【正文】
互利合作正在步入一個(gè)全新的階段。近年來,公司先后參與承建了一大批上海市重大工程,為建設(shè)國際大都市作出了應(yīng)有的貢獻(xiàn)。中國國內(nèi)生產(chǎn)總值已居全球第六位,但人均水平卻排在第138位。Since the adoption of opening and reform policy, China’s annual growth of national economy has reached %.China has developed into a big market attractive to the , especially the west China and gained abundant profit/profitability from China’s entry into the WTO, there are more and more opportunities for foreign businessmen to join in the development of the Great Western Development is sure to be a bridge between China and the rest world, which promotes/promoting the mon development and prosperity of China and the 經(jīng)過二十多年的快速發(fā)展,中國西部地區(qū)已奠定了一定的物質(zhì)技術(shù)基礎(chǔ),社會(huì)保持穩(wěn)定,市場經(jīng)濟(jì)體制正在逐步建立和完善,為西部經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速增長創(chuàng)造了有利的市場環(huán)境。屆時(shí),上海人均住房面積會(huì)大幅增加。the other is to continue to advance the process of APEC trade and investment liberalization and facilitation and urge the WTO to initiate a new round talks as soon as 我總以為,在中國效率最高的會(huì)議要數(shù)學(xué)校召集的家長會(huì)。高爾基說過:“書籍是人類進(jìn)步的階梯。我們希望各國人民都生活在沒有戰(zhàn)爭和暴力的世界里,希望各國人民都能享有不被人壓迫、歧視和欺凌的自由。浦東國際機(jī)場是一扇向天空開啟的大門,是一條與世界聯(lián)系的紐帶。自古以來,澳門就是中國的領(lǐng)土,中華兒女世世代代在這里繁衍生息。通用語種的學(xué)生,在能熟練使用外語后,還要接受諸如外事翻譯、語言學(xué)、文學(xué)、新聞、國際文化交流等方面的專業(yè)訓(xùn)練。然而她住在鄉(xiāng)下,那里沒有我可以做的工作,沒有 點(diǎn)點(diǎn)英語——專業(yè)致力于四六級(jí)、考研和口譯口語 people should benefit most directly from the attainment of this will live more fortably in bigger the basic necessities of life—food, clothing, shelter and transportation—housing is an important element, accounting for a big portion in the money they 2007, the average per capita living space in Shanghai will increase by a big addition, the mon people?s spending on such services as education, information and traveling will grow put it in a nutshell, in the future the mon people will live a better life, a life of the same standard as enjoyed by those in the middleranking developed -20 ACCCA 26-30 DCBBA 聽力測試題錄音文字稿: SECTION 1:LISTENING TEST 點(diǎn)點(diǎn)英語——專業(yè)致力于四六級(jí)、考研和口譯口語, you can achieve winwin today?s lecture, I shall outline a few steps on how to transform a conflict into a solution in which both parties , state the the problem to the other should clearly define the conflict, it?s hard to fix something before both of you agree on what is , understand all points of aside your own opinions for a moment and take the time to understand the other points of people feel that they have been heard, they?re often more willing to , brainstorm up as many solutions as you can and evaluate them one by step will require time and about which solutions will work and how difficult they will be to solutions need to be acceptable by both parties, so you should be prepared to make , you will need to review the effectiveness of the accepted it does not work, be open to making changes or be ready to bring about a new , you both have agreed on a solution, decide who is going to do what by keep your change for better or for if you are honest, patient and quite flexible in seeking a resolution for the conflict, your painstaking efforts will certainly pay B: Listening Comprehension Directions: In this part of the test, you will hear several short statements will be spoken ONLY you will not find them written on the paper。我希望這種增長持續(xù)下去并且加快速度。她現(xiàn)在已經(jīng)70多歲,確實(shí)需要人顧,因?yàn)槲腋赣H在10多年前因車禍死亡。本科生分四年制和五年制兩種,學(xué)生畢業(yè)考試及格并且通過論文后,即可獲得學(xué)士學(xué)位。As the nation’s earliest established special economic zone, Shenzhen has very close economic contacts with the innerland after the returning of Hongkong to the motherland, the number of passengers ing and leaving Shenzhen is increasing Airport claims to be one of the ten largest airports in the Shenzhen is located in the subtropical zone, there exists quite big temperature difference between the city and northern areas in the passengers from the north are always anxious to take off their overdressed warm clothes for the first important thing to do after landing in order to adapt themselves to the local the convenience of the passengers, Shenzhen Airport Administration set up 4 wellfurnished passengers can change their clothes, tidy themselves up in the easy and pleasant surroundings, so as to leave a good first impression on the relatives and friends who e to meet them at the 澳門,南海之濱一顆閃耀的明珠,以她的風(fēng)采、滄桑和輝煌,更以1999年12月20日這個(gè)不同尋常的日子,吸引著全世界的目光。機(jī)場全部建成后,綠化覆蓋率將達(dá)到50%以上。任何一個(gè)國家和民族的自由,都是一切個(gè)人自由的前提和基礎(chǔ)。不過盡管懷疑,事實(shí)卻是,越來越多的年輕人在業(yè)余時(shí)間已不再讀書,而是看電視、跳舞、打電子游戲機(jī),或者“侃大山”。s APEC meeting will focus on 2 key missions: one is to strengthen the cooperation among APEC members in dealing with a possible economic slowdown to build up new confidence。因?yàn)閺氖忻竦摹耙?、食、住、行”消費(fèi)來講,住房是一個(gè)重要因素,而且占了大頭。西部大開發(fā)一定能成為溝通世界各國和中國的一座橋梁,促進(jìn)中國和世界經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展,共同繁榮。中國有13億人口,這是最大的國情。不斷深化的社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)為公司的生存和發(fā)展提供了更大的機(jī)遇和空間。中國與亞洲各國山水相連,共同鑄就了燦爛的亞洲文明;古老而美麗的“絲綢之路”,譜寫了中歐千年往來的美好篇章。上海的明天充滿希望。2010 年上海世博會(huì)的主題是“城市,讓生活更美好。堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,是中國實(shí)現(xiàn)國家富強(qiáng)、人民幸福的必由之路。1840年鴉片戰(zhàn)爭以后的100多年里,中國受盡了列強(qiáng)的欺辱。耶魯大學(xué)校訓(xùn)強(qiáng)調(diào)追求光明和真理,這符合人類進(jìn)步的法則,也符合每個(gè)有志青年的心愿。經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,社會(huì)秩序穩(wěn)定,人民安居樂業(yè),呈現(xiàn)出一片繁華氣象。在電影制作方面,香港名列世界前茅,其流行歌曲在全球華人中有著廣泛的影響,而且還有8所知名的大學(xué)。The Chinese nation has always cherished ’s rise, an achievement acplished by our own efforts, symbolizes that peace has risen to the dominating getting along with the foreign countries, we consistently adhere to the policy of making partnership and being friendly to the neighboring countries with an aim to seek a friendly cooperation with is and will continue, in a quite long time, to be a developing has a population of billion, which is the most important part in our national is then no doubt that China ranks 138th per capita while its GDP totals 6th are now still facing serious problems that we can’t avoid such as unemployment, poverty, and unbalanced regional catch up with the developed countries, several, even dozens of generations’ efforts are still 本公司成立于1988年。Thanks to the rapid(economic)development in the past 20plus years, a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology was laid in the western region of the society enjoying a rather satisfactory stability, and the market economy system being established and improved on a daily basis, providing a favourable market environment for the western region to maintain the sustained