【正文】
he saw it with his own —在沒有看到之前他就是不相信我贏得那輛車。一般為女子英文名,譯為希拉,類似于Shelly, No way, Jose “不可能的荷西”,常用于熟人之間拒絕做某事。13 Jack of all trades 萬事通。在1812年的美英戰(zhàn)爭中,他的工廠與政府簽了一份為軍隊生產(chǎn)桶裝牛肉的合同,美國政府每當(dāng)收到他交來的經(jīng)其親自檢驗合格的牛肉,就將肉裝入特制的木桶,并在桶上蓋上US的記號。也可以指思想狹隘,看問題片面的人。 words butter no parsnips。生病不憂慮,節(jié)省醫(yī)藥費。 can39。Saint Monday——(特指交易所)懶散,工作很少的星期一。Pal Friday——極受信賴的女秘書。與“星期”名稱有關(guān)的幾個名諺:He that sings on Friday , shall weep on Sunday。s “saturday night massacre ” 666 英語文章網(wǎng)英語文章? 英語新聞Blair is best paid speaker 英語語法Since 和For的辨析 ? 電影中的美國俚語50句 電影中的美國俚語50句 Be in the air 將要發(fā)生的事情The feeling or idea that something new is about to happen or is going to : From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the the air 消除誤會To settle a dispute and restore good relationsExample: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air an arm and a leg 極其昂貴To be very expensiveExample: I love that fur , I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a bad egg 缺乏道德的人Somebody who has no moral principles and should be avoidedExample: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad ’ll never see him or your money again!In the Bag 穩(wěn)操勝券Said of an achievement which is secureExample: We have the deal in the client came in this morning to sign the the balance 未知的,不可預(yù)測的Said when the oute of a situation is unknown or unpredictableExample: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good a hard bargain 極力討價還價To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditionsExample: Amanda is negotiating the best price from the drives a hard a bell 看上去或聽起來非常熟悉To look, sound or seemfamiliarExample: That face rings a bell, where have I seen him before? Tighten one’s belt 節(jié)衣縮食To cut down on spending because there is less ine than beforeExample: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so two birds with one stone 一石二鳥To plete two tasks together, with less effort than doing them separatelyExample: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited to the Be in a black mood 情緒極差To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/herExample: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to blood 新成員New people brought into an organization to introduce different and original ideasExample: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest blue 感到無精打采Feeling sad or depressedExample: She’s feeling blue, because the man she loves is far to the bottom of something 弄清真膠線,懸掛昨相To find out the truth about somethingExample: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying piece of cake 輕松的事Something which is very easy to doExample: Here?let me put the batteries in for ’s a piece of a call 拜訪To visit somebodyExample: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for chance 偶然, 意外的Unexpectedly。s reputation spoiled。to intend toExample: The service in our hotel was have a mind to write a letter of Be in the mood 想要做某事To feel like doing somethingExample: She is not in the mood for playing cards and says she should really be preparing her lecture Over the moon 欣喜若狂Extremely happyExample: She’s over the moon about her promotion – she really wasn’t expecting Get a move on 趕快To hurry upExample: Get a move on!The train is about to Over and above 除?這外, 額外的 In addition toExample: Over and above our salary, we are getting a large bonus, because business has been very profitable this Get the picture 了解某事To understand something, to grasp some meaningExample: When they started cutting back and laying people off at work, I got the picture and starting looking for another Be out of pocket 花光了錢的 To be without moneyExample: He’s plaining because he spent all of his money on slot machines and now he’s out of Keep somebody posted 傳達(dá)消息To regularly give somebody uptodate information or details of the progress being : I phoned in at the end of each working day to keep my boss 。to look afterExample: Keep an eye on my purse – I39。附幾個句子:Mary , a wellknown Sunday painter39。Saturday night special——便于周末作案的小手,現(xiàn)在應(yīng)該把槍。Man Friday——男忠仆。與Monday有關(guān)的英語俚語:black Monday(學(xué)俚)放假后的開學(xué)第一天;執(zhí)行死刑之星期一;黑色禮拜一(即復(fù)活節(jié)之后一日,因1360年的當(dāng)天,天氣嚴(yán)寒,愛德華三世之士兵都凍死于巴黎附近)。犯錯是人之常情。 at your ills, and save doctors39。 discourse makes short days and nights。如:I need your John 。他勤勞、誠實、能干,很有威信,人們親切地叫他山姆大叔(Uncle Sam)。因為亞當(dāng)非女人所生,所以沒有肚臍,是最容易辨認(rèn)的人,“not know somebody from Adam”就表示“完全不認(rèn)識某人”。美國口語中,Joe College指典型的美國大學(xué)生,Joe Miller則指滑稽書,笑話集。該篇講到耶穌復(fù)活后出現(xiàn)在眾人面前,十二門徒之一托馬斯沒有親眼見到,聲稱除非看到他手上的釘痕,用手探入他的肋旁,否則不信他已復(fù)活。s sake和for God’sake多為男性使用。但在重大事件的場合是可以使用的,不受限制。常在懇求或請求他人時使用。叫賣小販),honest John(誠實的人。t know jack about fishing意思就是I don39。, and 39。333平常人,普通人。Slick這個字的意思是很滑溜。t have a stop light, a building with an elevator or a movie 。例如:See that welldressed man across the room? That39。You should keep a low profile until the trouble ,你做事要保持低調(diào)。t always a bowl of 。Beet(甜菜) red(to be):to be extremly red from blushing ,embarrassment,etc.[因窘迫,羞愧等]臉紅 was so embarrased she turned beet 。 second banana(to):to be second choice第二選擇,次要人物 always play second banana to 。re paring apples and 。s guilty of the crime ,he sure as cool as a ,卻還是那么鎮(zhèn)定自如。 of the devil and he 。) speck of mouse dung will spoil a whole pot of ,壞了一鍋粥。’t be a dog(lying)in the 。(不愿吃苦的人成不了大事業(yè)。 s hairs stands on end 毛骨悚然 in the air 白費力氣 drop in the ocean 滄海一栗 out at elbows 捉襟見肘 heads together 集思廣益 sth like the back of one39。 on both 。t play 。 shared with others are more ,其樂無窮。s right hand, and frugality her ,節(jié)儉是幸福的左手。 am not now that which I have been.(I am not what I used to be.)今日之我已非昔日之我。 that lies down with dogs must rise up with ,近墨者黑。 boast, small ,成事微乎其微。 cannot stand always on one 。weep not for the ,不要為過去悲泣。 potter praises his