?yún)^(qū)。Pick and Roll是Malone和Stockton的看家本領(lǐng)。Point guard:組織后衛(wèi),也作控球后衛(wèi)。Pros:職業(yè)圈。Rebound:籃板球(縮寫:Reb.)。Ring:冠軍戒指。Running game:高速度進(jìn)攻。Second chance points:二次進(jìn)攻得分。Slam dunk:重扣,特指雙手持球高高跳起的使出吃奶力氣的重扣,也可以是單手的重扣,這里slam表示砰的一聲,強(qiáng)調(diào)扣籃時(shí)發(fā)出的聲音。Strong amp。T: Team:夾擊。Threesecond violation:三秒違例。Trade:交換球員。Tripledouble:三雙,即三項(xiàng)技術(shù)。Tipoff:開球。Threepointer:三分球。Sweep:橫掃對(duì)手(在某一輪季后賽中全勝)。Startinglineup:開場陣容。Sixth man:第六人,即第一個(gè)替補(bǔ)上場的隊(duì)員。Scrimmage:訓(xùn)練比賽。RPG:平均每場籃板球。比如從底線切入后的反身扣籃是reverse dunk。一場NBA比賽分四節(jié),每節(jié)12分鐘。Press:緊逼(防守)。Play mind games:攻心戰(zhàn)。Pickandroll:擋拆戰(zhàn)術(shù)。Overtime:加時(shí)賽,時(shí)間為5分鐘。根據(jù)去年的新規(guī)則在兩個(gè)籃下各畫定一以籃筐的中心為圓心,以4英尺為半徑的半圓(虛線),此區(qū)域被稱作進(jìn)攻有理區(qū),在進(jìn)攻有理區(qū)里只有帶球撞人而沒有阻擋犯規(guī)(注:O39。Mismacth:錯(cuò)位防守。Losing streak:連敗紀(jì)錄。Ligament:韌帶。有些為球隊(duì)做出過巨大貢獻(xiàn)的運(yùn)動(dòng)員退役時(shí)他的jersey也跟隨他一起退役,他的jersey被高懸在球隊(duì)主場的天花板上,這意味著以后其他運(yùn)動(dòng)員不能再使用這件jersey上的號(hào)碼了。Incidental contact:非故意接觸。Head coach:主教練。Hall of Framer:名人堂成員。FTMFTA:罰中次數(shù)/罰球次數(shù)。Foul trouble:一個(gè)隊(duì)員由于受到犯規(guī)次數(shù)的約束而帶來的麻煩,比如說這個(gè)隊(duì)員的犯規(guī)次數(shù)已接近6次,再犯一次或兩次規(guī)就將被罰下場。3PG%:三分球命中率。Eject:逐出場外。DQ:被罰出場。DNP:沒有出場。DEF:防守籃板(后場籃板)。NBA的現(xiàn)任總裁是David Stern。Coach:教練。Carry the ball:翻腕違例。Brick:球打在籃筐或籃板上被崩出來。Blocking Foul:阻擋犯規(guī)。當(dāng)一個(gè)隊(duì)員在罰球弧周圍接到球時(shí),另一個(gè)動(dòng)員立刻從弱側(cè)切入籃下,接隊(duì)友的傳球投籃得分。Attempts:出手次數(shù)。AllNBA Team:NBA最佳陣容。 Rights and Interests中流砥柱 mainstay, chief corner stone中美戰(zhàn)略核武器互不瞄準(zhǔn)對(duì)方 nontargeting strategic nuclear weapons against each other中央大型企業(yè)工委:Central Work Committee for Large Enterprises中央商務(wù)區(qū) central business district(CBD)重點(diǎn)發(fā)展 prioritize主體經(jīng)濟(jì) the mainstay of the economy主持人 anchorperson住房分配貨幣化進(jìn)程 capitalization process of housing distribution/allocation助跑 approach run, runup抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones。business tax應(yīng)試教育 examinationoriented education system優(yōu)化結(jié)構(gòu) optimize structure有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴(yán),違法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and lawbreakers must be 、有道德、有文化、有紀(jì)律 with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense of discipline有望奪金者 a gold medal hopeful有勇無謀 use brawn rather than brain與國際市場接軌 integrate with the world market。s increase in its procurement prices(for farm products)鐵飯碗 iron rice bowl統(tǒng)一市場 single market統(tǒng)一稅 flat tax, consolidated tax同鄉(xiāng)會(huì) an association of fellow provincials or townsmen筒子樓:tubeshaped apartment偷稅漏稅 tax evasion偷稅、騙稅、逃稅、抗稅 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes投手 pitcher透過現(xiàn)象看本質(zhì) see through the appearance to perceive the essence團(tuán)身 bunch up the body推廣科研成果 turning laboratory achievements into mercial/mass production。blockbuster beat around the bush人才流失brain drain人浮于事 overstaffing人工智能 artificial intelligence(AI)人機(jī)交互 humanputer interaction人類免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency Virus(HIV)人情債 debt of gratitude任意球 free kick融資渠道 financing channels入水時(shí)水花很少 clean entry軟新聞 soft news 38th parallel三步走戰(zhàn)略 the threestep development strategy三大作風(fēng) the party39。localization rate of parts and ponents國防動(dòng)員體制 the mobilization for national defense國際慣例 international mon practice《國際先驅(qū)論壇報(bào)》 International Herald Tribune國家經(jīng)濟(jì)體制改革委員會(huì) the State Commission for Restructuring the Economic Systems國家一級(jí)保護(hù) firstgrade State protection國庫券 treasury bonds過度開墾 excess reclamation the plexities of the Gulf War豪賭 unrestrained gambling好事不出門,惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and exhibitionist, grandstander好萊塢大片 Hollywood blockbuster”好球“ ”Strike“合理引導(dǎo)消費(fèi) guide rational consumption合議庭 collegiate bench黑店 gangster inn宏觀調(diào)控 macrocontrol efforts紅包(中)red paper containing money as a gift,(貶)bribe, kickback環(huán)太平洋地區(qū) pacific Rim后防空虛 leave the defense exposed胡子工程 longdrawnout project(a project which takes so long that young workers bee bearded)虎父無犬子 A wise goose never lays a tame domicile system, residence registration system戶主 head of a household護(hù)身法寶 amulet華表 ornamental column/cloud pillar/stele華蓋 canopy”壞球“ ”Ball“還俗 resume secular life, unfrock”黃、賭、毒“ pornography, gambling and drug abuse and trafficking黃金時(shí)段 prime time揮棒 swing揮棒不中 fan灰色收入 ine from moonlighting匯豐銀行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation婚外戀 extramarital love活到老,學(xué)到老 One is never too old to withdrawal of currency from circulation in organizations(government)基本路線要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to fundamental realities of the country基層民主 democracy at the grassroots level基層組織 organizations at the grassroots level績優(yōu)股 blue chip激烈競爭 cutthroat petition吉祥物 mascot緝私力量 the forces engaged in the fight against smuggling集體婚禮 collective wedding ceremony集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去 go all out for economic development計(jì)劃生育責(zé)任制 responsibility system of family planning計(jì)算機(jī)中央處理器 central processing unit(CpU